Veszprémi Nóra - Jávor Anna - Advisory - Szücs György szerk.: A Magyar Nemzeti Galéria Évkönyve 2005-2007. 25/10 (MNG Budapest 2008)

STUDIES - Miklós MOJZER: Der historische Meister MS sive Marten Swarcz seu Martinus Niger alias Marcin Czarny, der Maler des Krakauer Hochaltars von Veit Stoß II. Teil. Krakau und Nürnberg im Jahr 1477 und davor

A történeti MS mester sive Marten Swarcz seu Martinus Niger alias Marcin Czarny, Veit Stoss krakkói főoltárának festője II. RÉSZ. KRAKKÓ ÉS NÜRNBERG 1477-BEN ÉS ELŐTTE Az Alpokon inneni, északi késő gótika legszebb, titokzatos, or­namentális, rézmetszetű lapja Israhel van Meckenem Harántalakú díszítmény a metsző nevével (L. 620.) címen ismert müve. 1475­76 körül, készítése után igen gyorsan megérkezhetett a nürnbergi Michael Wolgemut műhelyébe, ahol akkor éppen a Zwickauból megrendelt főoltár faragásán és festésén dolgoztak (az oltármü 1479 tavaszán történt átadásáig). A tehetséges munkatársak/segé­dek közül az egyik számára - aki ekkor még családi név híjával a maga neve megörökítésére vágyott - revelációt jelentett ez a talán művi, egyfajta történeti judaicának számítható alkotás, amelynek mestere a saját maga számára évezredes távlatokból a 19. száza­dig egyedül tüntette fel névjelzésében - az „Örökkévalóval küzdő", vagy a „Vele szövetséges" - a megkülönböztető, itt talán inkább művészi értelmű sorsvállalást. Wolgemut ezen segédje nem sokkal lehetett fiatalabb van Meckenemnél. De bizonyára el­sőnek (tán egyetlenként) próbálta előbb fölfejteni, aztán a nyo­mában a maga monogramját csakis ágakkal írott betűkkel jelezni az oltár hátoldalán, ahogyan a van Meckenem-i lapon az A(lfa) és O(mega) íratott. Ez a segéd esetében M és S, utóbbi valószí­nűleg műhelybeli, felvett „családi" nevének kezdőbetűje. Az M a 23 betűből álló ábécé 12-edik, azaz a középső jele, az S a 18-adik, ha ez itt érdekes lenne még egyáltalán. Aztán tisztán lombokkal a teljes nevét is feltüntette, ahogyan a rézmetszetben tette a magá­éval a példa: „Israhel van Meckenem", előtte az eddig észre nem vett f {fecit vagy faciebaüaX) a bal felső sarokba rejtve, és a v a nagy M előtt a jobb alsó keretrészen tovább csapódik az M felé a metszeten. A zwickaui oltár ornamentális hátoldalain az M és S körüli és mögötti levélegyüttesben a teljes név: M-arten és S­warcz eddig föl nem ismerten látható. Itt is, Nürnbergben is, sőt a „bocholti ötvös", azaz Israhel van Meckenem szűkebb hazája esetében („Meckenheim") német környezetben ez a fölvett név német nyelvű persze. Valószínűleg megkülönböztetésül egy másik Martintól, aki Nürnbergben ugyancsak festősegéd lehetett akkor. Még van is egy ilyenről jó okkal föltételezhető adatunk. A másfél évtizeddel később az ugyanebből a Wolgemut-mühelyből kike­rült Albrecht Dürer nevü segéd aztán a maga későbbi műhelyé­ben a Hansokat kellett megkülönböztesse: Hans Schäufeleint Hans von Kulmbachtól (ennek fölvett neve történetesen Süess volt), valamint Hans Baldungtól, aki ugyanott a Grien mellékne­vet viselte (és használta is haláláig, sőt a neve mellett sokszor egé­szítette ki szignatúráját még egy-egy zöld szőlőlevéllel is). Heinz Stafski (1911-1993) jó érzéssel és okkal föltételezte ( 1968-tól), hogy a zwickaui oltár - amelyet festője, a fővállalkozó Wolgemut ünnepi táblái, és segédei közül a Katzenheimerek, Wil­helm és talán Lorenz táblaképei tettek teljessé, de náluk szeré­nyebb szobrászok fejeztek be 1477 tavaszától még két év alatt ­a szobrász Veit Stoss fiatalkori alkotása. Stafski a képeket és a szobrok utólagos teljes átfestését - érthetően - nem vette tekin­tetbe véleményében. A monogramot, illetve a teljes névkiírást sem ismerte. Régtől fogva azt gondoljuk, hogy Stoss és a festő Swarcz 1477 tavaszán együtt érkeztek Krakkóba, ahol március 5-én ka­pott a festő - mint ottani születésű - polgárjogot: „Martinus Sta­nislai maler" bejegyzéssel. Ám csak húsz évvel később, 1497-ben írták itt őt először Martinus Nigernek és 1499-től Martinus Swarcznak, sőt ugyanettől az időtől „dictus Czarny"-nak, akiről végre elismerték, hogy őt lengyelül is „a Feketének" nevezik; 1508-ban pedig egyenesen famatusnak, azaz „híresnek" is cí­mezték. És ő az, aki az 1485-ös aranyperben az oltár festéséért is felelős, Mathias Stoss ötvössel 10-10 forintért, míg Stoss és Friedrich Schilling 15-15 forint kezességgel (a per első forduló­jában). Az adatokból világos, hogy a krakkói oltár befejezésétől a haláláig (1509) Marcin Czarny volt a lengyel főváros legelismer­tebb festőegyénisége; 1506-tól az akkor Nürnbergből Krakkóba települt Stanislaus Stoss apósa. Családja tagjai, az eddigi adatok szerint, nem használták Már­ton festő felvett, más-más nyelvű - Swarcz, Niger, Czarny -, de azonos nevét. Talán azért sem, mert a lengyel fővárosban igen te­kintélyes polgári Swarcz-Schwarz családdal nem voltak vérro­konok, vagy nem is akartak rokonnak látszani: többek között a Mária-templom plébánosával, Georg Szwarcz-cal, vagy néhai ap­jával, a nagytekintélyű és -hírű „leghíresebb konzuljá"-val sem. De a „Fekete" névről meg kell jegyeznünk, hogy egyetlen színnek sem volt a középkori (főleg a latin) szóhasználatban annyi finom változata, mint éppen a feketének. Ezek között a legválasztéko­sabb, a szellemi-tudományos-müvészi vagy vallásos elhivatott­ságot jelentő, sőt egyes korokban az udvari öltözetben is megmutatandó (és a viseletben általában megnyilvánuló) kieme­lés kétségtelenül a niger fogalmához társult: ez volt „a fényes fe­kete". Ez lehet a Marcin által választott, ideális, magára értett „színeszmény" is. Bár nem címer (akár csak polgári is) a két zwickaui háttábla, de betűinek vannak címertani vonatkozásai. Az M betűs tábla en coeur (azaz középen) elhelyezett ágkeretbe foglalt E betűje he­raldikai elhelyezésű, aztán a négyszögletes mezők negyedelése és mintegy pajzsfelületet osztó szerepe scutumon is lehetne, végül a fóliratnak is jelvényszerű közlése a különös sablonokat öltött nö­vényi formákkal, amelyek címertakarókkal rokoníthatóak. Fon­tos hangsúlyoznunk, hogy az utóbbiak egyike sem természethü,

Next

/
Thumbnails
Contents