Király Erzsébet - Jávor Anna szerk.: A Magyar Nemzeti Galéria Évkönyve 1997-2001, Művészettörténeti tanulmányok Sinkó Katalin köszöntésére (MNG Budapest, 2002)

TANULMÁNYOK / STUDIES - KIRÁLY Erzsébet: Pogányság és Megváltás. Csók István nagybányai tematikája és a mítoszkereső századvég

2. Csók István: „Szabadíts meg a gonosztól!", 1898 (vázlat). Magántulajdon felszálló ködfoszlányok is lehettek. Turgenyev jelenet- vagy inkább jelenészáró, rezignált sóhaja ezután: „De mennyire sajgott a szívem azért az eltűnt istennő-rajért!" 32 Együtt vannak hát a Csók Istvánt inspiráló motívumok. A Reviczky-vers kísértette festőnket, amikor témát keresett ma­gának (2. kép). Forrásos igazolást erre nézve nem találtunk, és - ha későbbi okfejtésünk helytáll - nem is nagyon remélhetünk. A megfelelések azonban önmagukért beszélnek. A Pán halá­la egyébként ekkorra már mindenütt ismert és visszhangzott kultuszmü. A költő két saját összeállítású verseskötete pedig {Ifjúságom, 1874-1883, illetve Magány, 1889) szerzőjük halá­lakor egy Reviczky-kultusznak is alapja lesz. A méltató nekro­lógokat a költőbarátok, Tolnai Lajos, Ábrányi Emil, Komjáthy Jenő, Kiss József, Palágyi Lajos, Váradi Antal, Kozma Andor, Radó Antal stb. siratódalai követik. A Reviczky-versek egy ré­szét most már franciára és olaszra is lefordítják, Kern Aurél és mások megzenésítik őket. A Petőfi Társaság 1891-ben közada­kozásból emlékkövet állíttat a költőnek a Kerepesi temetőben, melyet Köllő Miklós farag, majd Budapesten utcát neveznek el róla. Végül még Csók képét megelőzően napvilágot látnak Reviczky Összes költeményei, az egykori jó barát, Koróda Pál kiadásában (1895). 33 Csók vázlatán Aphrodité, azaz Vénusz válik az antik világ megtestesítőjévé. A szerelemistennő „epifániája" önálló ötlet a képen, hiszen a versben csak a körtáncot járó „dévaj istenek" közt sejthettük őt. Mi már azt is tudjuk, hogy az ő figurája min­denki másénál előbb kezdett formálódni a kompozíción, s hogy az ö kedvéért kellett vagy kellett volna a Nagybányán megfo­gadott modellnek istennővé magasztosulnia. Aphrodité-Vénusz azonban nagyon is illeszkedik a verstől ihletett kép immanens logikájába. Mély mitologikus értelem köti őt össze a nimfával, a nimfát a mellette kuporgó, megszeppent faunnal, mindnyájukat pedig a halott Pánnal. A művészettörténet klasszikus ideáltá­jainak ismert staffázsfigurái tartanak itt össze, s mutatkoznak nekünk szokatlan közelségben; fantáziateremtmény voltukban zavarba ejtő realitással. Nem kétséges e ponton Csók István Arnold Böcklinnek szóló, távoli hódolata. Valószínű, hogy a női test „velenceies ragyogásától" elbű­völt festő időzavarba került, és egész képegységekkel, mint pél­dául az antik istenek jobb oldali birodalmával, nem készült el a kiállítás megnyitásáig. Erre utal, hogy a festmény felszabdalása után maradt Vénusz-töredéknek (3. kép) festetlen húzószéle van: az ő testének vonaláig terjedt a képfelület. Mint olvastuk, Réti Krisztus alakját a másik oldalra teszi, s ennek hitelt kell adnunk. Ha azonban nem volt Olümposz, akkor talán nem volt szükség ellenpont gyanánt a romos antik oszlop vagy épülettöredék alatt fohászkodóknak a vázlaton látható nagy, önálló csoportjára sem. A kidolgozás során ez közelebb kerülhetett a kereszthez, kompozicionálisan persze annak alárendelve. Vagyis a képtér­ben beljebb, s közelebb egyben a természetistenekhez is. így akár azt is feltételezhetnénk, hogy Réti Pánt és kíséretét, amely Vénusz és Krisztus között helyezkedett el, a kereszttől elfordu­lok nagy tömegéhez sorolta, külön hangsúly nélkül. Pán egyéb­ként is természetes koegzisztenciát alkot velük ebben az embere­ket-isteneket egy szemléletben tartott, virtuális jelenetben. Pán pedig ott lehetett a nagy képen is, méghozzá középen. Maradványát ismét csak a Vénusz-töredék őrzi. A vörös drapé­ria mögött ugyanis mind a mélyzöld tenger, mind a horizont

Next

/
Thumbnails
Contents