Takáts Rózsa (szerk.): „A' gasdasági kormány - írta egy aradi” - 1830. Bartosságh József (1782-1843) kézirata a Magyar Mezőgazdasági Múzeumban - Mezőgazdaságtörténeti tanulmányok 12. (Budapest, 2014)
A gazdaság folytatása, Tanátskozás
után a szol lő hegyekre nézve is fontossan beszólhatok, hogy sok nem tetzik, hogy másképpen akarom, mint mostanáig látam gyakoroltattni, ha mindjárt a szőlők nemeit nem esmerem, nem tudom mely féléből lesz a legjobb bor és egy féle kell é hozzá vagy több? Azt se tudom, mikor kell és hogyan azt metzeni és azért tartok vintzellért és tisztet, akinek kötelessége ahoz érteni. - Tudom mégis, hogy a sok gyümöltsfa a vékony baratzk és mandola fát kivévén ártalmas benne, azért kivágattattni rendelem, tudom, hogy marhát kutyát szabadon bennt járatni nem hasznos, azért megtiltom, tudom, hogy az utakat, megyéket761 jó karba kell tartani, azért megparantsolom és a hegy artikulusokat megújéttatom. De tudnék én a szöllők fekvések általlában észrevételeket tenni. — Természetes okosságom javasolna sok helyeken gyümöltsöst, szilvást a szöllők helyet nevelni. Kolompárt, babot inkább, mint szőlőt kapálni enyehány akó savanyu bor kedvéért, melyből haszon a házhoz nem jönn, mert a gazda tselédjével megissza: és hány ezer hold nevelkedet az új időben olyan földbe és rónaságba, ahol a rozs, a búza jól megterem? De ez nem ide való és pintzemesteremhez fordulok, akinek erősen megparantsolom, hogy a hordók tisztaságára és a borok gondviselésére szorgalmatossan vigyázzon, mert ha mindjárt nem tudom, hogyan készül a Champagniai, a Burgundiái bor, a Tokait hogy kell tsinálni, tudom azt, hogy a tisztátalanság az edényekbe és gondatlanság a pintzébe fő oka annak, hogy bor dolgába ott vagyunk, ahol vagyunk. Megmondja az világossan Schams úr „Betrachtungen über Ungarns Weinbau zu Jahr 1830”762 könyvébe, nem árt azt megolvasni és amenyire lehet elis követni tanátsát. Ezek után megkérdezem sorra a tisztséget, mitsoda veteményeket szoktak még a gabonákon, főselékeken és takarmányra szolgálókon kívül termeszteni? És ki mit javasolna, figyeleméi halgatom és javallatjait; ama bölts világi tanítás mellet „omnia probate quae sunt meliora tenete”763 némely belátást szereztem már magamnak és tudom, hogy az úgy neveztetett 761 megye - azaz: mezsgye, keskeny földsáv, amely az egyik gazda földjét (szántó, rét, kaszáló) a másikétól, a szomszédjáétól elválasztja. 762 Schams, Franz Josef: Betrachtungen über Ungarns Weinbau, oder auf Erfahrung gegründete Belehrungen zur möglichen Verbesserung dieses wichtigen Landwirthschaftszweiges, Pest, 1830. 86 p. 763 „Omnia probate, quae sunt meliora, tenete!" - „Mindent kíséreljetek meg, és a jobb dolgokat tartsátok meg!” Eredetileg: „Omnia probate et quod bonum tenete.” (1 Tessz 5, 21). Fordította Bánk József. BÁNK J„ 1993 179