Takáts Rózsa (szerk.): „A' gasdasági kormány - írta egy aradi” - 1830. Bartosságh József (1782-1843) kézirata a Magyar Mezőgazdasági Múzeumban - Mezőgazdaságtörténeti tanulmányok 12. (Budapest, 2014)

A gazdaságbéli kormány elkezdésérül

akármely török bassa hatalmas intézetei által nyert félelem ditséretével boldogulni? Ez elég legyen a birodalomba lépésére nézve, melyei egy birtokos iffiú tulaidonos jószága kormányát elfogadja. A helytartónak, plenipotentiariusnak nem tágabb a tanátsos szabadsága, sőtt inkább még szorossabb körök közé foglaltatik, mert az említett emberi tekénteteken feliül még magára is kell figyelmezni, és minthogy akármiképpen feleletei tartozik, a legkissebb hatalmaskodás, indulatosság vagy önnkényes elbizakodás az örökös bosszúálló törvények által (Namesis* 411 [sic!]) késsőn korán sanyargató következésekei meglátogatja. - Ezer a példa: iszen hány vezíreket tudunk hoszas uralkodás és határtalan erőszaküzés után a seljem sinórral kivégezve? „et fiat applicatzio”,412 azért nem kiálthatom elegendőképpen és elégszer a hatalmasnak leikébe „Az igazságot, tsak az igazságot halgassák”, mérsékelj ék hatalmokat önnmagok és ne feleitkezzenek el magok is másokra nézve, hogy — emberek vagyunk. Még gondosabbnak és körül látónak kell lenni a tutornak413 és kurátornak,414 akiknek helyheztetésekben többfelé feleletei tartoznak, hatalmok rövid időre terjed és könyen megeshetnék, hogy azon foglalatosság, amelyhez betsületel fogtak, hogyha az első beléptekor akaratosok (Wollen) vagy vigyázatlanok volnának, gyalázatai és károkai végződne. — Nem ditsérhetem, a világ se ditséri, ha mindjárt körülményei415 halgatnak is, vagy szinte hízelkednek neki, aki minden lépésnél gyaláza az előte való kormányozót és magát, mint egy új kellő napot, mint egy merő okos és tudományos bajnokot hirdet. Teljességei más az álapot szempontjába az árendásnak, nagy részérül is az administrátomak vagy haszonbéli társnak helyheztetése. - Minthogy az a jövedelem száraz lefizetésére magát lekötelezte, amely mindjárt az legelső napptól fogva jár, amelyel belép a hatalomba, nem lehet tőle Balog István színtársulata a Pesti Magyar Színházban. Dalbetéteit a szereplők - köztük Széppataki Róza (1793-1872), a későbbi Déryné - eredeti hangzásban, szerb nyelven énekelték. Déryné így emlékszik vissza a bemutatóra: „Én játszottam benne Ruzsicát, egy kis rác leányt, és énekeltem, volt tapsvihar, én még kis életemben olyat nem kaptam, de akkoriban még tán senki sem." POPOVICS, 1998. 411 Nemesis az ókori mitológiai istennőalak, többféle értelmezéssel, de legtöbbször az igazságosztó sors szigorú megtestesítője. 412 „etfiat applicatio ” - „Lássuk a hasznát!” - Használjon! Vegyük hasznát. 413 tutor - gyám 414 kurátor - gondnok 415 körülményei - Itt körülötte lévők értelemben használja a szerző. 105

Next

/
Thumbnails
Contents