Szotyori-Nagy Ágnes (szerk.): A Magyar Mezőgazdasági Múzeum Közleményei 2013-2015 (Budapest, 2015)
Múzeumpedagógia - Wellisch Maya: A kapujasincs nyitott múzeum hazai és nemzetközi élő interpretációi
_ MESÉK A MÚLTBÓL Michael Wood19 brit történész szerint létezik egy való és egy jelképes múlt. A valódi múlt lehető legtöbb részletének felderítése és rekonstruálása igen fáradságos feladat, ugyanis rengeteg odafigyelést, lelki- és képzelőerőt, továbbá elhivatottságot kíván. Ez nem valami papírra vetett, egydimenziós elképzelés... ezzel szemben létezik a jelképes múlt... a nagyok képei, a királyi ceremóniák, a son et lumiére a „nemzet szívén”, vagyis a dicsőséglistán... Ez a fajta múlt nem követel semmilyen erőfeszítést, ha bele próbáljuk képzelni magunkat, hiszen jelképes, emberek által kitalált hagyományokat rejt, ezzel persze a reklámszlogenek szintjére degradálva a történelmet... „ Élő interpretáció20 - Living History a Magyar Mezőgazdasági Múzeumban, Budapesten. A Magyar Mezőgazdasági Múzeumban megelevenedik a honfoglalás kora, a honfoglaló ősmagyarok történelme. Az élő interpretációs programon életre kelnek a korabeli személyek és mindennapjaik. Beavatnak a „honfoglaló” élet ősi titkaiba, mesélnek a megtörtént eseményekről és küzdelmeikről, bemutatják a korabeli viseletét, használati eszközeiket, tárgyaikat és a sámándobolást. A hagyományos produkciók színpadhoz kötött világát szétszakítja az élő interpretáció. Általa belecsöppenhetünk egy más valóságba, ahol az átélésben nem teremt zavart az sem, hogy nincs színpad, de még a nézőtér is hiányzik. Az élő interpretáció útjában valóság és képzelet, visszaemlékezés és kitaláció, önéletrajzi elemek és álomkép keveredik. Minden, amit érzékelünk, csupán a saját szubjektív valóságunkat tükrözi, amelyet személyes meggyőződéseink, képzettársításaink és értelmezéseink szemüvegén látunk. Lelj örömöt az elbeszélt, eljátszott történetekben, meríts belőlük inspirációt, csodálkozz rá újra és újra a tapasztaláson túli világra, de soha ne hagyd, hogy a hit felülkerekedjen a józanészen! Az élő interpretáció, a bölcsesség más ösvényei is arra az állításra épülnek hogy a világ magasabb nézőpontból is szemlélhető, valamint olyan jól bevált gyakorlatokra, amelyekkel a test az elme és a szellem egyensúlyba hozható és egyesíthető. AZ ÉLŐ INTERPRETÁCIÓ - LIVING HISTORY KATE MECHEDOU, MARK WALLIS ÉS A PAST PLEASURES LTD., UK WALES Néhány évvel ezelőtt a Pesti Vigadó által szervezett konferencián közelebbi kapcsolatba kerültem a Past Pleasures Ltd.-vel21 és megismerkedtem munkájukkal és módszereivel.- Az Egyesült Királyság professzionális, élő interpretációval foglalkozó vállalkozása, amelynek alapítója: Mark Wallis (Company Director) és Kate Mechedou, - alapították 1987-ben. A jelmezek és kosztümök segítségével élő tolmácsolásban mutatják be a történelmi korhű eseményeket múzeumokban és más egyéb kulturális intézményekben. A Kulturális Örökség Tanácsadó Testületével karöltve 19 Michael Wood (született Michael David Wood, 1948. július 23., Manchester) népszerű brit történész: Kétezerháromszáz évvel Alexandrosz ázsiai hadjárata után. Alexandra Kiadó, Budapest, 2007. 20 Magyar Mezőgazdasági Múzeum élő interpretáció - Nemez van a fejünk fölött - A megelevenedő honfoglalás 21 Past Pleasures is the UK's oldest and most experienced costumed live interpretation #history to life daily at the Tower & Hampton Court. UK www.pastpleasures.co.uk (megtekintve: 2014. március 15.) 372