Fehér György szerk.: A Magyar Mezőgazdasági Múzeum Közleményei 1995-1997 (Budapest, 1998)

DARVASNÉ MOLNÁR ANNA: A Nemzeti Alaptanterv és a Magyar Mezőgazdasági Múzeum kiállításai

Túl a lelkesedésen, jó szándékon, nagy szakmai felkészültséget, folyamatos önképzést, megújulást igénylő, összetett munkateriilet, ebben rejlik minden nehézsége és varázsa. Jelen­legi rendszerünkben a szigorú szakmai alkalmassági vizsgán a „gyakorlat" a vizsgáztató. 1. Anyanyelv és irodalom Más, magától értetődő a megfelelés az irodalmi múzeumok és a tantárgy tanítása között, s gondolom, tanmenete készítésekor elsőként a magyartanárnak is ezek ötlenek eszébe. „Anyanyelvi kultúránk nemzeti azonosságtudatunk része, a teljes oktatási-nevelési folyamatot átszövő anyanyelvi képzés a többi műveltségi terület tartalmainak elsajátítása színvonalát is meghatározza" (28). Ezért a pedagógus, a múzeumpedagógus hivatásának része a nyelvműve­lés, a közérthető, szép magyar beszéd. Tárlatvezetései során csak az adott korosztály számára érthető fogalmakat használhat. Aki már próbálta, tudja milyen nehéz. A kiállításokban: szem­léltethető, gyakoroltatható, elsajátítható a vizuális és verbális kifejezés összefüggése, együttes hatása. A beszédművelés fontos eleme a szokatlan, ismeretlen beszédhelyzetben való megnyilat­kozás, az egy-egy kiállításban, vagy annak kis részében rövid felkészülés után tárlatvezetést tar­tó diák több szempontból ismeretlen kommunikációs helyzetet él meg: nem megszokott, tan­termi környezet, látvány és közlés együttes hatása, előadás, magyarázat a társaknak. (Az ilyen típusú foglalkozásnál nagyon kell ügyelnünk megfelelő kiállítási rész választására, felkészülési időre, az életkori sajátosságokra, milyen szintű a fogalomalkotás, kiemelés képessége.) Kiállí­tásaink történeti kiállítások. Szinte valamennyiben találunk korabeli oklevél-, térkép- és szö­vegmásolatokat. (Nem ártana ezeket mindenütt olvashatóan elhelyezni, s néhány kiemelt, han­gulatával különösen ható részt felnagyítani). Kiállításaink (és gyűjteményeink) a múlt emlékeit őrzik a jelenkor, a jövő számára. A tárggyal megőrizzük a nevét is. Nyári táborozásaink során a gyerekekkel a Pilisben, a Bükkben láttunk szénégetést, mészégetést, ezért is elgondolkodtató, hogy az erdészeti kiállításban bemu­tatott boksát már bölcsészhallgatók sem igen tudják megnevezni. Boldoggá tett engem is, mi­kor egyik diák látogatónk ugyané kiállításban fölfedezte, hogv 7 vezetékneve, „Soltész" erdőirtás­sal foglalkozó telepes, vagy telepesközség bírája jelentésű. Irodalmi olvasmányaik egy-egy szá­vaiak jelentését a diákok gyakran múzeumban értik meg. Kiállításainkban a gyerekek mára alig művelt, vagy kihalt mesterségek bemutatásával, megnevezések sokaságával találkozhatnak. Hogy élt a pákász, a csíkász, mit készít a kádár, a bognár; kiragadott példák. A múzeumok ko­rántsem csak írásos emlékeikkel őrzik a nyelvet, megőrzik tárgyaikban is. Óvónők, tanítók él­nek a nyelvművelés adódó lehetőségeivel. Néhány példa: a vadászati, vadgazdálkodási kiállí­tásban: állatok, állathangok - hangutánzó szavak. A látvány megerősít: a nagy, lomha barna­medve brummog, mást nem is tehet. Összegyűjthetik az állatok mozgását kifejező szavakat, eb­ben is segít a látvány. S mennyi szólást, közmondást ismerünk a természettel, vadonélő és há­ziállatokkal kapcsolatban! Jó játék! Az erdészeti löállításban, a háziállatokat bemutató kiállítá­sokban különösen. Tudatosul-e a természettudományi tárgyak oktatóiban, hogy a nyelvműve­lésnek ők is letéteményesei, az élőlények, helynevek, földrajzi fogalmak ismeretével?

Next

/
Thumbnails
Contents