Technikatörténeti szemle 18. (1990-1991)

TANULMÁNYOK - Batári Gyula: A „Tudománytár” természettudományos és műszaki vonatkozásairól (A „Magyar Tudós Társaság” folyóiratáról)

ca professora, gyulámoszlopai erejével szüntelen járó órájáról . . . tudósí­tást küld be a francia academiának 1834-ben." Czambert feltehetően vala­melyik francia akadémiai kiadványból vehette át adatait. A továbbiakban megtudjuk, hogy az olasz fizikus „életének 19 esztendejét . . . számolja . . . ollyan óra készítésére, mehyben ezen szünnélküli mozgalom alkalmaztat­nak, megfejtethetné legkielégítőbben a szüntelen mozgany feladatait . . ." majd leírta az óra működésének lényegét: ,A másodperczi függönyben, mehy nélkül ingadozik, kész egy második nemű indító, vagy emelő, mehy igen könnyen közölheti mozgalmát az ő fel­függesztése pontjához közel helyezett órával. Uly néhány óra készítetett itt Veronában . . . 1831 "-ben. Ezen produkció túlment például Volta üyen irá­nyú eredményem: „Volta réz és horgany (czink) lemezekből álló oszlopa nem szün nélkül, csak addig cselekvő míg folyton nyújtandó nedvvel bir." A szerző még megjegyezte: „Zamboni oszlopa ezt tökéletesen megteszi." (T. 1834. 1. sz. 139—147. p.) A .Levelezések" címszó alatt külföldi tudósításokat tettek közzé Pet­rovics Frigyes (1799—1836) (6) r. tag ügyvéd, aki gróf Teleki László ne­velőjeként járta Európa nagy gyűjteményeit magyar források után kutatva. Berlinből írta, hogy „édes hazánk történetírását illető vizsgálatomat Prágá­ban kezdtem gyakorlani" és a főiskolai könyvtárban talált rá Hess And­rás Chronica Hungarorumára, továbbá: „van Hálába (Halle) mégegy, többnyire hittudományi munkákból álló könyvtár, az úgynevezett Magyar Könyvtár. Ez az azelőtt Wittenbergben ... az ottan tanuló magyar ifjak számára műi­dig egy magyar tanuló alatt tartaték, 's a Wittenbergi főiskolával együtt Hálába vitetek által, hogy azt magyar tanulók nem létében, ideglen, külön szobában, a nagy könyvtár igazgatói őrizték . . ." Berlinben a királyi könyv­tárban többek között megtalálta a következő művet: „A Journal of the Si­ege and taking of Buda . . . By Mr. Jacob Richards, one of his Maties Engineers . . . 1986." <T. 1834. 1. sz. 209—216 p.) Az 1834. évi 2. kötetben tették közzé a konkrét elképzeléseket a fo­lyóirattal kapcsolatban. Ezt a határozatot az Akadémia 1833. novemberében megtartott nagygyűlése hozta. Ez kimondta, hogy a Tudománytár: „Tartamú tudományos, encyclopaediai legyen", továbbá „kiterjeszkedjék az emberi tu­dás műiden ágaira, leginkább azonban a jelen idő haladásaira" egyértelmű­en kimondták azt is, hogy a „Tudománytár" tartalma a bizonyos fokig kialakult kritücusabb szeüem helyett „az előadás ne birálgató és vitatkozó, hanem inkább értesítő s közlő lenne". Viszont a külföldi folyóiratok refe­rálásának szükségességéről a következő módon írtak: „azon hazánkfiai kik külföldi folyóiratokat nem tarthatnak miveltségi szükségeiknek ebben némi pótlékát leljék." Ismételten megemlítették, hogy egyaránt szívesen várnak ere­deti valamint fordított, átdolgozott közleményeket. Megjegyezték, hogy „mun­kálkodásra minden tag nem köteleztethetik". Egyébként az ismertetendő könyveket és referálandó folyóiratokat maga Schedel jelölte ki és szerkesz­tőként ő választotta ki az e tevékenységben közreműködő munkatársakat. A szerkesztő nagy gondot fordított a magyar nyelvűség kérdéseire, ezért külön rovatot létesítettek .Magyar nyelv ügye" címszó alatt, ebben a ma­gyar nyelvvel kapcsolatos híreket közölték, például azt, hogy Eszéken Hoh­lik Márton „egy magyar olvasótársaságot alapított, mehy jobb magyar munkákat megszerezvén, hetenként két ülést tart, s ott a társak olvasás,

Next

/
Thumbnails
Contents