Technikatörténeti szemle 5. (1970)

TANULMÁNYOK - Détshy Mihály: A sárospataki ágyúöntőház története

Es így Restalna megh hatra fizetésében in Paratis Hungr f 225 den 43 Es az Számvetés utan adot Nemzetes Praefectus Uram nekj Udvarbíró Miztj István Uram által f 200/ — Et sic adhue Restarent solvendj f 25/ — Mivell Peniglen az Agyú Eönteő Az R>ranj Mihály Uram harangh­jához Az mj kegms Urunk rezibul, ugy mint Materias rez­bul az Ibranj Mihalj Uram rezén feleől Erogalt Id est Cen 3 lb 06, Mely reznek masajat pro f 60 Computalvan, tenne azon reznek az arra f183/ — Ittem Munkájáért az mint oda feli specificaltatot f 31/ 65 Summa f 214/ 65 Es igy ha ezen Ibranj Mihalj Uram haranghjahoz adatot Rez­nek az arra az Agyüeönteő kezéhez adatot Ittem megh eon­tesenekis Id est f 214/ 60 Percipialt azeris fellyeb ezen Számvetésen feleol mely Jeöven­deő Munkájára tudódik Id est hungr f 189 den 22 Anno 1646 Dje 16 Junj az mint ide feli vagyon declaralva in omnibus igy Vetet­tünk Szamot az Agyú Eöntővel. Az harangnak az Arrat, es ahoz adatot reznek az Arratis eo Percipialta, es az harangotis ell vittek Ibranj Mihálj Uram Szolgaj Ez ide fel notaltatot f 189 dn 22 Jeövendeő Munkájára marad." 110. D. T.-R. Gy. Sp. 1646. jún. 16. (uo., fol. 346-6.): „Mikes Vram hozta Algiu eonteolegent ez az Algiu Eonteő mester nem akarja melle venni, azt mongia nem szwksegh neki teob ket legennel, s, azokkal eo végben viheti dolgát, teob nem kell eo melléje, montam aztis ha eo ugi nem vezi melle hogy eo fizessen neki, en Convenciot adok neki es fizetek, ciakhogy anniwal hamareb kezeol­hessenek az eoregh algiuk, Nagod azt akaria es Paranciollia de eo ugian azt mongia nem szwkseges semmivel ugis hamareb nem keszeolne mert teobben há­romnál nem munkálódhatnának rajta mit kell azért azzal az legeniuel ciele­kedni Nagod keglmes paranciolattiat varom, maga sem akar ez eztendeos Con­uenciot venni hanem ciak hóra, s, az illetlen mert egi holnapban el nem végez­hetne, ha mit kezdene cinalnj. Az Algiu Eonteot benne ertwk az Rez dolgában, az Ibrani Vram haranghia eönteseben, ciak egi emberrel sem bizonithat, sem rezet sem onat hogi veot vagy hozót volna ide mégis három masa es 28 font ré­szét eoreomest el hatozot(?) volna, fizetesebeol defalcalom." 111. R. Gy. —D. T. Szatmár, 1646. jún. 17. (uo., fol. 347 — 8.): „az leoueo sersamokra micoda verseket kellene az psalmusokbol (áthúzva: írni) rea eonteni jm kul­tunk kdk 20 ualot(?) azért hog az ott valókra ha oda illőknek itelne ezek kozzul nem kell azt eg(?) másra eonteni s tellik(?) azokal(?) ki az 12 algura ezen ki­uulis mindenik agiura az eo Jegehezz illendő versekett ugi kellene formálni s eonteni az mintt az ott ualo 30 fontos algiukon uagion kire kd uiseltessen gon­dott" (D. T. jegyzete: „Az 25 fontos Algiukra SPalmusokbol(!) Zedet Senten­ciák") 112. D. T.-R. Gy. Sp. 1646. jún. 18. (uo., fol. 351-2.): „Vasat hogy Veottem Chyetneki hámorokon, ez eleottis megh irtam Nagnak, de az oda való jozagnak igen el romlása kewesedese miat mind eddigis ide nem tuttam hozatni im ciak tegnapis kwltem ha el hozathatnám mert nem gieozeom vassal az Eppeolete­ket es Eonteteseket. . .Az Algiukra walo Írásokat el varom Keglmes Vram, s ezután naponkent kelletik, eztergarost es kepfaragotis hozattam immár." 113. R. Gy. — D. T. Szatmár, 1646. jún. 18. (uo., fol. 351-2.): „16 praesentis Ne­künk irtt keglmed levelet ell veottük, s irasat ertjük, az Mikes Mihály hozta aldgyu eonteö legheny feleöl; kegldnek azért keglsen paranczollyuk, azon ald­gyu eonteo leghent küldgye ide jo gonduiseles alatt: Az Aldgyu eönteöre kegld­nek az rez ellopasajert teorvent kellet volna látatnia." (Közölte Szilágyi i. h.) 114. R. Gy. — D. T. Szatmár, 1646. jún. 23. (AFR fasc. 11. B 1586. fol. 66-7.) „Az Algyukra való Irásokatt ell kwltwk, Az Esztergáros kepp faragó szwkseges volt." 115. R. Gy. —D. T. Szatmár, 1646. jún. 20. (AFR. fasc. 14. B 1589. fol. 353-4.) „az algiu eonteo legent kd kulgie ide ha gondolhattuk volna nem kelletik solgalat­tia partubizott(?) ott hagiathattuk volna" (Közölte Szilágyi i. h.) 116. D. T.-R. Gy. Sp. 1646. jún. 26. (uo., fol. 369-372.): „Az Algiukra walo ira-

Next

/
Thumbnails
Contents