Patay Pál: Harangöntés Magyarországon (Öntödei múzeumi füzetek 15., 2005)

betűkből álló felirattal lettek ellátva. Ez általában egy rövidebb vallásos vonatko­zású jelmondat. Nálunk is, akárcsak az egész Nyugat- és Közép-Európában, az esetek többségében OREX GLORIE VENI CVM PACE (Ó dicsőség királya, jöjj el bé­kével) olvasható rajtuk. Viszont ennek változatai is előfordulnak, amelyek bizo­nyos esetekben egyes mesterekre, illetve műhelyekre jellemzőek. így például az OREX GLORIE VENI NOBIS CUM PACE (... jöjj el nekünk békével) szöveget a nagyszebeni (Sibiu, Románia) 15. századi mesterek alkalmazták, míg a segesváriak (§igisoara, Románia) az OREX GLORIE IHESU CRISTE (....dicsőség királya Jézus Krisztus ...) formulát. A brassói (Brasov, Románia) műhely 16. századi példányain viszont... VENI IN PACE (... jöjj el béké­ben) fordul elő. Az Ipoly és a Hernád kö­zötti területen a fenti jelmondat a harang felső kerületén körben - annak nagyságá­tól függően - kétszer, háromszor, négy­szer ismétlődik, de az utolsó szakasz csonka, minthogy a kerület nem ponto­san többszöröse a jelmondat hosszának, így az 1523 évszámmal keltezett nógrád­szakáli harang utolsó szakaszából a PACE szó hiányzik, míg a gyöngyöstarjánin en­nek mindössze az első három betűje, ORE fér ki. Ugyancsak Európa-szerte használatos volt ennek egy bővített változata, amely nálunk is széles területen - Zalától a Sze­pességig és Csíkig - elterjedt volt: OREX GLORIE VENIT IN PACE DEUS HOMO FACTUS EST (Ó dicsőség királya eljött békében, Isten emberré lett - pl. Vár­völgy, 1524). De egy nemesládonyi ha­rangon ezt még - igaz erős rövidítésekkel - megtoldották Krisztus keresztjének feli­ratával: IESUS NAZARENUS REX IUDE­ORUM (Názáreti Jézus a zsidók királya). Utóbbi egyébként mind Európában, mind hazánkban önállóan többször is előfordul harangfeliratként. Gyakran sze­repel még a harangokon a négy evangé­Majuszkula betűs feliratú harang Barabás­ról. Feltehetőleg Váradi Imre öntötte (Emericus de Waradino) a 15. század végén. Tiszántúli Ref. Egyházkerület Múzeuma, Debrecen lista neve: MARCUS MATHEUS LUCAS IOHANNES (pl. Barabás, 15. sz. vége). Ritkán egyszerűen az ábécé betűi sora­koznak, ami a templomszentelési litur­giával van kapcsolatban. Hellyel-közzel egy apotropaikus szó, TETRAGRAMMA­TON, is olvasható (pl. Csíkszentlélek ­Leliceni, Románia), ami a héber Jahve négy betűjére utal. Máskor az angyali üd­vözlet kezdete, AVE MARIA GRATIA PLE­NA (Üdvözlégy Mária, kegyelemmel tel­jes - pl. Felka - Poprád, Velka, Szlovákia, 15. sz. vége), vagy valamilyen könyörgés Máriához, szentekhez. Találunk viszont dunántúli harangokon (a bécsi Laszlo Raczko ausztriai harangjain lévőkhöz ha­sonlóan) olyan feliratokat, amelyekben a harang maga ad utasítást a káplánnak, nővéreknek (Bogyoszló, 1513), vagy taná­csot a híveknek (Himod, 1532). Annak ellenére, hogy a középkori ha­rangokon általában olvashatók feliratok, a harangöntő mesterek azokban csak rit­kán nevezték meg magukat. Hogy néhá­nyat említsünk: MAGISTER LEONAR­DUS (Hásság - Hasag, Románia, 1429), HANS STROUS (Budapest, margitszigeti Szent Mihály kápolna, 15-16. század), MAGISTER THOMA (Csallóközkürt - Oh­rady, Szlovákia, 1489). Még ritkábban fordul elő, hogy a lakó- vagy származási helyüket is feltüntetik, pl. ... PER M/anus/ EMERICI DE WA/ra/DINO ­Váradi Imre kezel által - Érmihályfalva ­Valea lui Mihai, Románia, 1491),... FAC­TUM EST HOC OPUS PER MAGISTRUM PAULUM ET IOHANNEM DE NOVAVIL­LA (Készült e mű iglói Pál és János által ­Leibic - L'ubica, Szlovákia, 1475). Az meg egyben kivételes, hogy az öntető sze­mély, vagy egyház neve is szerepel a fel­iratban. Pl. DOMINICUS ABBAS, vala­mint /M/a/G/iste/R MICHAEL (Bilci ­Bulci, Románia, 1468), vagy ANNO DO/mini) M CCCC LX VISTA CAMPANA EST FVSA PER M/a/G/ist/R/e/M Pavlvm AD HONOREM SANCTI MARINI CON­FESSORIS DE HEVES (Az Úrnak 1465. évében öntetett ez a harang Pál mester által a hevesi hitvalló Szent Márton tisz­teletére - Heves). Évszám is gyakran hi­ányzik a harangokról. A hazai 14-15. századi és 16. eleji ha­rangok alig díszítettek. Általában csak a feliratok szavait választják el különböző jelek, mint paragrafusszerű jegyek, ke­resztek. Az erdélyi harangokon viszont gyakoriak különböző veretek, zarándok­jelvények lenyomatai. Ezek, miként egy brassói mester által 1495-ben öntött ha­rangon (Csíkszentmárton - Sánmartin, Románia) Nürnberg címerét ábrázoló embléma az erdélyi szász és a németor­szági városok harangöntői közötti szoros kapcsolatról tanúskodik. A palást csak ritkán díszített; legtöbb­ször csak egy kisebb kerek embléma for­dul elő, amelyen az Isten báránya (pl.

Next

/
Thumbnails
Contents