Tanulmányok Budapest Múltjából 18. (1971)
Kubinyi András: Budai Kakas János és történeti feljegyzései = Johannes Kakas de Buda und seine historische Aufzeichnungen 59-79
szerű ,,e" betűvel írta át, valamint egyéb, nem klasszikus betűhasználatnál, felkiáltó jellel utaltunk az eltérésre. Az ,,e caudata"-t megfelelőképpen jelöltük, Ankwicz, amikor Cuspinianus naplóját kiadta, utalt a naptár foliószámozására. A mi naptárpéldányunkban nincs foliószámozás és mivel a lefóliálást vagy paginálást nem érezzük megengedhetőnek, nem adhattuk meg a folió-számot. A naptári rész bejegyzésein kívül a többi bejegyzés eredeti helyét ezért jegyzetben adjuk meg, míg a naptári résznél az év, hónap és nap megadásával a bejegyzés az eredetiben könnyen visszakereshető. A hónapok neveit a naptárban olvasható formában adjuk meg, amiben követjük Ankwicz Cuspinianus-kiadása módszerét. Eltértünk azonban Ankwicztól abban, hogy az egyes éveknél nem adjuk meg az illető év naptárának címét (pl. : Ephemerides anno salutifere incarnationis X 1504 X), hanem csak az évszámot. Emptus Cracouie fi. V. per me Iohannem Kakas de Buda ex proprio. 57 Castantinopolis ( ! ) postea Bisantium et praesens agios appellata, a Thurcis, duce imperatore Mahomete capitur anno do mini 1452. 58 Liber Ioannis Kakas de Buda, filii condam Michaelis Kakas ci vis Budensis, artium liberalium magistri ac decretorum doctoris. 59 Item Ego Ioannes Kakas, natus condam Michaellis Kakas, civis Budensis sum in hune mundum editus anno domini 1483, sexto die Augusti in diluculo hora quarta. Item rexi scholam Agriensem XXIIII anno çtatis mee, anno 1507. Item Sum ordinatus in acholitum a reverendo domino Gregorio tune suffraganeo Strigoniensi, Bud§ in §de divi Ioannis ewangelistae, anno domini 1503, octavo die Decembris. Item Soror mea Dorothea minor natu édita est in hanc lucem sabato ( !) proximo post festum Corporis Christi, anno domini 1497, hora XII, post meridiem. Item Proavus meus maternus fuit Stephanus Szabó cognomine, nobilis de Chwth, habens liberos Paulum de Chwth, Elenam relictam Ioannis Dobozy, (cuius nepos est hic meus cognatus Bartholomeus Dobozy,) et Barbarám, aviam meam. Qu§ nupta fuit Georgio Sos, habenti fratrem nomine Stephanum Sos in Albaregali, ex qua nata est mater mea Elena loco praedicto. Phillippus (!) autem de Chwth est meus avunculus: fráter matris meç ex utroque parente. Item Conflictus Hungarorum in campo Chonth prope villám Zabath factus est die dominico post Visitacionis (!) anno domini 1490. Item Wladislaus filius Cazmiri (!) regis Polonie (!) iam rex Bohemie (!) in regem Hungarie (!) eligitur XIIII. Iulii anno 1490, octavo autem die Augusti eodem anno Budam introducitur, decimo verő nono die Septembris Albe (!) in regem ungitur. Item Bononiense stúdium et civitas est instaurata per beatum Petronium, qui fuit episcopus eiusdem urbis, anno incarnationis domini 423, tenente sedem apostolicam Celestino papa, et imperatore existente Iustiniano christianissimo, qui scholaribus Bononiensibus Sancto Petronio impétrante multa privilégia concessere. 57 A bejegyzés a címlapon olvasható. 98 A bejegyzés a címlap hátlapján olvasható. Megjegyezzük, hogy az adat (1452) helyesen 1453. Egyébként arra következtethetünk ebből, hogy — legalább is a bejegyzés leírásakor — Kakas nem tudott görögül. Agios — ayioC*, annyi, mint szent. Bizáncnak nem törökkori neve volt. 59 A címlap után következő lapon, a nyomtatott ajánlás felett olvasható. 73