Tanulmányok Budapest Múltjából 18. (1971)
Kumorovitz L. Bernát: Buda (és Pest) "fővárossá" alakulásának kezdetei = Die Anfänge des Hauptstadtwerdens von Buda (und Pest) 7-57
A következőket olvashatjuk benne. „Cum universas ubicunque locorum in Christo constructas regalibus beneficiis pium sit confovere ecclesias, multo magis nostre Christianitatis incumbit officio, ut eas, quas a predecessoribus nostris. . . fundatas et crebriore inhabitatione ab eisdem frequentatas fuisse constat, in suis dotibus augere. . . satagamus. . ., ecclesiam Budensem, utpote a Sanctis Hungarie regibus constructam et in cunctis regni nostri urbibus magis olim situ et nomine famosam pleno semper et novo cupientes donare beneficio, regia auctoritate statuimus, ut nulli eandem villám inhabitant! . . . liceat . . . conferre aliis. . . in dampnum Budensis ecclesie. . . domos vel vineas. . ." Magyarul: Királyi kötelességünk, hogy minden egyházat támogassunk, azokról azonban kiváltképpen kell gondoskodnunk, amelyeket köztudomás szerint elődeink alapítottak és gyakran ott lakozván látogattak, — a budai egyházat, amelyet Magyarország szent királyai építettek és amely országunk városai között fekvésére és nevére nézve régtől fogva nagyhírű, — mindig teljes és új keggyel kívánván megadományozni, királyi hatalommal elhatároztuk, hogy senkinek, aki ebben a helységben lakik. . ., ne legyen szabad ingatlanát a káptalan sérelmére eladnia. . . E hely fordításával kapcsolatban a következőket kell megjegyeznünk: 1. az „in cunctis regni nostri urbibus magis olim situ et nomine famosam" szakaszban az in praepositio az inter (között) értelmével bír, mint például a Képes krónikának a Belus bánról szóló része e mondatában: „Tunc avunculus domini regis Bele (recte: Belus) ban nominatus, gloriosus in milibus suis. . ." 256 2. a situs szó csak a városra utal. — Az oklevelekben található civitas (urbs) famosa (magis famosa, famosior, famosissima stb.), úgy látszik, a locus communis-hoz hasonlóan, az európai latinságban a központ, székhely stb. jelölésére vonatkozó kifejezés. Amadé nádor 1295. évi oklevelében például „Austrie civitas famossisima, scilicet Vienna"-ról ír. 257 Krakkó 1354. és 1358. évi privilégiumai a városról ezeket mondják: „longe lateque per orbem fáma ubilibet commendabiliter predicatur. . ." és: „inter ceteras urbes regni nostri famosior est nomine, celebrior fáma et in bonis fortuitis videatur preminere". 258 Ha az említett 1212 u. oklevél hamisított is, annak bizonyítására mégis használható, hogy Óbudát 1274 előtt az országban olyan jelentőségű helynek tekintették, mint amilyennek Bécset Ausztriára nézve a nádor 1295. évi, Krakkót pedig Lengyelországra nézve Nagy Kázmér 1354. és 1358. évi privilégiumai mutatják. Bemutatott adataink vallomását összegezve tehát megállapíthatjuk, hogy a medium Hungariae-val, a medium regni-ve\, illetőleg a medium terrae-Yel talán már a XI. és XII. században, a XIII— XVI. században azonban már bizonyí256 Szentpétery : SRH. I. 456. így értelmezte az 1212 sz. oklevél in praepositio ját Uxa J. „A budavári királyi kápolna s a m. kir. udvari és várplóbánia története" c. müvében. [Budapest, (1934), 27.] 257 ,,. . .quando dominus rex suburbium Austriae civitatis famosissimae, scilicet Viennensis castri, incendio concremavit". O. L. Dl. 70. 360.; Fejér: CD. VI/1. 381. 258 Codex Diplomaticus civitatis Cracoviensis. I. (Mon. m. aevi hist. V.) Krakkó, 1879. 29. és 32. sz. Idézi : Dqbrowski, J. : Die Krone des polnischen Königtums im 14, Jahrhundert, (Corona Regis. Studien über die Krone als Symbol des Staates im späteren Mittelalter.) Weimar, 1961. 468 — 469., 33. jegyzet. — Később Buda lesz Magyarország hírneves városa. III. Calixtus pápa 1457. márc. 23-án — bizonyára a királyi supplicatio szóhasználatával élve — így ír az akkori magyar fővárosról: ,,. . .quia oppidum ipsum. . . in celebri et illustri loco totius regni Ungariae situm est, in quo diversarum nationum diversorumque generum homines conveniunt. . ." (Mon. Rom. Ep. Vespr. III. 149 — 151.) Ebben a mondatban a város „locus communis" voltát s „in medio regni" való fekvését más fogalmazásban látjuk viszont. Effajta adataink később is jelentkeznek, s a régi tartalmat még bőbeszéchlbben fejezik ki. 52