Tanulmányok Budapest Múltjából 15. (1963)

Mezey László: Csútmonostor alapítástörténete és első oklevelei, 1264-1371 = Die Gründungsgeschichte und die ersten Urkunde des Stiftes Csútmonostor 7-42

72 „maiores. . . causas, utpote causam furti, homicidij, violencie, membro­rum mutilaciones, effusionem sanguinis, decimarum et Incendijj, Judex per pre­positum de Chwth ordinatus et statutus, judicabit. . . " Knauz i. m. 517. 73 „. . . iidem hospites villicum inter se, quem voluerint, de communi eligent voluntate, et eundem preposito dicti Monasterij de Chwth presentabunt confirman­dum, qui omnes causas minores inter se exortas iudicabit. . . " 74 Zichy Okmánytár. I. 4. A monostori népek fölötti bíráskodás alapja ugyanis csak a saját jogú birtoklás lehetett. Ezzel pedig — a nemzetségi birtoklás fennállása idején — a nemzetségi birtokkomplexumba többnyire mindenestül belefoglalt magánmonostorok nem rendelkeztek. 75 Knauz i. m. 514—517. 76 Nyárhíd Érsekújvár határában: Oszvald, (Turul) i. h. 77 H, Dubled, Quelques observations sur le sens du mot villa. Le Moyen Age 59 (1953) 1—9. 78 Az 1877-i Helységnévtárban található adatok segítségével inkább a kisebb érték felé tartó számítás. 79 Pannonhalma tatárjárás előtti teljes birtokállománya: 57 866 kat. h. Pannonhalmi Rendtörténet. I. köt. 576. 80 Oszwald F., Művészettörténeti Értesítő (1957) 226 — 2 3°­81 Oszvald A., A magyar cirkária. Gödöllői Ghnn. Évkönyve (1939). 82 Gyöngyösi G., Vitae Fratrum. 128—129. 1/. 5. jegyzet. 83 1480-ban tíz pálos vonult be a csúti monostorba: Mon. Rom. Ep. Wesprim. III. 265. 84 „. . . item villám fedemus in magna insula, cum omnibus populis mellida­toribus nostris de eadem, predicto Monasterio nostro contulimus de omni anno mel fratribus eiusdem monasterii, sicut nostre maiestati solvere consueuerunt dare teneantur". 85 Turul, i. h. 86 ,,. . . in solitudinem redacta et habitatoribus destituta". Knauz i. m. 526. 87 Uö. 514. 88 Uő. II. köt. 370. 89 IV. Adorján pápa Prémontré részére adott protectionálisában (n55) a birtokok és jövedelmek felsorolásában hat helyen emht több malmot, két helyen egyes malmokat, malomrészekről három helyen van szó, ezenkívül még két malom­helyről tesz említést. Migne, Patrologia latina, 188, 1373—1375. /. De Grooí, De watermolen van Venbergen en andere molens von Abdij Postel. Analecta Praemonstratensia 33 (1957), 302—317. 90 Oszwald F., Művészettörténeti Értesítő (1957) 2 39 — 2 4°­91 Vö. 61. jegyzet. 92 K. Schünemann, Die Entstehung des Städtewesens in Südosteuropa. Südost-europäische Bibliothek. I. Breslau é. n. 129—131. 93 Kisbán E., A magyar pálos rend története. I. köt. Bp. 1933, 183. 94 „. . . per finem cuiusdam Silvae Eger nuncupate. . . itur ad villám Thulgh . . . sub una salice. . . " Megközelítőleg hasonló állapotot mutatnak a régi Pest negyei térképek. A Mikovinyi-féle térkép Ócsa mellett, nyugatra még egy köze­pes terjedelmű tavat mutat két szigettel (Orsz. Széchényi Könyvtár Térképtár TA 1849), Ballá Antal (Mappa specialissima. . . Comitatus Pest, Pilis, Solt. Viennae 1792), ábrázolásában a szegedi úttól nyugatra Ócsának a falu alatti része, Babád, Cibakháza, Sári,: — keletre Pótharasztja mocsár, erdő; müvelés al^tt csak Pakony és Ócsa felső része (uo.). 95 Smolders 33—59. — Soens 266—-293, 374—405. 96 Smolders i. m. 57. 97 Soens i. m. 281—285. 98 Uo. 371—396. 99 Uo. 288—290. Iyaon 500 szerzetese közül a XII. században legalább 400 a konverzus. Petit i. m. 173. — Weissenauban (Württenberg) a XII. század elején 24 kanonok és 60 konverzus él. (O. Timme, Weissenau. München 1936, 2.} 100 Soens i. tu. 290. — Higounet i. m. 83—84. 40

Next

/
Thumbnails
Contents