Tanulmányok Budapest Múltjából 15. (1963)

Mezey László: Csútmonostor alapítástörténete és első oklevelei, 1264-1371 = Die Gründungsgeschichte und die ersten Urkunde des Stiftes Csútmonostor 7-42

Dispositio Et quia religiosam vitam ducentibus prona benevolentia quoslibet catholicos et maxime personas regali dignitate preditas conuenit subvenire ne alicuius necessitatis occasio eos in diuinis desides aut négligentes efficiat uel robur quod absit sancte conuersacionis substracto subsidio vite utriusque infringat monasterium predictum et religiosam domum sub predicto Castro de Turuch uoluimus et uolumus filiationis iure soli subesse ecclesie premonstratensi dotantes idem monasterium datis concessis et collatis (következik a birtokok felsorolása) Et quia religiosam vitam ducentibus prona benevolentia quoslibet catholicos et maxime personas regali dignitate preditas conuenit subvenire ne alicuius necessitatis occasio eos in diuinis desides aut négligentes efficiat uel robur, quod absit sancte conuersacionis substracto subsidio vite utriusque infringat monasterium predictum et religiosam domum de Insula Chuth uoluimus et uolumus sicut ante dictus dominus rex carissimus pater noster uoluerat filiationis iure soli subesse ecclesie premonstratensi dotantes idem monasterium nostre pro remedio eiusdem patris nostri e datis concessis et collatis A két oklevél szövegezésének hasonlósága, sok helyen egészen a szövegazonosságig, a szó szerinti egyezésig terjed. A két oklevél mégsem ugyanazon dictator fogalmazványa. Ez ellen szól nem csupán az akkori viszonyok között nagy időtartam — húsz esztendő —, amely egy kancel­láriai embernél egyazon beosztásban elképzelhetetlen, 120 hanem a dicta­men, a szövegszerkesztés szabályosságainak és a prózaritmusnak köze­lebbi vizsgálata is. A turóci alapítólevél dictatora az arengát úgy szer­kesztette, hogy a ritmikus kádenciák egy-egy gondolatot pontosan elkülö­nítsenek. Igaz, hogy szerkesztése a nagy kancelláriák, a pápai és a császári kancellária, meg a nagyobb szerzetesrendek iratszerkesztési elvétől eltér, amely az arengában a hosszú körmondatok kisebb terjedelmű, önálló részekre tagolását kedvelte. Említett szabályosságának betartásában még­is következetes és ritmikus végződései mindig kifogástalanok. Az utób­biak mindig a szóba hozott gondolattal kapcsolatos cselekvést említik, tehát igék vagy participiumból képzett jelzők: i. diuine dignationis. 2. beneficiorum. . . magnitudinem I u u u u 1 u insignia recensemus I u u u u | u libramine ponderamus 3. affectus studio. u u U U intendimus exequenda | u u u u | u 4. Iesu Christi gloria. . . apud homines sublimetur 31

Next

/
Thumbnails
Contents