Tanulmányok Budapest Múltjából 3. (1934)

Horváth Henrik: A budai Szent György-relief 105-126

108 DR. HORVÁTH HENRIK tart. Előtte egy lesbenálló vadászkutya körvonalai vehetők ki, míg a háttérben egy nádasrészlet van ábrázolva. Ez a jelenet képhatásban és részletformákban külön műremek. A nyeregtakaró mellett még látható, lefelé szélesedő szíjrész ovális indahurkokban kereszt- és rozettaidomokat, sőt egy sisakformát is mutat. A sárkány test kezelése a részletekben, így a finoman tagolt és erezett denevérszárnyak, a szőrös mellsőlábak, a fogakat mutogató nyitott száj a technikai kivitelnek a precizitásával tűnik ki, ami különben még a fák lombkoronáinál és a baloldalon kifaragott várromnál is megállapítható. Ez a részletezés egy kőplasztikai emléknél egészen szokatlan és csak a középkori magyar ötvösség technikájának és műízlésének hatásából magyarázható. A kivitelnek ezen finomsága az eredeti elhelyezésben, egy gótikus orommezőben, mely a kőlap alakja után alig lehet kétséges, csak nagyon korlátoltan juthatott kifejezésre. Domborművűnk tipikus terméke egy nagy ízlésváltozásnak, mint öncélú élettel telített és zárt képhatásra beállított renaissance-kompozició még a gótikus építészetnek nagy struktív keretében áll, még hozzá — ahogy látni fogjuk —• aránylag szerény helyen. E két formavilág antagonizmusa a magyar művészetre felette jellemző, nemcsak a középkor alkonyán, hanem úgyszólván Zsigmond király és császár napjai óta. Domborművűnknek Buda főváros egyik csúcsíves templomépülete keretében való lokalizálhatóságára nézve két kútfő áll rendelkezésünkre, melyeknek idevonatkozó részeit nagy fontosságukra való tekintettel alább in extenso közöljük. Mivel az egyik forrásban közölt esemény a régebbi irodalomban sajátságos módon teljesen helytelenül, mintegy hetven évvel korábbi időbe lett helyezve, fontosnak látszik, hogy a munka meglehetősen hosszadalmas címét is leközöljük, mivel az időmegjelölések további fejtegetéseinkre nézve döntő jelentőséggel bírnak. A cím a következő : Caesarea L egatio, quam Mandante Augustissimo Rom: Imperatore Leopoldo I. ad portám ottomanicam suscepit, perfecitque exellentissimus dominus, dominus Walterus S. R. I. Comes de Ivcslie, dominus Pettovij, et Neostadij ad Metioviam: Sac: Caes: Majestatis a consilüs intimis et aulae Bellicis, Campi Mareschallus et Confiniorum Sclavoniae, et Petriniae Generalis Succinte exposita, Atque illustrissimo Domino, Domino Jacobo etc. etc. Sac : Caes : Majestatis Camerario et Pedestris Regiminis Colo­nello, Exellentissimo Nepoti in perrenem laudatissimi Patrui memóriám dicata AReverendo Patre Paulo Tafferner, Societatis Jesu,et Exellentissimi Oratoris Cappellano. Cum facuitate Superiorum. Viennae Austriae, Impensis Leonhardi Christophori lyochneri. Anno MDCIvXXII. Arról a császári követségről van tehát szó, melyet Leslie Walter birodalmi gróf és császári titkos tanácsos, az udvari haditanács tagja, marsall és a szlavóniai területeken parancsnokoló tábornok I. Lipót császár parancsából az ottoman portához vezetett. Leírása a követ káplánjától. Tafferner Pál Jézus-társasági atyától származik, aki ezt a munkát közben elhunyt gazdája Jakab nevű unokaöccsének, császári kamarásnak és

Next

/
Thumbnails
Contents