Budapest Régiségei 40. (2007)

TANULMÁNYOK - Benda Judit: Fazekasműhely a 18. századi Vízivárosban = Eine Töpferwerkstatt in der Budaer Wasserstadt des 18. Jahrhunderts 295

BENDA JUDIT ták, majd egy újabb tulajdonosváltást követően most társasház építését tervezik rajta. A török uralom után szükségessé vált az ország elnéptelenedett helyeinek újratelepítése. A Budára költöző polgárok főként délnémet területekről jöt­tek, 8 nagyobb tömegben Bajorországból, Porosz­országból, Baden-Württenbergből és Bécsből, kevesebben Tirolból, Stájerországból, Sziléziából, Elzászból és Svájcból. Foglalkozásuk szerint első­sorban kézművesek, kereskedők 9 és napszámosok voltak. Amíg a Várhegyen kizárólag a németeké, addig a vár alatt már engedélyezett volt más nemzetiségűek (rác, magyar, zsidó) és más vallásúak (lutheránus, kálvinista, mohamedán, schizmatikus) letelepedése is. A 17. század végére már népessé váló Vízivárosnak több piacra is szüksége lett, így két teret alakítottak ki: az un. Felső-Vásártér később a Bomba, majd Batthyány tér nevet kapta, az Alsó­Vásártér pedig mintegy száz éven keresztül viselte a Cserép vagy Fazekas tér elnevezést 10 - bizonyára nem véletlenül. A budai fazekascéh 1693-ban ala­kult. 11 A mesterré avatáskor esküt kellett tenniük, taksát fizetniük, mesterremeket készíteniük, ma­guknak virágnevet és „keresztszülőket" választa­niuk. 12 Az 1873-as lakónévjegyzék 13 szerint az utcában már csak egy fazekas lakott, név szerint Gotsch András, azonban a környékbeli utcákban (Is­kola, Szt. János, Fekete Medve) még működött egy­egy műhely. A HÁZ ÉS A MŰHELY Egy Bél Mátyástól fennmaradt leírásból ismerjük a 18. században betelepült sváb parasztok házépí­tési szokásait. 14 „A németek csinosabban építkeznek, mint a magyarok. Nem kedvelik a sövényfalat: a gerenda-, kő- vagy tégla­falat szeretik. S akár kő-, akár faházat építenek, arra tö­rekednek, hogy ne csupán használható, hanem egyúttal a legkényelmesebb legyen a lakásuk. Az ormótlan fákat sza­bályosan pallérozzák, s amíg csapózsinórral a fal szerint ki nem mérik, nem kapcsolják őket össze. Ezután geren­dából megvetvén az alapot, lefektetik a padlógerendákat azon mód, ahogy az összeillesztéshez megfaragták, és vé­geiket összekapcsolván, ehhez illesztik a többit, amíg a fal 8 NAGY 1975., 134-136.; NAGY 1966. 34-35. 9 „Ő legsz. felsége kegyelmesen rendelkezni fog, hogy különféle nemű kézműveseket hívjanak az országba, a közterhektől való és tizenöt éven át tartó teljes mentesség biztosításával." 1723. évi CXVII. Te. 10 1903-óta Szilágyi Dezső tér. 11 KRESZ 1991. 528. n NAGY 1999. 132-134.; BODÓ 1975. 91-92. A virágnév adás szo­kása Budán még nem bizonyítható. 13 Adressen Kalender 1873. 432. 14 Ács 1996. 116-117. olyan magas, amilyet a méret megkíván: hosszát a csa­lád nagysága határozza meg. Elül kettesével, legfeljebb hármasával hagynak ablaknyílást, oldalt, ha a hosszmé­ret engedi, ugyanennyit, s a dísz és világosság kedvéért, ólomba foglalt üvegekkel fedik. Az ajtót ritkán irányítják közvetlenül az udvarra, hanem gyakrabban egy pitvarfé­lére, s ehhez a konyhát is hozzáépítik a főzésre való tűzhely vagy melegítés céljára. Kívül a kenyérsütő ke­mence van, belül a tűzhely városi módra. Ahogy elébb a lakóhelyiséget csinálták, hátrább olyf ormán két-három kamrácskát építenek a házhoz, a zsellérek s más munká­sok számára. Istállót annyit csinálnak, amennyi kinek­kinek gazdaságához képest szükséges. A tetőt zsindellyel vagy szalmával fedik. A falat szalmával vagy polyvával kevert agyaggal gondosan megmunkálják, s megléniáz­zák, hogy kőfalnak lássék. Akik jobban szeretik a kő­vagy téglafalat, teljesen azonmód járnak el, ahogy egyéb kőházat csinál az ember. Mesteremberek segítségével megvetik az alapot. A földre rakott hatalmas kövekből hat, legfeljebb nyolc láb magasra. Erre építik rá a falakat olyan gondosan, ahogy a kész falakat vakolják s kétszer­háromszor mésszel kevert homokkal fedik, s száradása után tiszta mésszel fehérítik. A házigazda lakóhelyiségét belül feldíszítik házi eszközökkel, tálakkal, tányérokkal, kancsókkal, valamint képekkel s más efféle dísszel. Ágyu­kat többnyire szintén kamrácskákban helyezik el. Annyira igyekeznek csinosságra, hogy házaik városi házaknak lát­szanak. Többnyire pincéjük is van a ház alatt, a föld gyomrában, amiket kőfal vesz körül. Gyakran ide teszik el a bort és a gabonát. Az egész telket deszkakerítéssel vagy ha nincsen deszka, vesszővel veszik körül. " Nem meglepő, hogy a feltárt ház is ehhez hasonló képet mutatott. Az ásatás kezdetekor munkagéppel leszedett legfelső (szürke sittes) réteg alatt előbuk­kantak az újkori ház kőfalai és padlószintjei. Az épü­let az utcára merőlegesen, KNy-i irányban húzódott, udvara tőle délre volt megtalálható. Agyagba rakott sárga homokkőből épültek alapfalai, de több átépí­tés történt rajta az évszázadok alatt (2. kép). Az első periódusban valószínűleg három szobából állt (1,2., 3. helyiségek), amit még a 17. század végén húztak fel. A második periódus során egy újabb kamrával (4. helyiség) toldották meg. A harmadik periódus­ban újabb átépítés történt: a 4. helyiséget kettéosz­tották. A negyedik átépítés már a 20. században történhetett, amikor az utcáig érő 1. helyiség K-i fa­lának alapozását betonnal megerősítették és a ház végébe egy óvóhelyiséget építettek szintén betonból (5. helyiség). A második vagy a harmadik periódus­ban működhetett itt a fazekasműhely, amikor is újabb belső átalakításokat hajtottak végre. Egysoros, tégla alapozású fa (?) osztófalakkal kis műhelyekre bontották a 2. és a 3. helyiséget, valamint a 2. helyi­ségben egy Y alakú tégla-fa szerkezetű pultot (?) ala­296

Next

/
Thumbnails
Contents