Budapest Régiségei 8. (1904)

Hampel József: Thrák vallásbeli emlékek Aquincumból 3-47

8 változó helyi vallások maradványaival és jelvényeivel állunk szemközt. Ez a szétdaraboltság egyébként teljesen megfelel a thrák nép politikai széttagolt­ságának, mely ismét az általuk lakott vidéknek a Kárpátoktól az Aegei ten­gerig terjedő nagy félsziget és a törzsrokon Kisázsia hegyi- és vízrajzi viszonyaival függ össze. Valami egység azonban mégis észrevehető sok néptörzs hegyes és völ­gyes területein reánk maradt vallási emlékei közt. Minden törzs imádta az ő törzsbéli nemtőjét,* a kit hogyha föliratos emléket szentel neki, egyszerűen herosnak vagy istennek nevez, legfölebb még a törzsnek a nevével ruházza föl, miként legutóbb egy Deus Dobrates emlékével megismerkedhettünk. Ez a nemtő a legtöbb thrák törzsnél lovas; különösen azoknál, melyeknél a lótenyésztés dívik. A Balkán-félsziget keleti vidéke a régi Macedonia, Thrácia és följebb Mcesia és Dácia területein számtalan ily lovas szent em­lékét lelték. Az emlékek a görög szobrászatban dívó herosi idomot öltik és az természetes is, tekintve, hogy a szobrászati ábrázolás dolgában a görög művészek voltak az ó-világ mesterei. Úgy látszik, hogy a tengertől távolabb eső éjszaki thrák népek ezt az egyszerű lovastiszteletet tovább őrizték meg, mint délibb szigetségi és ten­* A thrák herossal behatóan foglalkozott A. Dumont Mélanges d'arch. et d'épigr. 1892. (Rap­port sur un voyage archéologique en Thrace) v. ö. 218. 1. Le dieu principal adoré par la piété thrace, surtout par les paysans est un cavalier qui se présente sous des aspects peu variés, on peut même dire toujours les mêmes, quoique les monuments qui lui sont consacrés soient très fréquents. Sur une plaque de marbre, d'un décimètre et dem environ en hauteur et en largeur on voit un personnage à cheval vêtu d'une tunique collante qui s'arrête autour des reins ; la chlamyde flotte sur ses épaules, il court a droite. En général, ce héros tient une lance grossière, une sorte d'épieu, dont il frappe un animal représenté sous des traits imaginaires, mais qu'on peut quelquefois reconnaître pour un sanglier . . . Ces ex voto, tous pareils, fabriqués sans doute à l'avance, comme les images byzatines que dédient tous les jours les orthodoxes, se rapportent à une divinité dont il était inutile de graver le nom, parceque personne ne l'ignorait. U. o. odább az 512 és 515 1. «Il est arrivé aussi, et tout naturellement, que le caractère divin «du héros a fait oublier son origine mortelle, et que la figure et les attributs du cavalier ont dû être «donnés à des personnages légendaires ; par suite, sur les ex voto sans inscription, il est souvent «difficile de savoir si nous avons devant nous un simple mort heroïsé ou une divinité d'un caractère «plus général, admise dans le Panthéon thrace, à coté des grands dieux et partageant les honneurs «qu'on leur rendait. «Cette nouvelle explication complète et précise celle que j'ai proposée dans le Rapport, où je «me suis appliqué surtout à montrer qu'il ne fallait pas exagérer le sens funéraire de ces ex voto ; le «sens héroïque et divin prime tous les autres, bien qu'on sache fort ce qu'offre de complexe et de «contradictoire le symbolisme de l'archéologie figurée quand il s'inspire de croyances qui, pour les «anciens, et en particulier pour les peuples barbares, étaient avant tout flottantes et indéterminées. Az utóbbi évtizedben legrészletesebben foglalkoztak a «thrák lovas»-ra vonatkozó emlékekkel Dobruszky és Skorpil testvérek Bulgáriában, Tocilescu Oláhországban, valamint Horvátországban dr. V. Hoffiller a zágrábi Viestnik 1902. VI. k. 192—209. Ez utóbbi értekezés «Thracki Konjanik» alighanem a legjobb értekezés, a mely legutóbb a «thrák lovas»-ról megjelent.

Next

/
Thumbnails
Contents