Országgyűlési napló - 1994. évi tavaszi ülésszak
1994. március 1. kedd, tavaszi ülésszak 8. nap (365.) - Kérdések: - ELNÖK (Vörös Vince): - FAZEKAS ZOLTÁN, DR. (SZDSZ)
540 Sajnos más a helyzet a korábban csehszlovák, ma pedig szlovák tokaji borokkal. Magyarország soha nem ismert e el, hogy ez a tény, hogy a trianoni békeszerződés két és fél falut a történelmi tokaji borvidéktől Csehszlovákiához csatolt, feljogosítaná szomszédunkat arra, hogy a "Tokaji" megnevezéssel bort termeljen és hozzon forgalomba. Nem kívánom most részletezni azokat a jogi érveket, amelyek az elutasító magyar álláspontot alátámasztják. Példaként említeném, hogy a tokaji bor évszázadok óta mint magyar bor vált világhírűvé, s maga a névadó helység magyar területen fekszik. Azt azonban sajnos nem tudjuk jogi eszk özökkel megakadályozni, hogy Szlovákiában "Tokaji" bort állítsanak elő. Az arra irányuló magyar törekvések, hogy Csehszlovákia lemondjon a "Tokaji" megnevezésnek mint eredetmegjelölésnek a használatáról, sem a két világháború között, sem a II. világháborút követő évtizedekben soha nem jártak a legcsekélyebb eredményekkel sem. Valóban, Petronyák képviselő úr jelezte – igen helyesen – , hogy nemzetközi forgalomban fölbukkant ez a prospektus… (Fölmutatja.) …amelynek címtábláján szerepel ez a felirat: Vinum regu m, rex vinorum, azaz a királyok bora és a borok királya. Alatta pedig: termeli Szlovákia. (14.40) Arról talán nem is teszek említést, hogy az ehhez mellékelt kis térképen a tokaji borvidékről Tokaj szlovák államterületen fekszik. (Derültség.) Jogi eszközei nk ebben a helyzetben csak arra vannak, hogy a magyar borexport által megcélzott országokkal hozzunk létre olyan nemzetközi megállapodásokat, amelyekben ezek az országok nemzetközi jogi kötelezettséget vállalnak arra, hogy országukban csak a magyar származ ású tokaji bort ismerik el tokajinak, és más országból származó borok számára nem teszik lehetővé a megnevezés használatát. Ilyen megállapodást sikerült kötnünk már 1972ben Ausztriával, 1979ben Svájccal, és most legutóbb 1993. november 29én az Európai K özösségekkel. Ezt a megállapodást egyébként az Országgyűlés a múlt hó 22én egyhangúan emelte törvényerőre. Ebben a szerződő felek kölcsönösen kötelezték magukat, hogy megtesznek minden olyan általános és különleges intézkedést, amely alkalmas a megállapod ásban előírt kötelezettségek teljesítésére. Rögzíti a megállapodás továbbá, hogy a szerződő feleknek biztosítani kell a megállapodásban meghatározott célok, ezek között a "Tokaji" eredetmegjelölésnek kizárólag magyar borokra való használati jogának elérésé t. Az Európai Közösségekkel kötött megállapodásunk egyébként még nem lépett hatályba, ennek megfelelően a megállapodásból származó kötelezettségeket is csak ez év április 1jét, a megállapodás hatálybalépését követően kell a szerződő feleknek teljesíteniük . Ezen időpontot követően állnak majd rendelkezésünkre eszközök a hasonló esetek elkerülésére, legalábbis a nyugateurópai piacokon. Kérem a képviselő urakat és az Országgyűlést, válaszomat szíveskedjenek elfogadni. Köszönöm. (Taps.) ELNÖK (Vörös Vince) : K öszönöm szépen. Következő kérdésfeltevőnk dr. Fazekas Zoltán, a Szabad Demokraták Szövetségének képviselője, aki kérdést kíván feltenni a honvédelmi miniszterhez Visszakapjae Győr az elbitorolt erdejét? címmel. Fazekas Zoltán képviselőtársunknak megadom a szót. Kérdés: Dr. Fazekas Zoltán (SZDSZ) – a honvédelmi miniszterhez – Visszakapjae Győr elbitorolt erdejét? címmel FAZEKAS ZOLTÁN, DR. (SZDSZ) Elnök Úr! Képviselőtársaim! Tisztelt Államtitkár Úr! Győrben van egy jelentős terület, ami a szovjet csapatok kivonulása után nagyobb részben a Honvédelmi Minisztérium, kisebb részben a Kincstári Vagyonkezelő Szervezet kezelésébe került. Ennek a területnek jó része erdő, vagy legalábbis ma még ráfogható, hogy az. Az összesen 1400 ha sorsa tipikus esete a hűtlen k ezelésnek. Nemcsak a Lupis Brókerháznak adott felelőtlen megbízásokkal, nemcsak a nyilvánosság