Országgyűlési napló - 1991. évi téli rendkívüli ülésszak
1992. január 21. kedd, a téli rendkívüli ülésszak 13. napja - Bejelentések: Balogh Gábor jegyző - Interpellációk: - ELNÖK (Vörös Vince): - PÁL LÁSZLÓ (MSZP)
1269 Meg kell azt is mondanom, hogy a szerződött időpontra esetleg meghiúsuló központátvételekből adódó veszteségek fel mérésre kerülnek, és azokat a szállítókkal szemben a Matáv érvényesíteni fogja. Megjegyzem, egyébként a tenderkiírás lehetőséget ad arra, hogy a felajánlási határidőtől számított kilencven napon belül az észlelt hibákat kijavítsák. Amennyiben a hiba kijaví tása ezen idő alatt nem történik meg, a Matávnak jogában áll a szerződést akár semmisnek is tekinteni. Tisztelt Ház! A magyar hálózatba történő illesztés kialakítása és az átvételi vizsgálat időigényes feladat, mivel az átvétel során a két központrendszer típusjóváhagyása is megtörténik. A további központok átadásátvételi ideje azonban már lényegesen rövidebb lehet. Másodszor: az üzemeltetési ismeretek átvétele megtörtént. A működő szoftverek átadása mindkét cég részéről befejeződött, a részletes karbanta rtási dokumentáció átvétele a Siemens cég részéről már megtörtént, míg az Ericsson cégtől a dokumentáció átvétele folyamatban van. Harmadszor: a hazai gyártás beindulását 1991. augusztus és szeptember hónapban ellenőriztük az Ipari és Kereskedelmi Miniszté rium munkatársaival közösen. Mindkét cégnél a megrendelések arányában megkezdődött a hazai gyártás előkészítése. Végül, képviselő úr negyedik kérdése, hogy hogyan jellemezné a tendert elvesztő hazai cégek sorsának alakulását, azt sugallja, mintha az érinte tt többezer fős létszámot foglalkoztató vállalatok jövője elsősorban a tender elnyerésétől függött volna. Ez a lehetőség vállalatonként csak mintegy 500500 fő részére jelentett volna munkaalkalmat, amely a kialakult foglalkoztatási szint megőrzése szempon tjából nem meghatározó. A tendert elvesztő hazai cégeket, a BHGt s a Videotont sokkal nagyobb erőpróbának tette ki a termelésük 70 – 90%át felvevő külső, keleti piacuk összeomlása. E vállalatok a jelenlegi nehéz helyzetükből mindenekelőtt alkalmazkodóképes ségük javításával tudnak kilábalni. Jövőjük alapvetően saját erőfeszítéseiktől, kezdeményezéseiktől és nem minisztériumi bevatkozástól függ. E vállalatok számára egyébként a hazai piac továbbra is biztosít lehetőségeket. A Magyar Távközlési Vállalat hagyom ányosan jó kapcsolatokat tart fenn a BHGval, és ennek megfelelően a crossbarközpontok szállítására továbbra is igényt tart. Kérem tisztelt képviselőtársaimat és az Országgyűlést válaszom elfogadására. (Taps.) ELNÖK (Vörös Vince) : Köszönöm miniszter úrnak a választ. Megkérdezem interpelláló képviselőtársamat, egyetérte a miniszteri válasszal. PÁL LÁSZLÓ (MSZP) Köszönöm szépen, Elnök Úr. A válaszban elhangzott szinte valamennyi gondolattal egyetértek, a választ mégsem tudom elfogadni (Derültség a jobbolda lon.) , megmondom, miért. Az elmúlt évi vizsgálatra visszautalt a miniszter úr és azt emelte ki a vizsgálat eredményéből, hogy nem politikainak, hanem szakmainak tartotta a bizottság a döntést. Én szeretnék más elemeket kiemelni, hogyha célszerű. Tavaly 19 25ös számon tárgyalta a Parlament ezt az anyagot. Ebben olyanok voltak, hogy például, az iparpolitikai szempontok felületes összeállítása, ellentmondásos volta a bizottság minden tagjának feltűnt. Ez csak egy megállapítás, soksok ilyen megállapítás volt itt. Vagy benne volt az, hogy a rendszerválasztó tenderrel kapcsolatos magánjogi szállítási szerződéseket úgy kell megkötni, hogy a tender kiírásában vállalt műszaki, ipari, felhasználói szoftver, licenc és knowhow átadása feltételeit tartalmazzák. Ez a P arlamenttel elfogadott követelményként került felállításra, tehát ez a tavalyi vizsgálat lényegesen több mindent állapított meg annál, mint amit miniszter úr kiemelt belőle. Ami a konkrét kérdéseket illeti, miniszter úrnak megköszönö m azt, hogy nagyon korrektül tájékoztatta a Parlamentet arról, hogy az Ericsson és Siemens által 1992ben milyen sorrendben,