Rendeletek tára, 1942

Rendeletek - 220. A m. kir. belügyminiszter 1942. évi 254.230. számú rendelete, a polgári jogsegély szabályozása tárgyában Budapesten 1941. évi november hó 11. napján aláírt magyar-szlovák egyezmény végrehajtásáról.

1028 220. 254.230/1942. B, M. sz. B. melléklet. Megkeresés szlovák köztársasági személyek részére szóló iratok kézbesítése iránt. Doziadanie o dorucenie spisov, urcenych osobám v Slovenskej republike. (hely és kelet) (miesto a dátum) (megkereső hatóság) (doziadajúca vrchnost) v . . , megkeresi (megkeresett hatóság) ziada (doziadaná vrchnost) v a mellékelt, alább közelebbről megjelölt iratnak — egyszerű átadás dorucif prilozeny, dolu blizsie oznaceny spis — jednoduchym odovzda­útján 1 ) — a szlovák jogszabályok által előírt eljárás szerint a polgári nim 1 ) — spôsobom predpísanym slovenskymi právnymi pravidlami jogsegély szabályozása tárgyában Budapesten, 1941. évi november hó podl ! a clánku 11., ods. 2. mad'arsko-slovenskej dohody o upravení ll.-ik napján aláírt magyar-szlovák egyezmény 11. cikke 2. bekezdése obcianskej právnej pcmoci, podpísanej v Budapesti düa 11. novembra értelmében 1 ) — leendő kézbesítésének foganatosítása és a kézbesítést 1941.Í) — a vrátit sem listinu o dorucení. tanúsító irat ideküldése iránt. A kézbesítendő irat szlovák fordítása csatolva van. 2 ) _^ Slovensky preklad spisu, ktory treba dorucit', sa pripojuje. 2 ) (aláírás — podpisO A felek neve és állása: Menő a postavenie strán: Annak a személynek neve és címe, akinek részére kézbesíteni kell: Menő a adresa osoby, ktorej sa má spis dorucif: .• Az ügyirat term észete : Druh spisu: 1 ) A nem megfelelő szöveg törlendő. x ) Nehodiace sa preéiarnut. z ) Ez a szövegj csak arra az esetre vonatkozik, amikor a szlovák jogszabályok által előírt eljárás szerint kell kézbesíteni. 2 ) Tieto slová platia len pre pripad. ak sa má dorucif spôsobom, predpisanym vnútornym zákonodarstvom.

Next

/
Thumbnails
Contents