Rendeletek tára, 1942

Rendeletek - 220. A m. kir. belügyminiszter 1942. évi 254.230. számú rendelete, a polgári jogsegély szabályozása tárgyában Budapesten 1941. évi november hó 11. napján aláírt magyar-szlovák egyezmény végrehajtásáról.

220. 254.230/1942. B. M. sz. 1029 C melléklet. Doziadenie o dorucenie spisov, urcenych osobám v Mad'arsku. Megkeresés magyarországi személyek részére szóló iratok kézbesítése iránt. ,,.;.•..... . , . (miesto a dátum) (hely és kelt) .'........ . . . . (doziadajúca vrchnost) (megkereső hatóság) v ziada (doziadaná vrchnosf) megkeresi (megkeresett hatóság) v . . dorucit prilozeny. dolu blizâie oznaceny spis — jédnoduchym odovzda­a mellékelt, alább közelebbről megjelölt iratnak — egyszerű átadás nim*) — spôsobom, predpísanym madarskymi právnymi pravidlami útján 1 ) — a magyar jogszabályok által előírt eljárás szerint a polgári podl'a élánku 11., ods. 2. slovensko-mad'arskej dohody o upravení jogsegély szabályozása tárgyában Budapesten. 1941. évi november hő obcianskej právnej pomoci, podpísanej v Budapesti döa 11. novembra 11-ik napján aláírt szlovák-magyar egyezmény 11. cikke 2. bekezdése 1941. 1 ) —• a vrátit sem listinu o dorucení. _____^^^ értelmében *) — leendő kézbesítésének foganatosítása és a kézbesítést tanúsító irat ideküldése iránt. Madarsky preklad spisu, ktory treba doruéit', sa pripojuje. 2 ) A kézbesítendő irat magyar fordítása csatolva van. a ) (podpis — aláírás.) Menő a postavenie strán: . A felek neve és állása: Menő a adresa osoby, ktorej sa má spis dorucit': Annak a személynek neve és címe, akinek részére kézbesíteni kell: Druh spisu: . . » _^ Az ügyirat természete: 1 ) Nehodiace sa preciarnut'. A ) A nem megfelelő szöveg törlendő. 2 ) Tieto slová platia len preten pripad. ak sa má dorucit spôso­bom, predípsanym vnútornym madrskym zákonodarstvom. B ) Ez a szöveg csak arra az esetre vonatkozik, amikor a szlovák jogszabályok által előírt eljárás szerint kell kézbesítem.

Next

/
Thumbnails
Contents