Országgyűlési napló, 1985. V. kötet • 1989. november 21. - 1990. március 14.

Ülésnapok - 1985-72

5975 Az Országgyűlés 72. ülése 1989. december 21-én, csütörtökön 5976 (ELNÖK: Horváth Lajos -9.00 óra) ELNÖK: Tisztelt Országgyűlés! Jó reggelt, jónapot, jó munkát kívánok minden­kinek. Tragikus események miatti megdöbbenés és mély megrendelülés késztet bennünket arra, hogy munkánkat egy felhívás elfogadásával kezdjük. Külügyi bizottságunk előterjesztette azt a felhívás­-tervezetet, amellyel Románia Nagy Nemzetggyülé­séhez, kormányához és a világ parlamentjeihez kí­ván fordulni. Kérem jegyző képviselőtársamat, szíveskedjék fel­olvasni a felhívás-tervezetet. Dr. KARVALÍTS FERENC jegyző (olvassa): Az Országgyűlés felhívása Románia Nagy Nem­zetgyűléséhez, a román kormányhoz, s a világ vala­mennyi parlamentjéhez. A Magyar Köztársaság Országgyűlése az ország közvéleményével együtt mélységes megdöbbenés­sel és aggodalommal értesült Románia lakosságával szemben folytatott fegyveres megtorlásról, amely hazánk közvetlen szomszédságában Temesvárott és más helységekben megy végbe. Nem maradhatunk kö­zömbösek akkor, amikor Európa szívében ilyen bru­tálisan lábbal tiporják az emberi jogokat, ezrek és ezrek vérét ontják, és életét oltják ki. Tőkés László és családja élete is közvetlen veszélyben van. Meg­győződésünk, hogy ezekért az eseményekért a román hatóságoknak, s a vezetésnek vállalniuk kell a felelős­séget saját népük, s a világ közvéleménye előtt. A Magyar Országgyűlés ismételten a leghatáro­zottabban elítéli a román hatóságok barbár megtor­ló akcióit, követeli azonnali beszüntetésüket és a fe­lelősök megbüntetését. A bűnös akciókat csak hatha­tós nemzetközi összefogással állíthatjuk meg. Felhí­vással fordulunk a román parlamenthez, s a világ vala­mennyi parlamentjéhez, fejezzék ki tilatkozásukat az emberi jogok romániai megsértése ellen, az emberi szolidaritás szellemében. Az Országgyűlés támogatja a kormány eddigi lé­péseit, és felhatalmazza a további szükséges intézke­dések megtételére. Az Országgyűlés Külügyi Bizottságának elnöke. ELNÖK: A szavazás előtt szót adok Márk György­nek, országos listán megválasztott képviselőtársunk­nak. MÁRK GYÖRGY: Tisztelt Országgyűlés! Szíves türelmüket kérem néhány percre csupán. Kétszáz, háromszáz, háromezer, egyre többször fel­repülő számok a hírközlő szervek által az utóbbi napokban. Ennyire becsülhető a halottak és sebesül­tek száma Romániában. Majdhogynem azt monda­nám, bennük annyi a közös, hogy döbbenetesek ezek az adatok. De a magam részére még egy közös vonást vélek felfedezni, hogy Temesvár és más települések utcáin nemzetiségi hovatartozástól függetlenül embe­rek estek áldozatul egy magát civilizált politikai for­mának tartott, már túlontúl régen is idejét múlt rend­szernek. Embereket mondtam, mert a tankok és szu­ronyok itt nem tettek különbséget román és magyar, szász, avagy szerb között, az utcára vonultak mind­azok, akik élni akarnak, akik megérdemelnék, hogy ezt emberi módon tegyék meg. És hogy most e he­lyen néhány pillanatra szót kértem, annak elsősorban az az oka, hogy tiltakozásomat fejezzem ki minden­fajta brutalitás ellen. Semmiféle magyarázatot nem találok az ilyen módon történő leszámolásra. Az erő­szak által történő leszámolásnak, a gyengék fegyveré­nek tartom. Kiindulópontom egyszerű magyarázata, hogy min­den embernek joga van az élethez, éljen Földünk bár­mely részén. Ez már régen nem csupán Erdély ügye. Én egy nemzeti kisebbségnek vagyok a tagja. Egész nemzetben gondolkodom, tisztelettel ezt kérem a Parlamenttől is. Egy gondolat erejéig nyúlok vissza az egy hónap­pal ezelőtti mondottakra, mely szerint alapvető köte­lességünk, hogy egész tevékenységünkkel elősegítsük a népek és nemzetek közeledését. Ennek a korábbi kijelentésemnek szomorú aktualitást adnak a Romá­niában zajló, az európai civilizációhoz méltatlan, és a XX. század végén példátlan események. Ezért én is kérem, fejezzük ki szolidaritásainkat a szabadságért és demokráciáért küzdő romániai népekkel, nemzeti­ségre való tekintet nélkül, és fejezzük ki mélységes megdöbbenésünket azzal a hatalmi gépezettel szem­ben, amely sem eszközökben nem válogat, és nem­zeti hovatartozásra való tekintet nélkült fojt vérbe minden olyan eseményt, amely szabadságra, demok­ráciára törkszik, következésképpen a diktatúra létét veszélyezteti. Ha a magyar társadalom ilyen szolida­ritásra képes, meggyőződésem, hogy képes elkerülni csapdáját. Egyetemes történelmi tapasztalat, hogy erőszakkal népmozgalmakat csak ideig-óráig lehet el­fojtani, de a vén Európa történelmi tapasztalata az is, hogy az államok közötti kapcsolatok rendezésé­nek sem lehet hatékony eszköze az erőszak. Köszönöm szépen. (Taps.) ELNÖK: Szót adok Berecz Jánosnak, a külügyi bizottság elnökének. BERECZ JÁNOS, a külügyi bizottság elnöke: Tisztelt Elnök Úr! Tisztelt Ház! A külügyi bizottság tegnapi ülésén megvizsgálta azokat a tényeket, híreket, amelyek a Romániában zajló eseményekről szólnak, és amelyekről rengeteg hír áll rendelkezésünkre. A hírek, a közölt tények né­ha egymásnak ellentmondóak. A tárgyilagos diplomá­cia s a reális politika léphet-e ilyen esetben? Igen. Azért, mert a tények azt igazolják, azt bizonyítják először, hogy súlyos helyzet alakult ki a szomszé­dunkban, Romániában, s határainkhoz közel az el­nyomó román hatóságok fegyverrel rontottak a békés tüntetőkre. Másodszor azért, mert a tények szerintt nem nem­zeti, etnikai jellegűek a megmozdulások, hanem az emberi jogokért, a szabad létezésért tüntetők, kiállók és a hatalom közötti konfliktusról van szó, amely

Next

/
Thumbnails
Contents