Országgyűlési napló, 1985. IV. kötet • 1989. május 30. - 1989. október 31.

Ülésnapok - 1985-54

4547 Az Országgyűlés 54. ülése, 1989. június 29-én, csütörtökön 4548 a térségben lakó nagyszámú lakosság körében. Ezért a most végrehajtásra kerülő szovjet csapatcsökkentések során ez a repülőezred ez évben véglegesen kivonásra kerül hazánk területéről. A jövőben a tököli repülőté­ren helikopterek és bizonyos szállítórepülők működ­nek tovább. Debrecen város lakosságának ma felelősen azt tu­dom válaszolni, hogy érdekeiket figyelembe véve az itt állomásozó szovjet repülőalakulat repülését még to­vábbi radikális korlátozásokkal irányozzuk elő. Ez azt jelenti, hogy a város irányába a repülőtérről föl- és le­szállás csak abban az esetben történhet, ha olyan egy­üttműködési gyakorlat van, amikor ettől el kell térni. Általában nem a város irányába szállnak föl és le, ha­nem a Hortobágy irányába. Ez radikális korlátozást eredményez ennek a repülőegységnek. Tudjuk, hogy a korlátozások nem jelentik a gond teljes megoldását. Végleges megoldás akkor lehetséges, ha a Bécsben fo­lyó tárgyalások kölcsönös kompromisszumok eredmé­nyeként további csapatkivonásokat eredményeznek. Ismerve a tárgyalások eddigi menetét, bízhatunk ab­ban, hogy ez rövid időn belül bekövetkezhet. A repülő­erőktovábbi csökkentése esetén azt javasoljuk a szovjet vezetésnek, hogy elsőként ennek a repülőezrednek a kivonására kerüljön sor. A magyar katonai vezetés ezt követően helyt adva Debrecen város lakossága kérésé­nek, a továbbiakban nagy sebességű katonai repülő­egységet nem kíván telepíteni Debrecenbe. így lehető­vé válik a repülőtér polgári célú, elsősorban kisgépes felhasználása is. A repülőtér már ma is biztosítja a légi mentőszolgálat gépeinek, a MALÉV veszélyhelyzet miatt kitérő repülőgépeinek a fogadását. Ezen túlmenően tisztelettel megragadom az alkal­mat, tájékoztatom az Országgyűlést, hogy a belső légi­forgalom érdekében megindítottuk azt a tevékenységet, hogy ahol lehetséges, mindenekelőtt füves repülőte­rek, ahol pedig a katonai repülőterek ezt lehetővé te­szik — mint például Mezőkövesd, a Ladányi József képviselő elvtársunk egyik interpellációja alapján — felülbíráljuk, hogy ez a polgári lakosság rendelkezésé­re álljon. Úgy gondolom, hogy ez az idegenforgalmat és mást elősegítheti. Az ilyen jellegű problémák nemcsak Debrecen város lakossága részéről merülnek fel, hanem majd minden­hol, ahol korszerű repülőgépek találhatók. De rögtön hozzáfűzöm, hogy nemcsak hazánkban van így. Euró­pa sok-sok országában, sűrűn lakott országaiban mind­enhol így van. Hazánk biztonságának érdekei nem nél­külözik a korszerű légierő fenntartását. Úgy gondo­lom, ezt nem vonhatja senki kétségbe! Megértve ugyanakkor a lakosság részéről felmerülő jogos panaszokat, tájékoztatom a tisztelt országgyű­lést, hogy az elmúlt időszakban számos korlátozó in­tézkedést léptettünk életbe. Valamennyi magyar és a szovjet katonai vezetéssel egyetértésben a szovjet repü­lőegységeknél a repülési napok számát minimálisra csökkentettük az egész országban. Ez azt jelenti, hogy szombaton, vasárnap, ünnepnapokon a repüléseket be­szüntettük. A hét további két napján a nagysebességű gépek repülését megtiltottuk. így hetente négy csendes napot biztosítunk mindenhol. A repülési napokon csak reggel 6-tól este 23 óráig engedélyeztem a repülések idejét. Ugyancsak a délutáni órákban, amikor az óvo­dás gyerekek alszanak, tilos repülést végrehajtani. A repülési zónákat a lakosság érdekeinek megfelelően módosíttattam. Elkerülik a tízezernél nagyobb lakos­ságú településeket. A repülések magasságát lényege­sen megnöveltük, a hangsebesség feletti repülések lég­terét a városoktól, nagyobb településektől távolabbra helyeztük át. Tettük mindezt annak érdekében, hogy hangrobbanások ne zavarják a lakosságot. Ezideig eze­ket a jelentős intézkedéseket tudtuk foganatosítani a za­jártalom csökkentésére, természetesen figyelve a repü­lés elemi biztonságára is. Tájékoztatom a tisztelt Házat, hogy a végleges meg­oldás irányába is elindultunk. Különösen sok gondot okozott itt közvetlen Budapest közelében, a Tökölön települt szovjet repülőegység által okozott zaj az ebben a térségben lakó nagyszámú lakosság körében. Ezért a most végrehajtásra kerülő szovjet csapatcsökkentések során ez a repülőezred ez évben véglegesen kivonásra kerül hazánk területéről. A jövőben a tököli repülőté­ren helikopterek és bizonyos szállítórepülők működ­nek tovább. Debrecen város lakosságának ma felelősen azt tu­dom válaszolni, hogy érdekeiket figyelembe véve az itt állomásozó szovjet repülőalakulat repülését még to­vábbi radikális korlátozásokkal irányozzuk elő. Ez azt jelenti, hogy a város irányába a repülőtérről föl- és le­szállás csak abban az esetben történhet, ha olyan egy­üttműködési gyakorlat van, amikor ettől el kell térni. Általában nem a város irányába szállnak föl és le, ha­nem a Hortobágy irányába. Ez radikális korlátozást eredményez ennek a repülőegységnek. Tudjuk, hogy a korlátozások nem jelentik a gond teljes megoldását. Végleges megoldás akkor lehetséges, ha a Bécsben fo­lyó tárgyalások kölcsönös kompromisszumok eredmé­nyeként további csapatkivonásokat eredményeznek. Ismerve a tárgyalások eddigi menetét, bízhatunk ab­ban, hogy ez rövid időn belül bekövetkezhet. A repülő­erőktovábbi csökkentése esetén azt javasoljuk a szovjet vezetésnek, hogy elsőként ennek a repülőezrednek a kivonására kerüljön sor. A magyar katonai vezetés ezt követően helyt adva Debrecen város lakossága kérésé­nek, a továbbiakban nagy sebességű katonai repülő­egységet nem kíván telepíteni Debrecenbe. így lehető­vé válik a repülőtér polgári célú, elsősorban kisgépes felhasználása is. A repülőtér már ma is biztosítja a légi mentőszolgálat gépeinek, a MALÉV veszélyhelyzet miatt kitérő repülőgépeinek a fogadását. Ezen túlmenően tisztelettel megragadom az alkal­mat, tájékoztatom az Országgyűlést, hogy a belső légi­forgalom érdekében megindítottuk azt a tevékenységet, hogy ahol lehetséges, mindenekelőtt füves repülőte­rek, ahol pedig a katonai repülőterek ezt lehetővé te­szik — mint például Mezőkövesd, a Ladányi József képviselő elvtársunk egyik interpellációja alapján — felülbíráljuk, hogy ez a polgári lakosság rendelkezésé­re álljon. Úgy gondolom, hogy ez az idegenforgalmat és mást elősegítheti. Tisztelettel kérem dr. Szilágyi Gábor képviselőtársa­mat és az Országgyűlést, hogy az interpellációra a kor­mány nevében adott válaszomat szíveskedjen el­fogadni.

Next

/
Thumbnails
Contents