Országgyűlési napló, 1958. I. kötet • 1958. november 26. - 1962. november 5.

Ülésnapok - 1958-2

4i Az Országgyűlés 2. ülése 1959. február 18-án, szerdán 42 val, majd a két ország egyesítéséből keletkezett Egyesült Arab Köztársasággal, amely a napok­ban ünnepli fennállásának egyéves évfordulóját, kipróbált, sokoldalú kapcsolatok alakultak ki az évek során, őszintén kívánjuk az Egyesült Arab Köztársaság népének és kormányának, érjen el további sikereket az ország függetlenségének biz­tosításában az imperialisták ellen vívott harcá­ban, valamint a nép felemelkedéséért folytatott nagy munkában. örvendetes jó együttműködés van kibonta­kozóban a népelnyomó uralom felett nemrég dia­dalt aratott Iraki Köztársaság és Magyarország között. Szívből kívánjuk, hogy az iraki nép or­szága függetlensége védelmében, a demokratikus haladásban, az ország felvirágoztatásában to­vábbi sikereket érjen el. Diplomáciai kapcsola­taink nem régikeletűek. de máris kereskedelmi szerződés kötéséről számolhatunk be. Normálisak kapcsolataink számos más sem­leges országgal is. Indiával már tízéves diplomá­ciai kapcsolatunk és viszonyunk teljesen korrekt. Hasonló a helyzet Indonéziával, Szudánnal. A minap jelent meg közös közlemény arról, hogy Ceylonnal nagyköveti szinten felvesszük a diplo­máciai kapcsolatot. Békés egymás mellett élésre törekszik kor­mányunk a világ valamennyi országával. Normá­lis államközi kapcsolat kiépítésén fáradozunk az Észak-Atlanti Szövetséghez tartozó államokkal is. Nem rajtunk múlik, hogy kapcsolataink — mindenekelőtt az Egyesült Államokról beszélek —i sok tekintetben nem normálisak s esetenként diplomáciai konfliktusokra kerül sor. Az Egyesült Államok európai politikájának sarkalatos pontja Nyugat-Németország felfegy­verzése, a német revansizmus feltámasztása. A mi népünk keserű történelmi tapasztalatokból ta­nulta meg, mit jelent, ha a német militaristák masíroznak. És Nyugat-Németországban — az amerikai politika jóvoltából — masíroznak. Egy Pillanatig sem kétséges: Magyarország (helye azok mellett van, akik hathatós biztosítékok teremté­séért harcolnak, hogy az iparbárók és junkerek hadserege még egyszer ne zúdíthasson gyászt és szenvedést Európa népeire. Az Egyesült Államok kormányának le kel­tene már végre szoknia, hogy szabad országok kormányától megalázkodást vár. Ha ebből a po­ntikai elképzelésből indulnak ki — nem mond­hatunk egyebet — kudarc kudarc után fogja őket WÜ. Az utóbbi időben jelei vannak a normali­zálásra való törekvésnek s ezeket a jeleket öröm­m el fogadjuk. , A n yugati hatalmakkal való kapcsolatunk­nak csak az árnyoldaláról beszéltem. A kép így Jemegészeu teljes. Az új angol követ megérke­zett Budapestre, ugyancsak elfoglalta állomáshe­yet a mi új londoni követünk. Sikeres tárgyalá­lu 'ii f ° lytattunk Franciaországgal és a Bene­7*~ all ämokkal kereskedelmi és pénzügyi szer­ves kötése végett. Olaszországgal előkészítő rgyalások folynak légiegyezmény megkötésére. ká u P m °^ természetesen, hogy külpoliti­főhK valamenn yi vonatkozását érintsem. Néhány °° . vonatk ozásra akartam kitérni, csupán két országgal való kapcsolatainkkal azonban feltét­lenül foglalkoznom kell még. Ezek; két szomszé­dos ország: Ausztria és Jugoszlávia. Ausztriával kapcsolatban politikánkban nincs változás. Mi eddigi irányvonalunknak meg­felelően normális kapcsolatok kiépítésére törek­szünk nyugati szomszédunkkal, mert tudjuk, hogy országaink közti jó együttműködés gyümöl­csöző mindkét nép számára. Természetesen ehhez az is kell, hogy az osztrák kormányt hasonló el­határozás vezesse. Az elmúlt ősszel lezajlott Sik —Fiegl-találkozón erre vonatkozó elvi megálla­podás létre is jött. Vannak már ennek kézzel fogható eredményei is. Sikeresen záródtak le a két ország között folytatott kereskedelmi és pénz­ügyi tárgyalások. Van remény arra, hogy na­gyobb horderejű kérdésekben is lehetséges az előrehaladás. Kormányunkban megvan a készség, az osztrák kormányon múlik a további siker. Jugoszláviával is jószomszédi viszony tar­tása a célunk, noha — mint ismeretes — párt­jaink között mély elvi ellentétek vannak. Ezek az elvi ellentétek sem gátoltak meg bennünket abban, hogy árucsereforgalmi megállapodást kössünk, befejezzük a régóta húzódó restitúciós tárgyalásokat, ratifikáljunk egy korábban meg­kötött állategészségügyi szerződést. Mi nem al­kudhatunk meg és nem is alkuszunk meg a jugo­szláv vezetők revizionizmusával, ugyanakkor korrekt jószomszédi viszonyra törekszünk állami kapcsolataink vonalán. Ezek volnának külpolitikánk leglényegesebb aktuális kérdései. Természetesen nem térhettem ki minden vonatkozásra. Annyit azonban úgy hi­szem sikerült elérnünk, hogy céltudatos, elvileg megalapozott külpolitikánk eredményesen kép­viseli népünk érdekeit s kivesszük részünket erőnkhöz mérten a békéért folyó harcból. Tisztelt Országgyűlés! Beszámolóm végéhez értem. Azt hiszem, az elmondottak jogos bizakodással tölthetik el a szocializmus építésének minden hívét, hazánk minden jószándékú állampolgárát. Szeretném hangsúlyozni, hogy az anyagi erővé váló szubjektív tényezők közül a legfonto­sabb: a tömegek kezdeményező aktivitása, be­kapcsolódása és rendszeres részvétele az állam­hatalom helyi gyakorlásában a tanácsok útján, állandó részvétele a népgazdaság helyi irányítá­sában az üzemi tanácsok, a termelési értekezle­tek útján. Szocialista rendünk alaptétele, hogy a nép választott képviselőin és vezetőin keresztül kor­mányoz. De nemcsak akkor szól bele élete, to­vábbi sorsa irányításába, amikor megválasztja az országgyűlési képviselőket — és azok a kormány tagjait — megválasztja a tanácstagokat — és azok a végrehajtó bizottság tagjait —, hanem erre megvan az elvi és gyakorlati lehetősége a válasz­tások közötti időszakban is, rendszeresen és ál­landóan. Ezt szélesebben ki kell bontakoztat­nunk, ezért kell a képviselőknek, beleértve a kormány tagjait is, a tanácstagoknak, de az ipa­ri, mezőgazdasági, kulturális élet vezetőinek is állandóan tartaniuk és ápolniuk kapcsolataikat a dolgozókkal. Ezért kell különösen nagy gond­dal ügyelni, hogy megtöltsük értékes tartalom­mal azokat a szervezeti formákat, amelyek biz-

Next

/
Thumbnails
Contents