Országgyűlési napló, 1947. II. kötet • 1947. december 3. - 1948. február 13.

Ülésnapok - 1947-27

TT Az országgyűlés 27. ülése 1947. évi december hó 5-én, pénteken. lati végrehajtását a két kormány elé terjesz­tendő javaslatok kidolgozásával szolgálja. E javaslatok a két kormány jóváhagyása után nyernek gyakorlati végrehajtást. A továbbiakban az egyezmény részletezi azokat a kötelezettségeket, amelyek mind a magyar, mind a jugoszláv kormányra hárul­nak az egyezmény szellemében a magyar-jugo­szláv kulturális közeledés megvalósítása ér­dekében. A vegyesbizottság közreműködésével meg­valósítandói feladatkör igen tágkörű és válto­zatos: a kulturális élet minden jelentősebb te­rületére kiterjedő egyetemi tanszékek és lek­torátusok létesítése, ^ kutatók, oktatók, egye­temi hallgatók cseréje, ösztöndíjak létesítése, elősegítése annak, hogy a két ország fiai egy­más iskoláiban tanuljanak, diplomák és bizo­nyítványok kölcsönös elismerésének szabályo­zása, a tudományos és kutató intézetek egy­más polgárai által való igénybevételének meg­könnyítése, kiadványcserék, irodalmi és tudo­mányos művek kölcsönös fordításának és ki­adásának elősegítése, közreműködés művészeti kiállítások, előadások, filmek, rádióelőadások kölcsönös megrendezésében. Biztosítja az egyezmény a sport és az idegenforgalom terén Való együttműködés lehetőségét is. T. Országgyűlés! Abból indultam ki: nem tekinthető véletlennek az, hogy a demokra­tikus Magyarország elsőnek a jugoszláv nép­pel létesített szerződéses kapcsolatot. Most, hogy a magyar törvényhozás törvénytárába készül iktatni a magyar-jugoszláv kulturális egyezményt, szükségesnek tartom idézni a Ju­goszláv Szövetségi Népköztársaság megterem­tőjének, vezérének és hősének, Tito marsall­nak Szófiában mondott szavait (olvassa): »Jugoszláviának és Bulgáriának sok barátja van: a lengyeLa csehszlovák, a magyar és a romári nép. Azért említem meg a magyar és a román népet, mert ezek a népek új útra tér­tek, és mert új belső berendezkedésük, ame­lyet most építenek ki. lehetővé teszi, hogy e uemszláv népek és a szláv nemzetek között soha többé ne kerüljön visszavonásra sor.« ^ Magyarország valóban nem tartozik a szláv nemzetek közé, és a háború során a hit­leri Németország oldalán foglalt állást, s a háborúból mint legyőzött ország került ki. Valamennyien tudunk arról a reakciós agi'tlá­cióról, amely a magyar közvéleményben azzal akar nyugtalanságot kelteni, hogy Magyar­országot — idézőjelben mondom — »fojtogató szláv gyűrű« veszi körül, és a magyar kül­politikának e szerint a reakciós agitáció sze­rint nem leiheti más célja, mnt az, hogy a nyu­gati hatalmakra támaszkodva, éket verjen ebbe a szláv gyűrűbe. A tények azonban megcáfolják a reakciós uszításnak ezt a tételét. Magyarország, bár — ismétlem — a háborúban a hitleri Német" ország oldalán vett részt, és a Horthy-rend­szer szégyenletes gaztetteit sem mossa el olyan hamar a felejtés, ma mégis szívesen látott tagja lehet a dunamedencei szláv és nem-szláv népek testvéri közösségének, még­pedig, mivel demokratikus államokról van szó, úgy lehet tagja ennek ,a dunamedencei közösségnek, hogy ez nem megy állami és' nemzeti függetlenségének rovására, ellenkező­leg: ez a demokratikus közösség megerősíti a magyar állami függetlenséget és nemzeti ön­állóságot. A nemzetközi politika erői ma nem szláv és nem-szláv minősítés szerint oszlanak meg, hanem aszerint, hogy a demokrácia megerő­södését és a tartós béke megőrzését tartják e feladatuknak, vagy a reakció és a fasizmus nyeregbe segítését új háború előkészítésével. A földreform, az államosítás, a hároméves terv, röviden a népi demokrácia Magyar országának helye azoknak az erőknek a tábo­rában van, amelyeknek érdeke a tartós béke megőrzését kívánja. A magyar-jugoszláv kulturális egyezmény hatalmas lépést jelent a két nép közös béke­frontjának kiformálása felé a kölcsönös meg­ismerés és jóbarátság útján, és valóban túlzás nélkül elmondhatjuk, hogy új korszakot nyit meg a két ország népének történetében. Egyik láncszeme ez a szerződés azoknak a baráti kapcsolatoknak, amelyeket Jugoszlávia mái­számos állammal megkötött és amelyeket Magyarország részben megkötött, részben pe­dig megkötni készül. A magyar és a jugo­szláv nép szerződése ebből a szempontból erő­sítését jelenti a. békeszerető nemzetek világpo­litikai frontjának és gyöngítését az imperia­lista tábor lehetőségeinek itt a Dunamedencé­ben. Ezért keltett a magyar-jugoszláv szer­ződés olyan széles nemzetközi visszhangot. A magyar-jugoszláv kulturális egyezmény a de­mokratikus és mind aktívabbá váló magyar külpolitikának nagy sikere, számunkra pedig, a magyar országgyűlés képviselői számára öröm, hogy törvényeink közé iktathat juk. (Élénk taps.) ELNÖK: Szólásra következik a feliratko­zott szónokok közül? POLÁNYI ISTVÁN jegyző: Horvátb Márton! HORVÁTH MÁRTON (kp): T. Országgyű­lés! Loisonczy képviselőtársunk — egyébkent beszédének fogadtatása is ezt mutatja — azt hiszem az egész országgyűlés véleményét te­lezte ki pártkülönbség nélkül, amikor ,a mos* napirenden lévő törvényjavaslat elfogadását ajánlotta. Ritkán került még az országgyűlés elé olyan javaslat, amely valóban ennyire ki­fejezte volna nemcsak az országgyűlés, egysé­ges véleményét, hanem a magyar nep erdekeit is mint ez a szerződés. Mi ennek a szerződés­nek az igiaizi jelentőségei Azzal kezdhetnem* hogy olyasmi, ami még nincs benne. A 'leg­nagyobb jelentősége az, hogy első lépes a kölcsönös segélynyújtási és barátsági szerző­dés megkötéséhez, mint ezt annak idegen a belgrádi aláírás hivatalos kommünikéjében a kormány nyilvánosságra hozta.. Ez. a kapcsolat, ez a szerződéses baráti kalposolat, Saïmely ki fog nőni' a kulturális egyezményből,, még hozzá minden bizonnyal egészen rövid idő alatt, azt lehet mondani, alapjaiban változtatja meg Magyarország kül­politikai helyzetét. Azt jelenti, hogy a háborús korszak a tulajdonképpeni diplomáciai téren véget ért. Hangsúlyozom, hogy nem a magyar békeszerződés volt az, amely a háborús kor­szakot befejezte, hanem ez a szerződés, ame­lyet a népi demokratikus országok élén járó Jugoszláviával kötünk, teszti valóban múlttá­történelemmé azt» ami a háború alatt történt. Világos, hogy mi az oka ennek. Ha a háborá alatt, sajnos," az a megbélyegző jelző járult Magyarország nevéhez. hogy Hitler utolsó csatlósa, akkor most az egész világon minden demokratikus nép és az elnyomott osztályok

Next

/
Thumbnails
Contents