Országgyűlési napló, 1947. II. kötet • 1947. december 3. - 1948. február 13.
Ülésnapok - 1947-40
651 Az országgyűlés 40. ülése 1948. évi február hó 5-én, csütörtökön. 652 (Elnök: NAGY IMRE. 10.33.) ELNÖK: T. Országgyűlés! Az ülést megnyitom. A mai ülés jegyzőkönyvének vezetésére Farkas György, az egyéb jegyzői teendők ellátására Czövek Jenő jegyző urat- kérem fel. Bejelentem a t. Országgyűlésnek, hogy a budapesti íőáJílamügyészség Száva István or" szággyűlési képviselő menteimi jogának felfüggesztését kérte. A megkeresést a házszabályok 47. §-áuak 1. bekezdésében foglalt rendelkezés szerint, további intézkedések megté" tele céljából, a mentelmi bizottsághoz áttettem. A bejelentést az országgyűlés tudomásul veszi. Bejelentem a t. Országgyűlésnek, hogy legközelebbi ülésünkön a napirend megállapítása után írásbeli választ ad: a vallás- és közoktatásügyi miniszter úr Lukács Sándor (kétrendbeli) és Tomasovszky András képviselő uraknak 1947. évi november hó 19-én előterjesztett interpellációikra, to-, vábbá az iparügyi miniszter úr Dnaihos Lajos képviselő úrnak 1947. évi november hó 5"én, Csala István és Vértes István képviselő urakniak folyó évi január hó 14-én előterjesztett, interpellációikra. Az országgyűlés a bejelentést tudomásul veszi. A vallás- és közoktatásügyi miniszter úr kivan szólni. ORTUTAY GYULA miniszter: T. Országgyűlés! Van szerencsém benyújtani a Kossuthdíj alapításáról szóló törvényjavaslatot. Kérem a törvényjavaslat kinyomaitását és szétosztását elrendelni' valamint azt előzetes tárgyalás és jelentéstétel céljából az alkotmányjogi és közjogi, valamint a közoktatásügyi bizottságokhoz utasítani. ELNÖK: A miniszter úr által benyújtott törvényjavaslatot az országgyűlés kinyomatja, tagjai közötti szétosztatja, előzetes tárgyalás és jelentéstétel céljából pedig kiadja a miniszter úr altjai javasolt- bizottságoknak. Lupkovits György képviselő úr, mint a költségvetést tárgyaló együttes bizottságok előadója kíván jelentést tenni. LUPKOVITS GYÖRGY (kg) előadói T. Országgyűlés! Van szerencsém beterjeszteni a költségvetést tárgyaló együttes bizottságok jelentését . az 1947—48, évi költségvetésre vonatkozóan. Kérem a jelentés kinyomatását és szétosztását elrendelni s annakidején napirendre tűzetni. ELNÖK: Az előadó úr által beadott jelentést az országgyűlés kinyomatja- tagjai között (Szétosztatja, napirendra tűzése iránt pedig később fogok a t. Országgyűlésnek javaslatot tenni. T. Országgyűlés! Napirendünk szerint következik a Budapesten 1948. évi január hó 24. napján^ aláírt magyar-román barátsági, együttműködési és kölesönöis segélynyújtási szerződés becikkelyezéséről szóló törvényjavaslat tárgyalása. Mielőtt ítz előadó úrnak a szót megadnám, a t. Országgyűlés tudomására hozom, hogy a törvény javaslathoz a Magyar Kommunista Párt, a Független Kisgazdapártba Szociáldemokrata Párt és a Nemzeti Parasztpárt jelentettek be szónokokat, éspedig Szirmai István, Mátéffy Géza, Marosán György és Jóesik Lajos országgyűlési képviselő urakat. A bejelentést m országgyűlés tudomásul veszi. Buchinger Manó előadó urat illeti a szó. BUCHINGER MANÓ (szd) előadó: T. Országgyűlés! Néhány nappal ezelőtt a magyarromán kulturegyezményre vonatkozó törvényjavaslatot tárgyalta a Ház» amelynek többsége nagy helyesléssel és lelkesedéssel határozta el annak törvénybe iktatását. Annak, & javaslatnak tárgyalása folyamán tudatosították a felszólalók a maguk .számára és a magyar nemzet számára, hogy milyen nagy közös kulturérdekek mutatkoznak a két nép közöítt. Tudatosították a két nép számára, hogy a közös érdekeknek milyen megnövekedése és erősödése szárcnazhatik abból a javaslatból és an J nak életrehívásától. Tudatosították, milyen lelki és morális új erőforrások nyílnak meg akkor, ha megvalósul az; a közös jóakarat, amelyéit a két nép egymás között, egymás iránt most már feltételez. A maii alkalommal előttünk fekvő javaslat jelentős lépéssel kivan a két nép közötti barátság és együttműködés terén továbbjutni, amennyiben egy kölcsönös segélynyújtásra vonatkozó szerződést kíván mosífc a Ház törvényerőre emelni, amelyet nemrég Budapes' ten írtak alá'. T. Ház! Magának a szerződésnek a ténye is már bizonyítja azt a haladást, amely a két ország részéről az utóbbi esztendőkben keletkezett, s már magának ennek a szerződésnek a puszta létrejötte is bizonyítéka és igazolása a két nép demokratikus haladásának. Amikor én ezt a demokratikus haladást megállapítom, azt hiszem, nem veszi szerénytelenségnek a t Országgyűlés, ha ez alkalommal mint régi szocialista és demokrata- hálásan megemlékszem azokról a régi szocialistákról, kommunistákról, demokratikus polgárokról, akik a régi Romániában, azután magyar kapcsolatok felvétele útján a két néppel együttesen igyekeztek ennek a mai demokratikus átalakulásnak a feltételeit nagy harcok és nagy mártiromságok közepette elősegíteni és előmozdítani. A magam részéről itt hálásan ós kegyelet^ tel emlékezem meg ezekről az előharcosokról, részben még élőkről, részben már elköltözöttekről. Gondolok itt, t. Ház, elsősorban dr. Rakovszky Krisztiánra, egy román brvosra, aki olyan értelemben volt orvos, hogy elsősorban arra törekedett, hogy országaiban olyan állapotokat ós viszonyokat teremtsem és segítsen elő, amelyek mellett kevesebb betege lesz a román népnek. Nagy hálával gondolok itt Dobrovkjanu Gberea-ra* a román nép egyik tudományos előbarcosára, aki egy életet töltött el abban a küzdelemben, hogy : á román nép, a román szegény parasztság földhöz juthasson. Gondolok itt egy Vodraiskia nevű bányászra, akit — emlékszem — vasra verve hoztak Anináról Budapestre, hogy részt végy en a mi (tanácskozásainkon, a mi küzdelmeinkben; vaísraverve hozták csak azért, mert tudták róla, hogy a demokráciának, a nép segítésének előharcosa. Gondolok nyomdászokra: Sztreuíkára, Demeter Jánosra, egy aradi nyomdászra, Gábor Dömérfe és másokra, névtelenekre, sokakra, akik évtizedes munkálkodással résztvettek abban a nagy harcban, küzdelemben, amelynek az eredménye Mt azután, hogy a demokrácia, arnéipafcarat érvényre,jutott és győzedelmeskedett Magyaroreizágon éppúgy, mint Romániában. Ma, t. Ház, amikor, ezt a megkötött szerződést törvénybe áktatjuk, azt hiszem, köt©-