Országgyűlési napló, 1947. II. kötet • 1947. december 3. - 1948. február 13.

Ülésnapok - 1947-29

233 Az crszáfrj'tfűlés 29. ülése 1947. évi mo&ítás következtében, az üzemeknek azt mondhatnám 90%"a közvetve vagy közvetle­nül részívesz az újjáépítésben vagy a jóvátéte céljára, termel. Ilyen körülmények között tez a rendelkezés a munkásság' — és ideértem a me­zög^pdasági, a szellemi és ipari munkásságod egyaránt — jóformán zömének, túlnyomó több­ségének érdekeit érinti. Bár Hajdú képviselő úr igyekezett megnyugtatni ©tekintetben, de ő sen 1 tudott mást mondani, mint hogy munkáspárti miniszter terjesztette elő a javaslatot és az" pártközi értekezlet elfogadta. Ezen 'túlmenően ő sem tudott semmit sem felhozni elvi szempont ból ennek ,a szakasznak védelmére. Ma, >miikor különösen kényes a belpolitikai és külpolitikai helyzet és amikor a sztrájkok és a sztrájkjog körül világszerte társadalmi, sőt majdnem polgárháborúk folynak, bizonyos ag"' godalommal látom ezt és bátor vagyok felhívni az o rsjzággy ű lés tag j aiinak -f így elme t pár tk ü lönb­ség nélkül arra;:, vájjon nem magyarázibató-ie félre ez a rendelkezés, mert hiszen nem keveseb­bet tartalmaz, mint a sztrájkjog elvételét vagy megszüntetését. A munka abbahagyásánál ki­sebb 'cselekmény: a lassú, a vontatott vagy ia célszerűtlen munka megítélése nagyon nehéz kérdés és esetleg tulkapásokra vagy visszaélé' sekre adhat alkalmat, esetleg sok ember ártat­lanul is belekerülhet ilyesmibe; hiszen bírói té­vedések előfordultak már a világtörténelemben, népbíráknál éppen úgy, minit rendes bíráknál. Nagyon vigyázzunk, nehogy ez úgy mar gyaráztassék bármilyen irányban, befelé vagy kifelé, hogy Magyarországon a munkásság megszerzett és éppen a demokráciában meg­valósított sztrájkjogát veszik el. vagy akár csak korlátozzák is evvel. (RUDAS László (kp): Franciaországban biztosan, mellette be­szélne!) Ezt az egész szakaszt méltóztassék tö­rölni, de ha ez a törlés ; nem! történnék meg.., (RUDAS László (kp): Ha a francia képviselő­ház tagja volna, mellette beszélne! — PAR­RA GI György (md): Ne azzal hasonlítsa ösz­sze!) A francia képviselőházban az újságok szerint nem a sztrájkjogot vették el, hanem azt a lehetőséget, hogv aki dolgozni akar, azt mások ne akadályozzák meg. De ez a javas­lat^ továbbmegy, mert itt arról van szó, (Fel­kiáltások a magj/ar demokrata párt on: Ez , több!) hogy ha valaki nem akar dolgozni, ille­tőleg ha, nem dolgozik... (Egy hang a kommu-. nistapúrtról: Itt voltak fasiszták, akik nem akartak dolgozni!) ELNÖK: A képviselő úr beszédideje lejárt, LÉVAY ZOLTÁN (md): Kérek félóra meg­hosszabbítást, (Felkiáltások az ellenzéken: Meg­adjuk!) ELNÖK: Kérdem, méltóztatnak a meghosz­szabbítást megadni? (Igen! Nem!) (PARRAGI György (md): Mindig megadták!) Akik a meg­'• hosszabbítást megadják, sziveskedjenek- feláll" ni. (Az ellenzéki képviselők felállnak s a kom­munistapárt sok képviselője is feláll. — TER­NA Y István (md): a kommunistapárt felé: Nincs pártfegyelem a kommunistapártban? — NAGY László (md) Nem isi tagadta meg a Ház sohasem a meghosszabbítást! — RUDAS László (k^L Tiszteljük a kisebbséget! — Egy hang a magyar demokratapártón: Ez a demo­krácia! — Zaj. Az elnök csenget.) Többség! A Házi a meghosszabbítást megadja. LÉVAY ZOLTÁN (md) : Tiszteletreméltó gesztus 1 volt — s ezt mindenesetre köszönettel december hó 11-én, csütäHöknn. 234 veszem — hogy az általam előbb emlegetett kisebbségi jogot és a kritika jogát tisztelet" ben tartatták. (Taps a magyar demokratapár' ton. — KOLBERT János, (dn): Nem mindenki inert felállni ott sem!) Mi szükségesnek tartanok abban az eset­ben, ha az országgyűlés változatlanul elfogadja a 6. §-t, vagyis nem törli az egész szakaszt, (NAGY Károly (kp): Ez valami furcsa kije­lentés volt, hogy »nem mertünk!«) hogy félre­értések, félremagyarázások, esetleg rosszindu­latú félremagyarázások elkerülése céljából éh­hez a rendelkezéshez, folytatólag a következő mondatot iktassuk: »Az ebben a paragrafus­ban foglalt rendelkezések nem érintik az ipari, mezőgazdasági és szellemi munkásságnak .akár a törvényben biztosított, akár a természeitjog: ból folyó, gazdasági célzatú sztrájkjogát és à munka szabadságát biztosító érdekvédelmi megnyilatkozásokat«. Én ebben a, módosításban semmi veszedel­meit) nem látok. (RIES István miniszter: Sok­kal fontosabb biztosíték az ezt követő szakasz amely a szakminiszterre bízza az ügyet) Tel­jes tiszteletítel és nagyrabecsüléssel vagyok Ries István minisater úr iránt azonban mi­niszterek jönnek, miniszterek mennek," már olyan miniszterek is előfordultak a történe­lemben, akiket vád alá helyeztek; tehát ne­künk olyan törvényeket kell alkotni, amelyek időtállóak, tehát nem a miniszter jóakarata" tói, nem személyes jóindulatától függenek. (DÖGEI Imre (kp): Fasiszta miniszterek nem jönnek ide, legyen nyugodt. ^ RIES István miniszter: Amit a kép viselő úr indítványoz, azt nem lehet »megállapítani, annak nincs kri" tóriuma.) Tessék olyan formát találni a tör­vényelőkészítő osztályon, amely tökéletesebben szövegezi meg; én egy deklarációt tartok szük­ségesnek még akkor is, ha, 1 az a gyakorlatban nem érvényesülne; feltétlenül szükségesnek tartom, mert emlékeztetem az országgyűlést arra, hogy ez a rendelkezés félreértésekre és félremagyarázásokra fog alkalmat adni. Min" idenesetrie, ha a többség elfogadja,, vállalja; a felelősséget azokért a kellemetlen kritikákért vagy illetéktelen magyarázatokért, amelyeket kapni fog. (Felkiáltások a kommunista-part­ról: Vállaljuk!) Van aki mindent vállal! (De­rültség) az ellenzéken.) Erről a »vállalásról« lévén szó, megjegy­zem: nagyon helyesen pótolja a régebbi tör" vény hézagát az új javaslatnak az a rendel­kezése, amely kiterjeszti a, »vállalás« fogalmát. Már úgy értem- azokra vonatkozólag, akik a nyilas kormányzat alatt vállaltak hivatalt, megbízást, A javaslat nem köti' a bűntettest a kinevezéshez, hanem a; megbízást is ilyen hi­vatalvállalásnak tekinti. Viszont itt akaratla­nul egy azonos szóhangzást; kell lerögzítenem. Egy más ponton az igazságügyminiszter úr azzal akarja a bírákat rászorítani ä nép­bírósági tanácselnökségi 4- mert most már tu­lajdonképpen nem tanács vezető, hanem tanács­elnök az illető bíró, egyenlőjogú tagja az öt­tagú bíróságnak — megbízás vállalására,.hogy ellenkező esetben, lemondottnak tekintik az ál­dásáról. ; :•.-'• Az igazságügyi bizottság nagyon helyesen elfogadta azt az indítványt, amely szerint^ ha már nem à rendes fegyelmi útra, a törvéüy­széki és járásbírósági szabályok szerint. elbí­rálandó rendes útra tartja fenn ennek a<z eset­leges nyugdíjazásnak,, vagy állásról való le­mondásnak a megállapítását, legalább valami

Next

/
Thumbnails
Contents