Nemzetgyűlési napló, 1945. VIII. kötet • 1947. június 24. - 1947. július 25.

Ülésnapok - 1945-135

125 A nemzetgyűlés 135. ülése 194"} E bejelentéssel kapcsolatban. legyen .szabad egyben annak a reményemnek kifejezést adni, hogy e tárgyalások a lakosságcsere-egyezmény végrehajtása következtében máris, megjavult légkörben, a magyar- és a csehszlovák demo­kratikus, .köztársaságok között eredményre fog­nak vezetni. A békeszerződés IV. része a szövetséges haderők visszavonásáról szól. A 22 ; cikk értel­mében a békeszerződés életbelépésétől számí­tott 90 napon belül Magyarországról minden szövetséges fegyveres erőt vissza kell vonni, azzal a kivétellel, hogy a Szovjetuniónak fenn­marad a joga arra, hogy magyar területen oly fegyveres erőt tartson fenn, amelyre szüksége lehet ahhoz, hogy a szovjet hadseregnek az ausztriai szovjet megszállási övezettel való közlekedési vonalait fenntartsa. A békeszerződés V. é&v VI- fejezetei a jóvá­tételi és gazdasági rendelkezéseket tartalmaz­zák. E rendelkezések tekintetében a Magyar­országnak átnyújtott .béketervezetben ellenkező felfogások jelentkeztek a Szovjetunió és a nyu­gati szövetségesek között. A békeszerződés mai szövege-ezen ellentétes álláspontok között létre­jött kompromisszum eredménye. A jóvátételre vonatkozó 23. cikk a fegy­verszüneti szerződés rendelkezéseivel _ össz­hangban a Szovjetuniónak,,' Csehszlovákiának és Jugoszláviának katonai műveletek és terü­letük megszállása által okozott veszteségek megtérítése fejében jóvátétel fizetését rója Magyarországra. A jóvátételi kötelezettség nem a károk egészére vonatkozik, hanem csak 300 millió dollár erejéig terjed, iamelyből 200 millió dollár a Szovjetuniónak, 100 millió dol­lár pedig Csehszlovákiának és Jugoszláviának fizetendő. Amint ismeretes, ez utóbbi 100 mil­lió dolláros összeg felosztása tekintetében Csehszlovákia és Jugoszlávia egymás között akként állapodott meg, hogy Csehszlovákiának 30 millió, Jugoszláviának pedig 70 millió dol­lár lesz fizetendő. A jóvátétel fizetésének idejét a békeszer­ződés a fegyverszüneti szerződésben foglalt hat évvel szemben nyolc évben állapítja meg. A jóvátételi kötelezettségek teljesítése tekin­tetében Magyarország máris megállapodásokat kötött mind a Szovjetunióval, mind Csehszlo­vákiával és Jugoszláviával. A Szovjetunióval éts Jugoszláviával megállapodások jöttek létre a jóvátételi szállításoknak a szállítási határ­idő meghosszabbítása folytán szükségessé vált átrendezése tekintetében is. míg Csehszlová­kiával ilyen megállapodás megalkotásai még hátra van. A békeszerződés gazdasági rendelkezései során a 26. cikk kétirányú rendelkezést foglal magában. Először: Magyarország iaz 1939. évi szeptember, hó 1-én fennállott állapotnak meg­felelően köteles visszaállítani mindazokat a törvényes jogokat és> érdekeket, amelyek az Egyesült. Nemzeteket és azok . polgárait Ma­gyarországon megilletik; másodszor: Magyar­ország köteles az Egyesült Nemzeteknek és polgáraiknak Magyarországon lévő javait ab-' ban az állapotban visszaadni, amelyben azok jelenleg vannak. E visszaszolgáltatási kötelezettségen kívüj, amelynek mikénti végrehajtását a békeszerző­dés részletesen előírja, a 26. cikk negyedik be­kezdése Magyar országgal szemben kártérítési felelősséget *is állapít meg minden olyan esetre, a mikor valamely jószág nem adható yi»szu; valamint minden olyan esetre, amidőn évi június hó 26-án, csütörtökön. 126 a háború következményeképen a visszaadandó javak megsérültek vagy károkat szenvedtek és ennek folytán az Egyesült Nemzetek polgá­rát is veszteségek érték. Ezt a rendkívül súlyos kötelezettséget csak részben enyhítik a békeszerződésnek azok a rendelkezései, amelyek szerint a kárt ma­gyar pénznemben kell megtéríteni és pedig nem teljes értékének erejéig, hanem annak az összegnek kétharmadrésze erejéig, amely a fizetés napján hasonló jószág vételéhez, vagy az elszenvedett veszteségek jóvátételéhez szük­séges. A 28. cikk az 1945 auguszus 21-i Bérlin­potsdami hármas értekezlet döntésével egybe­hangzóan kötelezi Magyarországot annak el­ismerésére, hogy a Szovjetuniónak joga van a Magyarországon levő minden német 1 va­gyonra, amelyet a németországi ellenőrző ta­nács a> Szovjetunióra átruházott, és Magyar­ország kötelezi magát e cikkben arra, hogy ezeknek az átruházásoknak megkönnyítésére a szükséges intézkedéseket megteszi. Ismeretes a l. Nemzetgyűlés előtt, hogy az ebből a cikk­ből folyó kötelezettségeket'Magyarország még a potsdami határozatok folyományaként jó­részt máris végrehajtotta ós e kérdéskom­pleyusba taviozo • egyes problémák tisztázása ­• tekintetében jelenleg éppen tárgyalásokat folv­tat Moszkvában a Szovjetunió kormányával. A békeszerződés' egyik legsúlyosabb ren­delkezését tartalmazza a 29. cikk, amely a szö­vetséges és társult hatalmak mindegyikét — de csakis a szöveséges' és társult hatalmaknak fentebb ismertetett szűkebb körét és nem vala­mennyi egyesült nemzetet — feljogosítja a te­rületén lévő magyar javak lefoglalására és f elszámolásának Nem kétséges, hogy e lefoglalást lehetővé tevő rendelkezéseik Magyarország pénzügy;- és devizahelyzete szempontjából rendkívül súlyo­sak. Reméli ellenben a magyar kormány, .hogy az érdekelt hatalmak nem fognak elzárkózni az elől, hogy a békeszerződésben biztosított joguk gyakorlása tekintetében Magyarországgal mél­tányos megállapodásokat létesítsenek, lehetővé téve ezáltal Magyarország nemzetközi fizetésű képességének fenntartását, ami különösen a. háborúelőtti külföldi adósságok rendezése szempontjából bírhat az érdekelt államokra is j elentőséggel. A békeszerződés 30. cikke reánknézve ked­vező rendelkezést ifiartislmaz," amennyiben a Né­metországban lévő magyar javak visszaadása tekintetében intézkedik. A VII. rész a Dunára vonatkozó rendelke­zéseket tartalmazza, a VIII. rész pedig záróren­delkezéseket tartalmaz. Ez utóbbi fejezet rendelkezései közül kiemelkedő a. 39. cikk, ame­lyet már említettem és amelyik a három nagy­hatalom budapesti diplomáciai képviseletei ve­zetőinek a békeszerződés értelmezése és végre­hajtása, (tekintetében kimagasló szerepet juttat. A 40. cikk értelmében e három képviselet­vezető elé lehet terjeszteni minden egyéb olyan vitás; kérdést, amelyet iá diplomáciai tárgyalá­sok útján rendezni nem sikerült. Amennyiben a képviseletvezetők a vitás kérdést két hónap alatt nem döntiiki el, a vita eldöntése céljából bizottságot kell alakítani, amely a vitában álló felek egy-egy képviselőjéből és az általuk vá­lasztott harmadik tagból áll. Amennyiben e harmadik tag kijelölésére nézve a két fél nem tudna megállapodni, azt az Egyesült Nemzettek főtitkára jelöli ki. ,

Next

/
Thumbnails
Contents