Nemzetgyűlési napló, 1945. V. kötet • 1947. február 4. - 1947. február 26.

Ülésnapok - 1945-90

47 A nemzetgyűlés 90. ülése 1947. tési helyiére, miért is a próbarendelés sem bto^ nyolódotit le; sőt még meg sem kezdődőit Tu­dóim, hogy ez nem külképviseletünk hibája, erről azonban már régen jelentést kellett volna tennie, hogy a hiba kiiküszübölődjék. Igen fontos iaz^ erélyes, gyors, ötletes és hozzáértő exporttevékenység, és az. hogy ezt csakis olyanok intézzék, akiknek működése nemi a saját, hanem az ország egyetemes érdekét szolgálja, (U\gy van! Ugy van!) A másik dolog, amire fel kell hívnom a külügyi kormányzat figyelmét, az, hogy az angol kormány már régen nyomtatásban - ki­adta a német gyárak gyártási titkainak leírá­sát. Ez az eljárás talán furcsának tűnik fel orthodox kapitalista szemszögből nézve,, de ' akiben a közösségi gondolat kifejlődött, las nagyon helyesnek és termesztésnek ítéli. A nácik annyi aljasságot követtek el, oly sok bajt és pusztulást okoztak, legalább ezek az ^el­járasok szolgálják a megkínzott emberisé2" jó­létét. Az első ilyen füzetek már 1945 májusá­ban megjelentek Angliában és úgy^ tudom, egyidejűleg Amerikában is; Azóta újabb és újabb kiadványok hagyták el a sajtót, ame­lyek rendkívül fontos és iparunk részére hasz­nos tudnivalókat tartalmaznak. Ezek közölt szerepel például az I. G. Fjarbenindustrie és más gyárak eljárásainak leírása, a német nö­vényolajgyáirtás. bőrgyáirtás és gépgyártás, stb. tUtflbo® imetódusaiinak ismertetése. Renge­teg ilyen hasznos és ; hasznunkra fordítható füzet jelent meg. A németek valóban elég kárt okoztak nekünk, jogos tehát, hogy most utó­lag valami kevés hasznot húzhassunk abból, hoiery gvártási titkaikat felhasználjuk és töké­letesítsük. ^ Fontos tehát, hogy a külügyminiszter úr intézkedjék: külképviseleteink fordítsanak na­gyobb gondot a gazdasági vonatkozású dol­gokra és ne forduljon elő az, hogy ilyen nagy­fontosságú kiadványokról idehaza imég csak sejtelmünk sincs. Végül kérem az iparügyi miniszter urat, gondoskodjék arról, hogy ezeknek a közkincs­csé vált gyártási eljárásoknak szakszerű Leírá­sát iparunk minél sürgősebben kézhez kapja. Az egész kormányt pedig arra kérem, szentel­jen több figyelmet a gazdasági problémák megoldásának, vessen véget a tipikusan ma­gyar állapotnak, a cifra nyomorúságnak, amelynek démonait a reakciós nmlt szabadí­tott ránk örökségül és főleg tüntesse el azt a kiáltó, slot lázító ellentétet, amelyet az élet na­pos oldalán és az árnyékos oldalon élők között látunk és amely elősegíti az elégedetlenséget, a meg nem értést, a kialakulni kezdő közösségi érzés elsorvadását és a reakció patkányhadá­nak .megerősödését. (Helyeslés és taps a kis­gazdapárt soraiban.) Elnök; A nemzetgyűlés az interpellációt kiadja az összkormánynak. Következnék Némethy Jenő képviselő frr interpellációja» aki annak elmondására ha* lasztást kért. Méltóztatnak hozzá járulni ? (Igen!) A nemzetgyűlés a halasztáshoz hozzá­járul. Némethy Jenő képviselő úr második inter* pellációjára is halasztást kért Méltóztatnak hozzájárulni? (Igen!) A nemzetgyűlés a ha­lasztást megadta. Következik Farkas Imre kép viselő úr in­terpellációja a pénzügyminiszter úrhoz. Ké­rem a jegyző urat, szívskedjék azt felolvasni. évi február hó 5-én, szerdán. 48 Gyurkovits Károly jegyző (olvassa): »Van-e tudomása a pénzügyminiszter úrnak arról, hogy Szabó István makói lakos. Makó város és iá központi járásban dohányárusítási és elosztói engedélyt kapott? Kérdem a pénz­ügyminiszter urat, hajlandó-e ezen kinevezés­sel kapcsolatos összes iratokat felülvizsgálni és amennyiben ezen iratokból és a makói pénzügyigazgatóságnál elfekvő Szabó István niagytrafikoisrai vonatkozó terhelő adatokból kitűnne, hogy ilyen privilégium elnyerésére nevezett érdemtelen, ezen engedélyt haladék­talanul visszavonni?« Elnök: Farkas képviselő urat illieti a szó. Farkas Imre (kp): Mélyen t. Nemzet­gyűlés! Ami Makón Szabó István nagytrafi­kosi kinevezésével történt, az nem mindennapi dolog. A pénzügyminiszter úr bizonyára nin­csen tisztában ezzel az emberrel, hadd mutas­sam be neki, hogy ki kapott Makón igen je­lentős értéket. Ezt az urat az igazolóbizottság feddésre ítélte és jogainak gyakorlását öt évre felfüg­gesztette. Az illető megfellebbezte az ítéletet a szegedi népbírósághoz, amely a feddést jóvá­hagyta és három évre csökkentette a jogainak gyakorlásától való eltiltást. Ez az ember egé­szen hosszú ideig volt rendőri felügyelet alatt tagja volt a makói etelközi csúcsszervezet­nek is. A makói pénzügyigazgatóság iá forint bevezetése óta már két ízben komolyan meg­büntette, nagy pénzösszegekre. Amikor a vár­megyei nemzeti bizottság tudomást szerzett kinevezéséről, egyhangúlag tiltakozott ez ellen; Csodák-csodája, ez az eimber a pénzügyminisz­tériumtól mégis kaphatott dohányárusítási és elosztói engedélyt. Remélem, hü képet festettem ennek a fasiszta^ embernek az egyéniségéről és a pénz­ügyminiszter úr, ha eddig még nem ismerte, bizonyára ismerni fogja ezután. Arra kérem a pénzügyminiszter urat, hogy ennek ismere­tében igazságosan, bölcsen oldja meg a kér­dést és minél hamarabb vonja vissza ettől a fasiszta bitangtól ezt a kinevezést Elnök: . Az interpellációt a nemzetgyűlés kiadja a pénzügyminiszter úrniak. Következik Oláh Mihály képviselő úr in­terpellációja a pénzügyminiszter úrhoz Hód­mezővásárhely határában, jégkár miatti adó­törlés ügyében. Kérem a jegyző urat, szíves­kedjék az interpelláció szövegét felolvasni. Gyurkovits Károly jegyző (olvassa): »Interpelláció.'' Pénzügyminiszter Ur'í Az Al­föM városai, különösen Hódmezővásárhely város határa felett az elmúlt év. 1946 nyarán több alkalommal pusztító jégeső verte el a határ egy részét A városi adóhivatalnál 209 kisföldű eniber, új gazda vagy földbérlő je­lentette be a károsodást. Minthogy a 801/1945. M. E. számú rendelet ki­mondja, hogy az ©lenni károk után adóelenge­dést engedélyezni nem lehet, ezek a ^kisembe­rek a demokrácia idejében adótörlést nem kaphatnak. Kérem, haladéktalanul intézkedjék a pénzügyminiszter űr, hogy a 801/1945. M. E. számú rendelet eltöröltessék vagy új rendelet adassék ki, hogy a jégesőkárok után ezután is ugyanúgy járjon adótörlés, mint az a múlt­ban is volt. Intézkedést kérek, hogy a károsult vásár­helyi parasztok adótörlést kapjanak.«

Next

/
Thumbnails
Contents