Nemzetgyűlési napló, 1945. II. kötet • 1946. május 10. - 1946. augusztus 9.
Ülésnapok - 1945-36
i; *59 A nemzetgyűlés 36. ülése 1946. cíáldemokrata- és a parasztpárt oldalán. — Nagy Vince (pk): Hát ez így van!) * - De van a társadalombiztosítás terén még más dolog is, amit el kell itt mondanom, ez pedig az, hogy jelent meg egy rendelet, amely szerint a mezőgazdasági baleseti járadékos az ipari baleseti járadékosnál magasabb járadékot nem kaphat, ugyanakkor a mezőgazdasági dolgozók öregségi járadéka pedig az ipari dolgozók öregségi járadékának a felénél is kisebb. (Taksonyi János (kg): így van!) Nagyon jól . tudjuk, hogy az ipari dolgozók öregségi járadéka is kevés, de egyenlő elbánást kérünk ezen * a téren. (Ugy van! — Taps a kisgazdapárton.) T. Nemzetgyűlés! A múlt rendszer betegség esetén nem nyújtott semmi segítséget a mezőgazdasági dolgozóknak, ha pedig kiöregedtek, 5 pengővel' szúrták ki a szemüket. A demokratikus kormány már rendeletileg felszámolta ezt a szégyenteljes állapotot, de ismétlem, amit beszédem elején mondottam, rendelettől még nem gyógyul meg- a beteg paraszt. Ezért a Nemzeti Parasztpárt nevében sürgős intézkedést kérek, indítsa meg a kormány haladéktalanul a mezőgazdasági dolgozók betegségi biztosítását. Kérem interpellációm kiadását az illetékes miniszter urakhoz. (Élénk taps.) Elnök: Az interpellációt a nemzetgyűlés kiadja az illetékes miniszter uraknak. Következik Dénes István képviselőtársunk . interpellációja a földmívelésügyi miniszter úrhoz a földmunkások felruházása és szerszámokkal val'ó ellátása tárgyában. Kérem a jeigyző urat, szíveskedjék az interpelláció szövegét felolvasni. Hegyesi János jegyző (olvassa): »Hajlandó-e a miniszter úr felvilágosítást adni arról, hogy a 400.000 nincstelen földmunkás családnak munkaruhával és bakanccsal való eílá'.. tása végett a szükséges lépéseket megtette-e és milyen eredménnyel? Hajlandó-e a miniszter úr a földmunkásság és földhözjuttatott kisbirtokosság munkalehetősége céljából gondoskodni arról, hogy a legnélkülÖzhétetlenebb földművelési szerszámokhoz sürgősen állami akció keretében hozzájuthassanak? Indokolás: A miniszter úr magára vállalta a pénzügyi gondoskodást a földmunkásságnak ruhával és bakanccsal való elláthatá®a végetti Az ellátási közérdekből 1 nem tűr halasztást A magán segíteni nem tudó földmunkásságról s a termelés kérdéséről van szó. A földmunkások és földhözjuttatottak nagyrésze szerszámhiányban kénytelen dolgozni. Sem ekevas, sem kapa, ásó, patkóvas, :" ráf, szeg nincsj, csak uzsoraáron. A szegény földmunkástól egy darab ásóért 80 kiló kukoricát, egy darab kapáért 50 kiló ' kukoricát kérnek és vesznek el. Ez az uzsora a földmunkásságot kifosztja.« ' ' Ellnök: Az interpelláló képviselő urat illeti a szó. ' Dénes István (pk): T. Nemzetgyűlés! HáA rom hónappal ezelőtt kérdést intéztem az iparügyi miniszter úrhoz, hogy hajlandó-e a 400.000 főnyi földmunkásság felruházása és bakancsosai való ellátása tekintetében segítségre lenni, olyan értelemben, hogy ez a munkásság, amelynek csereanyaga nincs, amivel fizetni tud a ruháért és a bakancsért, munlkával dolgozza le az ellenértéket. Ezt az álláspontomat évi május hó 22-én, szerdán. 160 a nemzetgyűlés általános helyeslése közepette magáévá tette a miniszter úr s válaszában azt mondotta: »300.000 földmunkás tényleg sürgősen rászorul arra, hogy ruhát és bakancsot kapjon.« A miniszter úr azt is válaszolta, megbeszélte Dobi miniszter úrral ezt a kérdést és a földmívelésügyi miniszter úr magára vállalta a pénzügyi rész elintézését. T. Nemzetgyűlés! Ismételten bátor vagyok felhívni a nemzetgyűlés figyelmét arra, hogy földimunkásaink te'ljeseta ruhátlanul, batkianc« nélkül állnak; nagyon szerényen viselkedtek eddig, hallgattak, vártak addig, amíg az ipari munkásság egyrészét el tudták úgy ahogy látni ezekkel a szükséges holmikkal. T. képviselőtársaim gondoljanak arra, hogy a földmunkás nem tud kimenni dolgozni, nem tud kibújni vackából, mert nincs ruhája, nincs cipője. A miniszter úr magára vállalta ennek a kérdésnek elintézését, mert Bán miniszter úr megmondotta, hogy az anyag megvan, tehát ipari vonalon készen áll a ruházat és a bakancs. A földmívelésügyi miniszter úr földmunkásember, elvárjuk tőle és a minimum az, hogy mint sorstársa a ruhátlan és mezitláb levő földmunkásoknak, haladéktalanul valósítsa meg azokat a pénzügyi feltételeket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy a földmunkásságoit tényleg el tudják látni ruhával és bakanccsal. Felhívom a t. Nemzetgyűlés figyelmét arra, hogy a kubikosság, a kubikosok tízezrei most, május 22-én még mindig odahaza vannak munka nélkül, sem közmunkát nem kapnak, sem magánvállalkozás keretében elhelyezkedni nem tudnak, nincs amiből megéljenek, nincs amiből kenyeret tudjanak venni maguknak, így tehát a kormányzatnak nagyon sürgősen kézbe kell vennie a magyar kubikosság sorsának intézését, akár közmunkákkal, . akár más módon való foglalkoztatását. Ha behívnak munkára embereket bárhová, nagyon ajánlom a t. kormánynak, először ezeket a munka nélkül álló kubikosokat hívják be, akik már március él'ején minden esztendőben dolgozni szoktak az ország minden részében. A kubikosság körében ma igen elkeseredett hangok hallatszanak. . , ., T. Nemzetgyűlés! Ez volt interpellációm első része. A második a következő. Bár több kormányigéret hangzott el a tekintetben, hogy a parasztságot, a földhözjuttatott parasztságot, valamint a földmunkásságot sürgősen el fogják látni állami csereakció révén a szükségest gazdasági felszerelésekkel, ez nem történt meg. Már több felszólalásomban bátor voltam rámutatni arra, hogy a magyar parasztság, a szegény parasztság, a földmunkássá^, amelynek nincs csereanyaga, nincs zsírja, lisztje, csak úgy tud a legszükségesebb ! szerszámokhoz hozzájutni, ha azokat borsos áron, uzsoraáron fizeti meg. Es itt kívánom a kormány figyelmét felhívni arra, hogy az iparcikkekkel baj van. Demokratikus rendszerben élünk. Révai t. képviselőtársam nagyon helyesen mondotta a kommunistapárt akadémiáján, hogy demokrácia alatt egy újtípusú demokráciát értünk, - nem a polgári liberális demokráciát, hanem olyan demokráciát, amelyben a dolerozó nép gazdasági és politikai érdekei és hatalma biztosítva van. (Egy hang a pártonkívüliek