Nemzetgyűlési napló, 1945. II. kötet • 1946. május 10. - 1946. augusztus 9.

Ülésnapok - 1945-31

15 A nemzetgyűlés 31. ülése 19Í6. évi május hó 10-én, pénteken. 16 találni a módját, hogy az első hangulat ha­tása alatt ebből az országból kivándorolni ólhajtó szlovákoknak, ha később ezt a szándé­kukat meggondolják és úgy találják, hogy a magyar temetők és a régi tűzhely szava talán erősebb, mint a propaganda, módjukban le­gyen ezt a szándékukat megváltoztatni és ez­zel a kivándorló szlovákok száma esetleg Bsökkenhessen ahhoz képest, ami eredetileg fel­tété lezhető volna. Megemlítette az előadó úr az V. cikkely szövegezésének, — hogy így fejezzem ki — bizonyos mértékű lazaságát, (Halljuk! Hall­juk!) Hangsúlyozom, ennek^ a szövegezésnek a lazasága az én szerény véleményem szerint nein a kormányférfiakat terheli, hanem a helyzetből fakad, meri hiszen, ha ennek a szer­ződésnek minden szakaszát egyoldalúan, a a saját részünkre tudtuk volna megszövegezni, meggyőződésem, hogy nem is tudtunk volna ennek az egyezménynek az útjára rálépni. Hangsúlyoznom kell, hogy a lakosságcsere al­kalmával a magunk részéről a nemzet osztat­lan figyelmével^ fogjuk kísérni átjelentkezése­ket és a kicserélésre kerülő személyek számát abból a szempontból, nehogy odaát, ahol a je­lentkezés nem önkéntes, tehát a kitelepülő rende­leti úton kénytelen most is ia. helyét ellhiagyni, ki­zárólag^ olyan személyeket jelöljenek ki, akik családfő lévén, ha maguk jelöltetnek ki, a dol­gok emberi és humánus redje szerint család­tagjaikkal együtt kényszerülnek távozni és így esetleg az onnan eltávozottak száma meg­háromszoroz ódhatik, megnégy s zerző d;hetik azokkal szemben, akik tőlünk eltávoztak. Van biztosíték erre vonatkozóan az egyezmény 8. pontjában is, ahol tulajdonkép­pen minden ilyen sérelmi kérdést a magunk részéről az ú. n. vegyes bizottság elé vihetünk, de ezalkalommal is ki kell fejitenem pártomnak azt a felfogását, hogy a legféltőbb aggodalmat és a keresztülvitelben a legszorgosabb utána­nézést kérjük, sőt mondhatom, követeljük kor­mányunktól, (Helyeslés és taps a kisgazdapárt soraiban.) hogy a csere alkalmával az egyenlő létszám kérdése, _— mint amely nem ellenkezik ennek a törvényjavaslatnak és ennek az egyez­mlénynek egyeitlein pontjával sem — maradék­talanul betartassék. (Helyeslés és taps a kis­gazdapárt soraiban.) T. Nemzetgyűlés! Vagyonjogi kérdésekiben merült fel több aggály pártom részéről. Fel­merült olyan szempont is, hogy — ezt különö­sein a VI. cikkely tartalmazza — a kitelepí­tésre kerülő magyarok ingatlanaikat érintő okmányaikat magukkal nem vihetik. Őszintén megmondom, ennek a cikkelynek ilyen értel­mezése első pillanatra annyira megdöbbentett, minket, hogy szinte azon a ponton voltunk, hog^ új tárgyalásokat kérjünk a külügymi­niszter úrtól. Megnyugtatást kaptunk azonban arra vonatkozólag, hogy az esetleg egész köz­ségeket érintő kitelepítések alkalmával kizá­rólag a községi telekkönyvekre vonatkozik és semmiképpen sem lehet akadálya, annak, hogy mint ahogyan gyakorlatilag nincs is akadálya, hogy bárki ingatlanának telekkönyvi bizony­latait, tehát személyére szóló másolatait, ame­lyek bármely törvény szerint mindig bizonyító erővel bírnak, sértetlenül, zavartalanul magá­val viíhesse. (Egy hang a kisgazdapárt sorai­ban: Majd meglátjuk iái gyakorlatban!) Aggaszt- minket természetesen a szerződés­nek az a pontja, amely a történelmi emlékek és műemlékek kivitelét tiltja, helyeseibben : szabályozza. El tudok képzelni — csak így a Ház előtt felihozva — olyan esetet, amikor va­lakinek az öregapját Barabás festette meg, és ez a kép, mint a család régi szeretett képe, a család otthonában van. Csak azért, mert egy híres festő ecsetéhez kapcsolódik ez a kép, szo­morú lenne, emberi jogokat sértene, ha az egyezménynek ez az értelmezése ennek kivite­lét megakadályozná. De lehetnek családi könyvtárak, családi levéltárak, amelyek olyan történelmi anyagot tartalmaznak, amelynek Magyarországon való birtoklása, magyar kéz­ben való további megőrzése nem lehet közöm­bös magyar ember számára. (Kováts László (pk): Majd elhelyezik múzeumban!) A VIII. cikk az, amely osztatlanul és párt­különbség nélkül a legnagyobb aggodalomra ad okot. Egy szavam nincs és egy szavam nem lehet arra, hogy a fasiszta rendszert, a német terrorizmust és imperializmust támogató ma­gyarok ott is elvegyék méltó büntetésüket. Pártom nem fogja felemelni szavát az ellen, hogy mindazok, akik ebben az egész világot * megrontó végzetes korszakban szerepet, kiváló, szerepet vittek, mindenképpen azokhoz tartozza­nak, akiket a csehszlovák kormány a maga ré­sziéről kebelében megtűrni nem tud. - , Idetartozik még az is, hogy a befogadásuk alkalmával milyen törvényes eszközökkel já­runk el mi magunk ezekkel az emberekkel szemben. A magam részéről meg is nyugodnék a szlovák nemzeti tanács úgynevezett május 15-i rendeletében. A külügyi bizottságban bekértük és pontosan elolvastuk ennek rendelkezését. Megnyugszom abban, hogy ebben a 33. számú rendeletben vád alá helyezett és elítélt ma­gyarság beletartozzék, akár kvótán felül is azoknak számába, aki, kiutasítana ók, de min­denesetre — és ezt őszintén meg kell monda­nom — sokkal nagyobb megnyugvás lenne ré­szemre az, ha a szlovák nemzeti tanácsnak ezt az előttem lévő rendeletét^ elsősorban azokon a szlovákokon hajtanák ' végre, (Élénk helyes­lés és taps a kisgazdapárton és a pártonkivü- " liek oldalán.) r akik részesei, kiszolgálóig voltak a fasiszta, német rendszernek, sőt talán job­ban kiszolgálói voltak, mint az állam más tag­jai. (Ugy van! TJgy van! a kisgazdapárton.) Ha a szlovák nemzeti tanács ezekkel a há­borús bűnösökkel szemben azzal az ^ eréllyel járt volna el, mint a magyar t közvélemény, amely habozás nélkül állította ítélőszék elé a háborús bűnösöket és vette el azok életét, akik vétkeztek a demokrácia ellen, akkor a magam résziéről sokkal nagyobb megnyugvással fo­gadnám el, hogy ennek a szakasznak beiktatása az egyezménybe, valóban azt a szándékot kí­vánia szolgálni, hogy a fasiszta bűnösök bűnhődjenek. Sajnálattal kell azonban megállapítanom, hogy amíg Magyarország a fasizmussal, az ellenséggel való leszámolás terén nem tűrt kételyt és habozást, addig Szlovákiában ezek­nek a bűnösöknek megbüntetése^— előttünk és az európai közvélemény előtt érthetetlen mó­don — még ma is kíéisik. (Közbeszólás a kis­gazdapártról: Kizárólag a magyarokra szorít­kozik ez!) Ezt az alkalmat akarom tehát felhasználni arra. az összes t magyar demokratikus pártok közvéleményét ismerve, hogy a nemzet lelki­ismerete nevében és pártom nevében különö­sen kiemeljem: elfogadjuk, hogy a szlovák, nemzeti tanácsnak úgynevezett 33. számú és

Next

/
Thumbnails
Contents