Nemzetgyűlési napló, 1944. I. kötet • 1944. december 21. - 1945. szeptember 13.

Ülésnapok - 1944-7

10 4 Az ideiglenes nemzetgyűlés 7. ül Ezért tiszteletteli bejelentem, hogy képvi­selői megbizatasomról lemondok.« (Zaj a kom­munista párt és a szakszervezeti képviselők a (Mán. — Rákosi Mlátyás (ikrp): Annyi baj le­gyen! — Felkiáltások a kommunista párton: Mondjon le! — Egy hang a kisgazdapárton: Nem egészen úgy van! — Halljuk! Halljuk! — Kossa István (szsz): Tudomásul vesszük! — Révai József (kp): Provokáció! — A zajban, az elnök szavai nem hallhatók.) ... »A ^eköv^tke^o országos választásokon sem vágyok hajlandió mint jelölt résztvenni-.,« (Rákosi Mátyás (kp): Annyi baj legyen! — Zaj a kommunista párt és a szakszervezeti képviselők oldalán. — Hall­juk! Halljuk! — Felkiáltások a Ház minden oldalán: Nem halljuk! Nem hallunk egy szót sem!) » ,. .jogot ad a párt vezetőségeknek arra, hogy a pártjaikhoz tartozó képviselőket man­dátumuktól a visszahívási jog gyakorlásával m€igfOiszithassáki...« (Révai József (kp): Haj­szálat talált a levesben! — Felkiáltások: Hall­juk! Hatjuk! hwngvsabban! — Sup ka Géza (pd): A jegyzővel olvastassa fel!) Ne tessék zajongani, akkor meghallják! (Farkas Mi­hály (kp): Igaza van! —Derültség a kisgazda­párton. — Egy hang a kommunistapárton: A jegyző olvassa fel!) Ha kívánják, felolvasta­tom a jegyző úrral. Megjegyzem, hogy már vége is van a levélnek. (Derültség.) Kiss Károly 3«gyző: Kívánja áJ t. Nemzet­gyűlés, hegy előlrőt fekdvaissam'? (Rákosi Má tiyás (Iklp): Csak a végét!) Nem boíslszű az egész! (Szobek András (kp): Az elejétől! — Felkiál­tások: Jó hangosan! — Olvassa:) »Mélyen t. Elnök Ür! Tegnap az ideiglenes nemzetgyűlés Szeder Ferenc képviselő úr indítványára — a pártvezérek előzetes megállapodása alapján — elhatározta, hogy az ügyrend tárgyalását le­veszi a napirendről. Ez azt jelenti, hogy a nemzetgyűlés minden házszabály és ügyrend nélkül fog tárgyalni. A képviselők parlamenti felszólalási jogát, továbbá az interpellációs jo­got tehát semmiféle intézményes szabályozás nem biztosítja. Ilyen körülmények között nem kívánok to­vább az ideiglenes nemzetgyűlés tanácskozá­saitoín részt venni...« (Kossa István, (szsz) : Helyes! — Helyeslés a kommunista párton.) »... és némaságra, vagy legfeljebb tapsolásra redukált magatartással fémjelezni ennek a tör­vényhozó testületnek munkáját.« (Rákosi Má­tyás (kp): Éppen ê fémiíjellzi!) »Ezért tisztelettel bejelentem, hogy képvi­selői megbizatasomról lemondok.« (Kossa Ist­ván (szsz): NagytoM heilyieis! — Tap\ a kommu­nista párton és a szakszervezeti képviselőknél.) »Méltóztassék ezt az ideiglenes nemzetgyűlés­nek sürgősen bejelentemi. Azt is bátor vagyok megemlíteni, hogy a bekövetkező országos választásokban sem va­gyok hajlandó mint jelölt részt venni,...« (Kossa István (száz) : Ki a fene hívtál? — De­rültség.) »... mert a pártvezetők megegyezésé­vel olyan rendelkezést vettek fel a most tár­gyalásra kerülő törvényjavaslatba, amely jo­got ad a pártvezetőségeknek arra, hogy a párt­jaikhoz-tartozó képviselőket mandátumuktól a visszahívási jog gyakorlásával megfoszthas­sák.. .« (Helyeslés a kommunista párton. — Szobek András (kp): Nagyon olki^s!) »...még akkor is, ha azok választói a legnagyobb biza­lommal és megelégedéssel nézik képviselőjük működését, ése 1945 szeptember 12-én, szerdán. Fogadd, Elnök Uram, mély tiszteletem je­lentését, Budapest, 1945 szeptember 12. dr. Nagy Vifclcei s. k.« (Kossa István (szisz) : Isten vé le! — Egy hang a kommunista párton: Milyen pártif) Független kisgazdapárti nemzetgyűlési képvi­selő. Elnök: A nemzetgyűlés a leimiondást tudo­másul veszi. Következik a napirend tárgyalása. Napi­renden van a nemzetgyűlési választásokról szóló törvényjavaslat. Felkérem a javaslat előadóját, Jócsik La jos képviselő urat, méltóztassék a törvényja­vaslatot ismertetni, Jócsik Lajos előadó (pp): T. Nemzetgyű­lés! Mindenek előtt előadom a törvényjavaslat' miniszteri indokolását (olvassa): »Amikor az ideiglenes nemzeti kormány nevében a nem" zetgyűlési választásokról szóló törvényjavas­latot az ideiglenes nemzetgyűlés elé terjesz­tem, tudatában vagyok annak, hogy a javaslat évtizedek, sőt évszázadok mulasztását hivatott jóvátenni. A magyar népnek még sohasem nyílt módja és alkalma arra, hogy saját véle­ményét és akaratát az ország és a nemzet poli­tikai kérdéseiben szabadon kinyilváníthassa. Nem nyílt erre alkalma még akkor sem, ami­kor az államszervezet külsőleg már a parla" mentáris demokrácia mezébe öltözött. Az elmúlt évtizedek rendszerei betegesen féltek attól, hogy a maeryar nép szabad poli­tikai véleménynyilvánításhoz jusson és így megkaphassa az ország : irányításában az őt megillető helyet. A hatalom mindenkori bir­tokosai nem bíztak a magyar nép ""ózansáw-á­ban, politikai érettségében és ítélőképességé­ben, t mindenekfelett pedig féltetitek saját ha­talmi állásaikat. A szabadságszerető népek ragyogó győ­zelme a fasiszta imperializmus felett lehetővé tette azt. hogy a mi országunk is a demokrati­kus fejlődés útjára lépjen, arra az útra, ame­lyet a magyarság nagyobbik és jobbik fele mindig őszintén óhajtott és amelyet számára történelmének legjobbjai kijelöltek. A szabad­ság és a demokrácia útja az, amelyen eliu­dultunk és ezen az úton kívánunk nagy lépést tenni a jelen törvényjavaslattal is. Ez a törvényjavaslat nem nyugodt béke­idők szülötte. Olyan időkben készült, amikor a kormányzat a nemzeti, állami és gazdasági újjáépítés ezernyi súlyos kérdésével, feladata" val küszködött és küszködik állandóan. A kor­.mányzás és államvezetés állandósítása, a poli­tikai, élet ideiglenességének megszüntetése és a demokratikus állami élet végleges formákba való öntése oly sürgős és életbevágó feladat, amel" mellett minden más szempontot félre kellett tenni. "?. Ezért a kormányzat — állandó egyetértés­ben a demokratikus pártokkal — úgy döntött, hogy rövid és gyorsan végrehajtható jogsza­bályra készít tervezetei A választás gyors lefolytatása azonban a legkovésbbé sem jelenti azt, hogy a törvényjavaslat elkészítésénél egy pillanatig is megfeledkezett volna a kormány­zat arról, hogy a választások a demokratikus újjáépítés legfontosabb lépését jelentik, mely­nek az a jelentősége, hogy bent az országban demonstrálja a hatalomnak a szabaddá ír ált demokratikus erők által történt végleges, min­den eddigi ideiglenességtől mentes birtokba­vételét, a külföld felé pedig bemutatja a ma­, gyár demokrácia szilárdságát és a magyar közvéleményben való megalapozottságai

Next

/
Thumbnails
Contents