Képviselőházi napló, 1939. XVII. kötet • 1943. április 13. - 1943. november 19.

Ülésnapok - 1939-327

Az országgyűlés képviselőházának 327. főbb pénzügyi hatóságával egyetértésben meg­tárgyalható és eiintézthető legyen. Ilyen, a jelzett nehézségeket áthidaló je­lentősége van .annak az intézkedésnek is, amely az egyezményben az interpretatio autentioa-ról gondoskodik éspedig ugyancsak mindkét állam legfőbb pénzügyi közigazgatási hatóságának az igénybevételével, amennyiben lehetővé te­szi, hogy ha valamely oly adóeset állana elő, amelyre az egyezmény nem priovideált, vagy •ha az egyezmény értelmezése kiörül keletkez­nének kételyek, akkor a két állam legfőbb pénzügyi hatósága felveszi egymással a kap­csolatot és az egyezmény magyarázata terén iparkodik 'megegyezésre jutni, illetve az előre nem látott esetre külön megállapodást létesí­teni. Kiemeltem, az egyezménynek ezt a két fon­tos momentumot tartalmazó 1(X cikkét azért mert tulajdonképpen ez biztosítja az egyez­mény hatékonyságát és alkalmazhatóságát a jövő minden egyes változásával szemben. Maga • a törvényjavaslat mindössze három paragrafusból áll* Az 1. § deklarálja az 1942 október 5-én kelt magyar-svájci egyezménynek a zárójegyzőkönyvvel és a mellékletekkel együtt az ország törvényei közé való iktatását. A 2. § közli szószerinti magyar és német szö­vegben az egyezménynek, a hozzátartozó jegy­zőkönyvnek és mellékleteknek szövegét. Az egyezmény m agai 12 cikkelyből áll. Miután nem, úttörő megállapodásról van szó, hanem egy olyan egyezményről, amelynek más államokkal; való vonatkozásiban már előz­ményei vannak és miután maga a kezünkben lévő 1 egyezmény is ezeknek az előzményeknek a nyomán halad, feleslegesnek tartom, hogy azt cikkelyek szerint, részletesen ismertessem. Talán csak az egyezmény legfőbb pontjaira fogok rámutatni és kezdem mindjárt az első cikkellyel, amely érdekes fogalmi meghatáro­zását adja az egy enesa dónak akkor, amikor azt mondja (olmssw): »A jelen Egyezmény ér tel­'mében egyenesadóknak tekintendők az olyan adók, amelyeket a két állam mindegyikéiben érvényben lévő törvények alapján közvetlenül a jövedelmek (tiszta jövedelmek vagy nyers­jövedelmek) vagy a vagyon, vagy a vagyon­szaporulat után akár a Szerződő Államok, a kantonok, vagy vármegyék, akár a járások, a községek vagy községi szövetségek részére szednek, még akkor is, ha az adóztatás pótadó formájában történik.« A 2. cikkely és az azt követő cikkelyek fel­sorolják azokat a jövedelmi forrásokat, ame­lyekből egyenes adók származnak. így a 2, cik­kely az ingatlan vagyon és atz lábból származó jövedelem tekintetében megállapítja azt az e>­vet, hogy csak abbain az államban adóztatan­dók ezek a jövedelmek, amelyben a vagyon fek­szik. Ugyanennek^a; cikkelynek (4) bekezdése igein lényeges intézkedést tartalmaiz. amikor ki­mondja, hogy a jelzálogilag biztosított követe lések csakis abban az államban vonandók va­gyonadó alá, amelyben a hitelezőnek lakóhelye van. A 3. cikkely a kereskedelmi ésj ipari üzemek, valamint az azokból származó jövedelmeik te kintetében állapítja meg azt, hogy ezek ai jöve­delmek csak abban az államban adóztla/tandók, amelynek területén az illető vállalatok üzlet­telepe fekszik. (Az elnöki széket Krúdy Ferenc foglalja e 1 .) A 4. cikkely a szolgálatteljeteítésből és egyéb munkából, valamint a szabald foglalkozásokból ülése 1943 április 29-én, csütörtökön. 19 , származó jövedelmekkel foglalkozik, kimond­J ván, hogy ezek mind abban az államban adóz­; tatandók, amely államban ezek a jövedelmek keletkeztek amelyben ezeknek forrása van. Az 5; cikkely a szolgálat-, vagy munkatel­jesítésen alapuló fizetések, bérek, nyugdíjak, Özve&yi nyugdíjak és nevelési járulékok, vagy egyéb járandóságok alakjában élvezett jöve­j delmekről rendelkezik, ugyanúgy megállapít­j ván, mint az előző cikkelyek, hogy ezek a jőve­I mek is a jövedelemforrás helyén adóztatainilók. A 6. cikkely a tőkevagyon és az abból szár­mazó jövedelmek tekintetében határoz, az adó­köteles lakóhelye szerint állapítván meg az adóztatási kötelezettséget, a 7. cikkely pedig a szerzői jogokból, találmányokból és szabadal­makból származó jövedelmek tekintetében ha­sonlóképpen a jövedelmet élvező lakóhely sze­rint állapítja meg az adózási kötelezettséget. A 10. cikkelyről már az imént említést tettem. Ez tartalmazza azt a fontos rendelkezést, amely egyrészt az interpretálásnak, másrészt az észre­vételezésnek, illetőleg felszólamlásnak a lehe­tőségét adja meg. A 12., vagyisi az utolsó cikkely azt állapítja meg, hogy ezt iaz egyezményt Bern­ben magyar és német szövegben minél előbb ki kell cserélni. A törvényjavaslat 3. §-a a törvény életbe­léptetéséről intézkedik. T. Ház! Ezek után a törvényjavaslatot ab­ban a meggyőződésben ajánlom, elfogadásra, hogy az — amint a miniszter úr az indokolásban is mondja — hasznos szolgálatot fosr tenni mind­két állam érdekelt gazdasági tényezőinek és polgárainak egyaránt. Elnök: Kivan valaki a javaslathoz hozzá­szólni? Boczonádi Szabó Imre jegyző: Czermann Antal! Elnök: Czermann Antal képviselő urat il­leti >W szó. Czermann Antal: T. Ház! A magyar-svájci egyezményt örömmel és különösképpen mél­tatom is, éppen azért, mert most, amikor a világháború dúl és a nemzetközi kapcsolatok teljesen megszűntek, amikor a nagy gonddal évtizedekeni át előkészített szerződések mind halomra dőltek, akkor két olyan szabad nem­zet, mint a svájci és a magyar, módot talál arra, hogy egymásnak kezet nyújtva egy adó­ügyi egyezményt létesítsen, amelynek lényege nem lehet más, mint — ahogyan az indokolás is bölcsen mondja -,- a már meglévő kapcso­latok mélyítése és állandósítása. Örömmel üdvözlöm az egyezményt azért is, mert mint borvidéki képviselő és mint általá­ban a magyar bor kérdésnek képviselőségem óta állandó gondozója, különös jelentőséget tulajdonítok annak, hogy Svájccal való kap­csolataink már jelenleg is akadálytalanul fej­lődhessenek, arra is gondolva, hogy eljöhetnek az értékesítés nehéz esztendei, amikor a svájci piac számunkra., ahogyan a multlban is volt, biz­tos fogyasztási terület lesz. Ennek előfeltételeit hordozza már magában ez az adóügyi egyez­mény is, amely mint általában minden ilyen egyezmény, rendszerint már egy meglévő gazdasági kapcsolat folyománya. Tudjuk, hogy nemzetközi viszonylatban a kettős adóztatás azt jelenti, hogy ugyanazt a vagyont, vagy az ugyanabból a tevékenység­ből származó jövedelmet!, két vagy három ál­lam adóztatási felségjoga alá vonja. Miniden államnak az a törekvése, hogy el viselhető, igazságos és arányos adóztatási rendszert va­lósítson meg, de a legideálisabb adórendszer

Next

/
Thumbnails
Contents