Képviselőházi napló, 1939. XI. kötet • 1941. október 22. - 1941. november 25.

Ülésnapok - 1939-224

Az országgyűlés képviselőházának 22^. ülése 19Ul november 25-én, ked'den. 585 hogy ezeket a derék nemzetiségeket nyugtalan­ságban tartsák. T. Ház! Rövidlátó politika lenne részünk­ről, és mint magyar népképviselő, nem tud­nám a lelkiismeretemmel összeegyeztetni, ha, nem térnék arra rá, amit a Bácskában a nyár folyamán is tapasztaltam. Ott bizony nekünk magyaroknak sok-sok panaszra van okunk. Sok-sok visszás helyzetet kellene szóváten­nünk^ a Bácskával kapcsolatban s éppen a nagy ügy érdekében eltekintek ezeknek részletezésé tol, de óva intek mindenkit, hogy magához a hazához ne nyúljon itt senki. (Űay van! Ügy van!) m Mi szeretettel vártuk őket akkor, amikor bejöttek. Amikor mi a történelmi idők folya­mán a nyugati műveltségért harcolva és vé­rezve, a kereszténységért vért áldoztunk, ami­kor soraink megritkultak, amikor fogytunk napról-napra, évről-évre, évszázadról-évszá­zadra, távol idegenből akkor jöttek be ide az idegenek, a külföldiek, akik itt kész otthonra s a legjobb földekre találtak. Ne feledjük el, hogy házakat építettünk nekik előre, a gazda­sági felszerelés megvolt, az istállók jószággal tömve voltak stb. Mondom, mi akkor szeretet­tel fogadtuk őket, a szegényeket, akik mást nem tudtak hozni magukkal, mint ami rajtuk volt, mert ha lett volna nekik, akkor otthon maradtak volna. (Ügy van! Ügy van!) Mon­dom, szeretettel fogadtuk őket, tehát ezt a sze­retetet, ezt a megértést és jóindulatot viszo­nozzák hasonló szeretettel, hasonló megértés­sel és jóindulattal, különösen most, mert nem tartanám jellemes dolognak, ha most, a nehéz időkben, a magyarságot cserbenhagynák. (Ügy van! Ügy van!) Együtt véreztünk a ma­gyar világháborúban és együtt vérzürik ma is az istentelen bolsevizmus ellen s amikor ma ismét patakokban folyik a'magyar és német vér, akkor vétkezik mindenki, aki fronton küz­dők háta mögött éket akar verni a magyar és német barátság közé. (Ügy van! Ügy van!) Ha német vezérférfiú lennék, én bizony intézked­ném, hogy nyilt szó hangozzék el azok felé. akik ezt a kérdést ma nem úgy fogják fel, ahogyan azt fel kell fogni. Emlékszem a nagy német tábornoknak, Göringnek a szavaira, aki azt mondotta, hogy ha itt nyugtalankodik va­laki, küldjék ki nekem, majd én elintézem a baját odakinn. Így kell beszélniök és érezniök mindazoknak, akik komolyan ennek a barát­ságnak alapján állanak és akik nem akarnak tápot adni olyanoknak, akik szívesen látnák itt a széthúzást, mert távoli céljaik megvalósí­tását közelebb látják. Ezzel a kérdéssel bőveb­ben nem is akarok foglalkozni. T. Ház! Szóvátehetném még a cenzúra bi­zonyos egyoldalúságát. Őszintén megmondom, hogy a mi lapjainkat erősebben cenzúrázzák, mint az idegenny elvű eket. Tapasztaltam ma­gam, tapasztalták más hírlapíró- és szerkesztő­társaim is ezt s az igen t. államtitkár úr min­denről meggyőződhetik. A támadást vissza szokták verni, aki támad, annak el kell ké­szülve lennie arra, hogy viszont'támadásban részesül. De 1 amikor az egyik támad, a másik­nak meg hallgatnia kell. akkor nagyon könnyű ez a támadás. Egyáltalán egyik olda­lon se történjék támadás, mert nem azokat az időket éljük, amikor egymást támadni kell, hanem a nagy sorsközösségben való élés arra kötelez bennünket, hogy kéz a kézben — mint kint a fronton Schulter an Scuhlter — egymás mellett ki kell tartanunk a végleges győzelem érdekében. Aki ezt nem érti meg, az menjen ki ebből az országból, annak itt nincs keresni­valója. (Úgy van! Ügy van!) Az igen t. miniszterelnök úr múltkori fel­szólalásomat, amikor én a külföldi magyacrok visszavándorlásáról beszéltem és ennek elősegí­tésére egy szerv felállítását javasoltam, talán félreértette. En nem úgy képzeltem, — beszé­demben mondtam is, hogy ez nincs szándékom­ban, mert nem vagyok az állások szaporításá­nak a híve, nem vagyok a külön bizottságok és a nem tudom milyen feladatok felállításá­nak a híve, stb. — de fontosnak tartanám, hogy ezt a kérdést valahogy szervezettebben kézben lehessen tartani. A külföldi magyarok számon­tartása, rendkívül fontos kérdés. A miniszter­elnök úr azt mondotta, hogy a külföldi követ­ségek gondoskodnak erről. A múltban is vol­tak követségeink, de nem nagyon gondoskod­tak erről. A Magyarok Világszövetsége is fel­adatául tűzte ki, hogy a külföldi magyarokat nyilvántartja. Én messzebb mennék. Kérdem a miniszterelnököt helyettesítő^ igen t. ' államtit­kár úrtól, vájjon a külföldi követségek uta­sítva vannak-e arra, hogy nyilvántartsanak minden magyart s nyilvántartsák minden egyes magyarról, hol lakik, mi a foglalkozása, miből él, van-e kedve és szándéka hazatérni. Ezt követségeink megcsinálhatnák s akkor, ha nem is pontosan. — a németek minden egyes emberükről tudnák, hogy hol van — de szám­szerűleg, legalább ezrekben meg tudnók mon­dani, hogy hány magyar él Braziliában, hány ousztult el ott az őserdőkben, hány dolgozik Kanadában és hány van New-York különböző gyáraiban. T. Ház! A Magyarok Világszövetsége tisz­teletreméltó szövetség, de nem az, amit én gon­dolok. Tessék egy állami szervet alkotni a meglévő tisztviselőkből, mind a miniszterelnök­ség, mindi a külügyminisztérium rendelkezésére állhat erre a célra. Ez nem lehet nekünk mel­lékes kérdésünk. Ha más nagy nemzetek a, vi­lágháborút felhasználták arra, hogy a háború közepette a telepítést gyors tempóban végre­hajtsák, akkor egy ilyen kisebb létszámú nem­zetnek kétszeresen kötelessége minden magyar­ról gondoskodni. A másik dolog, amit, úgy látszik, szintén félreértett a miniszterelnök úr beszédemben, az, hogy a hírverés, a propaganda egyesítendő. Azt mondtam: nagyon tiszteletreméltó propa­ganda folyik a mélyen t. közélelmezési minisz­ter űr részéről. Olvasom, hogy aki árut rejte­get, az hazaáruló, az árdrágítót pedig fel kell inteni. A másik miniszter úr is megcsinálja a maga hírverését, a harmadik is. Ezt tehát egyesíteni kellene akár a miniszterelnökség egyik ügyosztályában, a harmadik ügyosztály­iban, akár a többi minisztériumok megfelelő szakembereinek bevonásával, az egész össze­vonásával, s akkor lenne egy hatalmas hírverő szervezet, amely az országot befelé felvilágo­sítaná és a külföldön is meerteunéa megfelelő propagandát, az ország mibenlétét és politi­se ái íf-nie elmagyarázná. Megdöbbenéssel hallottam, hogy egyetlen egy magyar újságíró van kint Berlinben. El sem akarom hinni. Lehet, hogy ísy van, lehet, hogy nincs. Mindenesetre, ha több van, akkor is kevés. A legsürgősebb intézkedést kérek ezen a téren. Látjuk, hoírv a háborús országok valamennyiében működik egy ilyen propa­gandaminisztérium, még ott is. ahol a múlt­ban nem volt. Én a legszívesebben egy propa­gandaminisztériumot látnék. A meglévő tiszt­82*

Next

/
Thumbnails
Contents