Képviselőházi napló, 1939. VIII. kötet • 1940. november 20. - 1940. december 3.

Olalszámok - 1939-VIII-1052

1052 Az országgyűlés képviselőházának 163 konstruálják a hadikölcsönkötvény-tulajdono­sokat és azoknak kölcsöneit utólag- váltsák be, inert az egész Felvidéken és Kárpátalján csak igen kevés olyan ember volt, akinek a foádi­kölesöneit beváltották. Hasonlóképpen vannak emberek, akiknek posta takarékpénztári betéteik voltak, elmulasz­tották azonban a lebélyegeztetést különböző okokból. Például nekem is van egy ilyen sze gén y ember ismerősöm, akinek 100.OOO koronája volt a postatakarékban. Keservesen gyűjtötte azt össze Amerikában, és itt aztán nem bélye­geztette le a postatakarékpénztári könyvét, úgyhogy most öregségében nincs miből meg­élnie. Az ilyeneken feltétlenül segítenie kell a kormányzatnak es meg kell próbálnia azt, ho­gyan lehetne támogatni az ilyen embereket nagyobb összeggel. Hasonlókép szükségesnek tartanám a több­gyermekes családapáknak intézményes meg­segítését a téli időre, vagy legalább is a gyer­mekek megsegítését. Össze kellene írni a négy gyermeken felüli családokat és azoknak téli megsegítéséről gondoskodni. Én magam is tu­dok ilyeneket. Például nálunk is van egy ká­dár, akinek, miután katasztrofálisan rossz volt a szőlőtermelés, nincs semmiféle elfoglaltsága, úgyhogy most télen kilenc gyermekével és a tizedikkel, amelyikkel most a felesége váran­dós, a legnagyobb nyomornak néz elébe. Ha­sonlóképpen egy másik embert is ismerek, akit a Siemens-művek tettek ki és aki hazament és most nyolc gyermekéről kell gondoskodnia. Ezeknek a megsegítésére nem elegendő, hogy a többgyermekes család a magyar anyák nem­zetvédelmi bizottságához fordul és kap tőlük 100 pengőt vagy esetleg egy tehenet. Még ha takarmánnyal el tudná látni a tehenet, az elég volna, de miután nincs takarmány, nincs ér­téke a tehénnek. Azt gondolnám tehát, hogy in­tézményesen kellene ezekről gondoskodni. Befejezem beszédemet. Az appropriációs törvényjavaslatot megszavazom. Megszavazom azért, mert meg vagyok róla győződve, hogy nincs Magyarországon olyan ember, aki na­gyobb felkészültséggel, nagyobb lelkiismeretes­séggel és több puritánsággal lehetne az ország miniszterelnöke, mint Teleki Pál. (Éljenzés a jobboldalon.) Ugyancsak meg vagyok győ­ződve, hogy nincs ma senki sem, aki Csáky Ist­vánnál jobban vezetné a külügyeket, és talán nincs senki sem, aki Hóman Bálintnál jobban vezethetné a közoktatási ügyeket. Azt hiszem. így mehetnék végig az egész soron, egyenként fejezhetném ki irántuk bizalmamat. Ezt azon­ban nem teszem, inert a kormány teljessége iránt érzek bizalmat. Az appropriációs törvényjavaslatot elfoga­dom. (Helyeslés és taps a jojbboldalon és a kö­zépen, A szónokot számosan üdvözlik.) Elnök: Szólásra kövtkezik? Nagy Ferenc jegyző: Eajniss Ferenc! Elnök: Ra.jni.ss Ferenc képvisel; urat illeti a szó. Rajniss Ferenc: T. Ház! Hokky Károly t. képviselőtársamnak egy mondasára vagyok kénytelen visszatérni. Tudniillik azt állította, hogy úgy eldurvult a politikai helyzet, hogy én nem óhajtok vele kezetfogni. A legnagyobb tisztelettel és barátsággal kijelenteni, hogy Hokky képviselőtársamnak erre a kijelentésre a világon semmi néven nevezendő oka nem volt, én őt mindig a legnagyobb szeretettel és tisztelettel mint magyar felvidéki képviselőt üdvözöltem, beszélgettem vele, és remélem, hogy a jövőben a köztünk lévő viszony az ma­rad.' (Helyeslés a jobboldalon. Hokky Ká­vésé 19UO. november 29-én, pénteken. roly: Talán tévedtem!) Megtörténik néha, hogy az ember a folyosón elgonüolkozva megy, eb­ből azonban tudomásom szerint nem szoktunk egymás viselkedésére semilyen kö'/étkeztetést levonni. (Hokky Károly: Semmi rossz szándé­kom nem volt!) Tudom, képviselő úr. T. Ház! Ha elfogadom kiinduló pontnak azt a tételt, hogy a költségvetést az országnak, a megajánlást pedig a kormánynak szavazzuk meg, akkor kétségtelenül az első és legfontosabb kérdés az appropriációs vitában az, hogy mit adott a kormány, mi a kormány érdeme, mun­kája és ígérete, mi a kormány szavatossága Magyarország jobb jövendőjének biztosítására. íVimden kormány szívesen összecseréli magát az országgal, a nemzettel, létét és uralmát ter­mészetszerűen kezdetnek és végnek tekinti. En­nek a kormányzati öncélúságnak a parlamen­táris rendszerű országokban ellentmondanak természetesen a tapasztalati tények, mert bár­mennyire destruktívnak is hangozzék ez az ál­lítás, a kormányok időnkint megbuknak f De­rültség.) és méla távozásuk után új kormányok hisznek az Örök életben. Az Glyan országokban, ahol gyakori a kormánybukás és élénk a par­lamenti váltógazdálkodás, ott a tömegek is tudják, hogy az egymást követő kormányok tényleges munkaköre meglehetősen korlátolt. Az olyan országokban viszont, ahol aránylag ritka a kormánycsere, ott a közvélemény na­gyobb fontosságot tulajdonít a parlamentből szelektált országvezetőségnek, mint amelyet a rideg valóság mutat. (Szöllősi Jenő: Ez helyes, jó megállapítás!) Az igazság az, hogy amíg egy országban a történelmileg kifejlődött és uralásra örökségnek átvett politikai, gazdasági és társadalmi rendszer töretlen ás életképes. addig a csereberélt kormányoknak csak az ügyes vagy kevésbbé ügyes adminisztrálás a tulajdonképpeni feladata. Ezek a kormányok mindent, amit csak örököltek, mindent, ami mozog, él és fejlődik, mindent, ami egyszerű következménye a múltnak úgy tüntethetnek fel, ha akarják, mint a saját munkájuk eredmé­nyét. A kormányzatoknak teremtő erejét csak a rendszerválságok próbálják ki. Amikor meg­bukik az örökségnek egyszerű adminisztrálása, amikor megbomlik a régi .szervezet, elakad a mozgás, zavaros lesz a politikai élet ritmusa és az összhangot, ezer széthulló rész új és szi­lárd rendjét tényleg teremtő munkával, kor­mányzati munkával kell megalkotni, akkor derül ki valóban egy kormányzatnak az igazi értéke. T. Ház! Ezért igen nehéz egyes rövid kor­mányzati periódusokat igazságosan egymással összehasonlítani. Évtizedekre is el lehet tolni a legégetőbb kérdések megoldását. Ahogy az ezerboldas birtokos hosszú évekre kitolhatja adósságainak rendezését és közben ragyogóan élhet, a_z ilyen halogató korszak áldottnak, bé­késnek tűnhetik fel, összehasonlítva azzal a korszakkal, amelyben azután már feltétlenül fizetni kell az uzsorakamatokkal együtt a hosszú halogatásért. A halogató korszakokban aránylag könnyű a kormányzás. Fut a gazda­sági gépezet, ami nem a kormányzat elkülönít­hető érdeme, (Palló Imre: TJgy van!) Dolgozik a bürokrácia, ami nem a kormányzat elkülö­níthető érdeme. Működnek az összes régen megteremtett politikai és társadalmi intézmé­nyek, ami nem a kormány elkülöníthető ér­deme. (Palló Imre: Ügy van!) Kitaposott ös­vényeken iár a külpolitika, ami nem a kor­mány elkülöníthető érdeme. Szilárd és nor­mális a rend- ami nem a kormány érdeme. Ezt természetszerűleg minden kormány az önmaga

Next

/
Thumbnails
Contents