Képviselőházi napló, 1939. III. kötet • 1939. november 15. - 1939. december 7.

Ülésnapok - 1939-55

302 Az országgyűlés képviselőházának 55. ülése 1939 november 22-én, szerdán. s jó tanítói kar van, az meglátszik a községen. Ezért, mondom, a nemzet háláját és ennek az oldalnak a háláját tolmácsolom nekik. Egyébként, mivel a kormányzat egész poli­tikájával, különösen gazdasági és pénzügyi rendszerével nem értek egyet és a kormány­zattal szemben bizalmatlan Vagyok, a tárca költségvetését nem fogadom el. (Élénk helyes­lés, éljenzés és tmps a szélsőbaloldalon.) Elnök: Szólásra következik? vitéz Miskolczy Hugó jegyző: Szabó Zol­tán! Elnök: Szabó Zoltán képviselő urat illeti a szó. Szabó Zoltán: T. Ház! Aratásra pendüllek a kaszák a magyar búzamezőkön, amikor ez a parlament először összeült és amikor most ennek egyik legfontosabb munkája, a költség­vetés tárgyalása lassan végefelé közeledik, már ki is sarjadt az ősszel_ vetett és nyáron aratott mag, jeléül annak, hogy a magyar falu, a magyar paraszt most is a maga idejé­ben végezte el a legősibb költségvetést, a min­den költséget megtermő magvetést. Nem szó­játékképpen említem egyszerre a költségve­tést; bizonyságtételnek szánom ezt afelé a ma­gyar falu felé, amelyet romantikus érzelgős­ség nélkül az állandó közösség és közelség fe­lelősségérzetével szeretünk, amelynek mind vallási, mind kulturális téren városi poszton is munkásai igyekszünk lenni, de bizonyságté­tel ez arról a szemléletről is, amellyel általá­ban a költségvetést és benne a kultusztárca költségvetését is nézzük. Kiadásra szánt sok­sok millió és mégis éppen úgy nem pazarlás, mint a földbe vetett mag. Magvetés ez is, ami­ből új magyar élet sarjadását, új aratások, jó termések, új vetőmagját is várjuk. T. Ház! Félóra alatt nehéz úgy belevágni a vallás- és közoktatásügy nagy táblájába, hogy necsak ötletszerű belekaszáíások, hanem rendek is maradjanak utána. Mégis mielőtt központi témánkra, a népművelésre és annak néhány elágazó, kérdésére rátérnék, legalább aforizmaszerű rövidséggel szeretnék felvetni néhány gondolatot, mint a kultúráról és a kultúrpolitikáról való felfogásunkat. Azt hi­szem, ezzel Meskó Zoltán képviselőtársamat is meg tudom majd közben nyugtatni arról, hogy ha a szavainkban talán nem is egészen, de a lényegben nagyon egyetértünk. T. Ház! A nemzet testileg, számbelileg a születés és népszaporodás útján újul meg, hosszabbítja meg újabb- és újabb nemzedé- . kékre a maga életét. A nemzet szellemileg a kultúra által reprodukálódik és prolongálódik. A születés, a vérközösség fajjá tesz, a sorskö­zösség néppé forraszt, de nemzetté a szellem tesz. Ennek a szellemnek az élete teljesedik ki a nemzetben és ennek a szellemnek a jelentke­zését látjuk a kultúrában. Nemzet nélkül nincs kultúra és megfordítva is igaz, hogy kultúra nélkül nincs nemzet. A kultúra tehát csak nemzeti kultúra lehet. Nemzetek nélküli és nemzetek fölötti kultúra nincs vagy csak mint mondva csinált, de a valóságban nein létező abstrakció van. A magyar nemzettestben ko­ronként varázslatos erővel él és hat ez a szel­lem, amely a nemzethez faji és népi erőknél is erősebben hozzá tud kötődni. Csodálatosan összhangzik ez az általunk nagy igazságnak vallott állítás a szentisváni gondolattal ig. Szent István elég merész volt ahhoz, — es igaza volt szerintünk, — hogy idegen fajti, más népiségű közösségeket is bele merjen szántani a magyar nemzettestbe és ehhez az adott neki alapot, hogy tudta vagy legalább is öntudatlanul is sejtette, hogy a nemzeti szellem a nemzettestnek legmagasabbrendű összeforrasztó ereje. A nemzetközösségben élő és a nemzeti kul­túra formájában megjelenő eme látásunk sze­rint két tényezőnek felbonthatatlan egysége, szintézise minden kultúra: egyszerre mély és magas. A mély kultúra az adó, a termelő, a tápláló, egyúttal a védő és oltalmazó. Hordo­zója elsősorban a falu, amelynek jelentőségét tehát nemcsak az adja, hogy búzát termel, de az is, hogy a nemzeti szellem számára a mély kultúrának a termelő talaja és fenntartója. A kultúrának második komponense a magas kul­túra, amelynek hordozója elsősorban a város. Ennek hivatása az, hogy a mély kultúrától ka­pott kincset formába öltöztesse, tovább terjesz­sze, más nemzeti kultúrák magas kultúrájával egybekapcsolja, ezáltal a nemzetek közötti érintkezést is' létrehozza. Talán azzal a hasonlattal tudnám legjob­ban szemléltetni a két komponensnek egymás­hoz való viszonyát egyúttal felbonthatatlansá­gát és egymással nem helyettesíthetőségét, hogy úgy néztem, mint egy olyan vízvezetéki rendszert, amelynek van egy kútja és ennek az állandó buzogása, forrása táplálja tulajdon­képpen a vízvezetéki rendszert. Ez a mély kul­túra. De van egy víztornya is, amelybe a kút­nak a vize folytonosan ömlik és hozzátartozik még egy nagy csővezeték, amelyen keresztül a víztorony a kútnak vizét meszi területre, az alkalmas helyekre, alkalmas időben eljuttatja. Hogy mennyire védő, oltalmazó a falunak kul­túrája, arról bizonyságot tudnak itt bizonyosan tenni felvidéki kép viselőtestvéreim, akik bizo­nyára megerősíthetik azt, hogy az elnyomatás­nak keserves esztendői alatt a falu volt az első sorban, amely a mély kultúra szolgálatának ösztönös biztonságával körömszakadtig védte, oltalmazta, konzerválta mindazt, ami magyar. (Igaz! Ügy van! a balközépen.) Ez ellen a leg­erősebb támadások nem magából a faluból, ha­nem eddig a városi kultúrának, a magas kul­túrának gyökértelenségéből, talajtalanságából, az igazi kultúrának megölését jelentő civilizá­ciós vonásaiból jöttek. Ezért van az, hogy a magyar kultúrának is a szellembe öltözködött óriásai, nagy írói, nagy művészei, valameny­nyien mind a mélykultúrának neveltjei. Nevük előtt igen sokszor predikátumképpen is ott áll egy-egy t kicsiny magyar paraszt falunak vagy nemes falunak a neve, de még ha nem is áll ott, a magyar zseniknek a neve elé oda lehetne tenni ezt a jelképes predikátumot: faludi. Es a magyar zsenik az átlagműveltek feje fölött mindig a magyar népnek nyújtották oda a kezüket. . T. Ház! A két kultúrával, illetőleg az egy kultúra két tényezőjével azért is- kellett fog­lalkoznunk, hogy rá tudjunk mutatni arra, hogy a méiykultúra ma súlyos Veszélybe és vál­ságba került. Városi kultúránk, t. i. magas­kultúránk a veszélyeztetettségnek, a védeke­zésnek az állapotában, sőt mondjuk meg őszin­tén, igen sok ponton az idegen nyomásnak ha­táskörében van. Ez azért végzetes, mert a mély kultúrát, tehát a falu kultúráját is igyek­szik egyúttal áthatni, nyomást gyakorolni. Amikor t. i. a falu felé kultúrtörekvésekkel. fordul, nem a falu sajátságos mélykultúráját tekinti alapnak, hiszen nem látja ezt a jellegét,, hanem a maga városi kultúráját akarja át­plántálni a faluba. Idegen talajba akar

Next

/
Thumbnails
Contents