Képviselőházi napló, 1935. VIII. kötet • 1936. május 19. - 1936. június 6.

Ülésnapok - 1935-142

Az országgyűlés képviselőházának 112, kor a francia forradalmat kezdette dicsőiteni. A francia forradalomnak van egy tisztes, min­den nemzetnek elismerésére méltó periódusa és pedig az, amikor a szabadság, egyenlőség és testvériség valóban az egész francia nemzetet föllelkesítette, amikor az alkotmányozó nemzet­gyűlés az emberi jogokat kihirdette, amikor a francia nemzetet egy nagyszerű összefogásra: a francia nemzeti egységre lelkesítette és ké­pessé tette arra, hogy az idegen inváziót visz­szayerje Franciaország határáról. Van azon­ban a francia forradalomnak egy másik része, amikor a forradalom saját gyermekeit és pe­dig legértékesebb gyermekeit ette meg, (Ügy van! Ügy van! <n jobboldalon.) kezdve a giron­distáktól, folytatva Madame Koland-on, majd Lavoisier-en, a híres vegyészen, .Baillyn, a volt­polgármesteren és André Chenier-n, a költőn, mert hogy öt is miért kellett meggyilkolni, an­nak igazán semmi, értelme nem volt. Miért kel­lett a híres noyade-okat csinálni, amikor az embereket összekötözve dobálták be a Loire folyóba"? (Zaj a bal- és szélsőbaloldalon.) Miért kellet egymillió embert elpusztítani: nyaktiló alá vinni és agyonlőni 1 Ezt a részét a francia forradalomnak senki dicsőíteni nem fogja, mert ez már nem demokrácia, hanem, ochlokratia. Mi a demokrácia mellett vagyunk, de a de­magógiát minden erővel le fogjuk törni. (Ügy van! Ügy van! Taps a jobboldalon. — Farkas István: Ez az igazi demagógia! — Zajos ellen­mondások jobbfelől.) T. Képviselőház! Buchinger t. képviselő­társam hivatkozott a_ világháború tanulságaira is. Mindenekelőtt őróla, mint magyar képvise­lőről sajnálattal kell megállapítanom, hogy bizonyos kárörömmel szemléli a világháború végén az Osztrák—Magyar Monarchiának és benne Magyarországnak összeomlását. (Buchin­ger Manó: A tanulságot vontaim, le!) Mert ami­kor az Osztrák—Magyar Monarchia összeom­lott, sajnos, azzal omlott össze Magyarország is. Én soha sem voltam a közös-ügyes politika lelkes híve, ellenben sajnálattal láttam azt és sajnálattal hallom 'most is, hogy az Osztrák­Magyar Monarchiában Magyarországot elsiily­lyesztik és annyira elsülyesztik, hogy az Osztrák—Magyar Monarchia bukásában nem veszik észre azt a nemzeti szerencsétlenséget, amely Magyarország összeomlásával bennünket ért. (Zaj a szélsőbaloldalon. — Buchinger Manó közbeszól.) T. Képviselőház! Magyarország összeom­lása egészen más, mint az, hogy az Osztrák­Magyar Monarchia, mint ilyen intézmény, megszűnt, mert elképzelhető volt a monar­chiára nézve iá világháborúnak olyan befeje­zése, amely mellett Magyarország területi in­tegritása megmarad és Ausztria, amely egy egészségtelen alakulat volt, a imaga nemzeti elemeire oszlik szét és vagy Magyarországgal szövetségben, vagy más alakulásban él tovább. E helyett elkövetkezett a világháborúnak leg­igazságtalanalbb, ránk nézve legkatasztrofáli­sabb és a világibékét is legsúlyosabban fenye­gető vége, nevezetesen az, hogy Magyarorszá­got feldarabolták és a Balkánt felhozták egé­szen Nagyváradig, felhozták Szabadkáig, (Fel­kiáltások a szélsőbáloldalon: Ezt mi is mond­juk! — Farkas István: Mi tiltakoztunk is el­lene már a háború alatt, hogy ne így legyen!) sőt a pánszlávizmust lehozták Esztergomig és Vácig. Ez volt a világháború 'befejezése és ezt, . t. Képviselőház és Buchinger képviselőtársam, nem a demokrácia és az antidemokrácia vitája, döntötte el, (Buchinger Manó: De igen!) ha,­ülése 1936 június 6-án, szombaton. 555 nem eldöntötte igenis egy nemzetközileg irá­nyított, a szaibadkömívesség által irányított sajtó, (Felkiáltások a jobboldalon: Igaz! így van! — Farkas István: Ez is régi frázis! Bol­dogok az együgyűek!) amelyikről éppen egy francia író, Pozzi Henrik könyve ad borzalmas adatokat. Ebből a könyvből emelek ki csak néhány adatot... (Halljuk! Halljuk! jobbfe­lől — Buchinger Manó: Almoskönyv!) Kieme­lek néhány adatot arra nézve, hogy az a nem­zetközi sajtóhadjárat hogyan készítette elő Trianont, mert Pozzi azt írja,, hogy 1904-b en a francia sajtó megvesztegetésére 935.000 fran­kot fordítottak, 1905-ben 2,000.000 frankot, (Bu­chinger Manó: Kerek szám!) 1905—1911-ig 7,894.000 frankot, 1912-ben 882.000 frankot és így tovább. Hogy azután különösen Trianon ... (Buchinger Manó: Telefonszámok!) Nem, a francia író írja, azért idézek fran­cia írótól, nehogy azt méltóztassék gondolni, hogy valami nacionalista magyar író írja ... (Buchinger Manó: Nacionalista francia író!) Dehogy, egy elfogulatlan francia író írja azt si, hogy mibe került különlegesen a trianoni béke, amely az Osztrák-Magyar Monarchiában Magyarország összeomlását (Buchinger Manó: En a választójogról beszéltem.) eredményezte, amelyről a t. képviselőtársam olyan káröröm­mel emlékezett meg. (Buchinger Manó: En a választójogról beszéltem, nem Trianonról!) Elnök: Csendet kérek, Buchinger képviselő úr egy félóráig vette igénybe a Ház türelmét, maradjon csendben. (Felkiáltások a szélsőbal­oldalon: Joga volt hozzá!) Ahhoz nincs joga, hogy közbeszólásokkal zavarja a szónokot. (Zaj a jobb- és a szélsőbaloldalon.) Krüger Aladár: Megírja Pozzi azt is, hogy amikor a trianoni békeszerződés felől tárgyal­tak, akkor a »Temps« kapott 1 millió frankot, a »Journal des Débats« 200.000 frankot, a »Fi­garo« 100.000 frankot, négy reggeli lap egyen­ként 70.000 frankot kapott. (Buchinger Manó: Hol volt Ön, mikor én Bernben harcoltam Trianon ellen? — Farkas István: Valahol el volt bújva.) Elnök: Csendet kérek! Krüger Aladár: Charles Humbert, a Meuse kerület szenátora és a »Journal« szerkesztője 50.000 frankot kapott, »Gaulois« 30.000, a »Ka­dical« pedig 20.000 frankot. (Buchinger Manó: Es az »TTj Magyarság« mennyit kapott? — Farkas István: Meg a Nyolcóresz és a Függet­lenség. — Zaj.) Ez az a sajtó, t. Képviselőház, amely előkészítette, amely a háború alatt tá­mogatta és a béketárgyalások alatt megvalósí­totta Magyarország feldarabolását. (Farkas István: Es a B. H. mennyit kapott?) Előbb volt készen a sajtóban Magyarország feldara­bolása, mint a diplomaták aktáiban. T. Képviselőház! Ez az a külföldi sajtó, (Farkas István: Amelyre maguk sok pénzt köl­tenek!) amely a háború előtt a radikálisokkal és a szociáldemokratákkal állandó összekötte­tésben állott, ez volt az a francia sajtó, ame­lyen keresztül Jászi Oszkár és Kunfi Zsig­mond a magyar kormányzatnak akkori úgy­nevezett antidemokráciáját a világ felé kikür­. tölte. Elég volt csak Jászi Oszkár és Kunfi Zsigmond hazudozásait lefordítaniuk, hogy a világot Magyarország ellen lázítsák. (Ügy van! Ügy van! jobbfelől. — Zaj a szélsőbaloldalon.) Ez a hang volt az, amelyet Buchinger Manó t. képviselőtársam most is jónak látott megütni. (Meskó Rudolf: Ma is folytatja Jászi! — Far­kas István:' Kunfi Zsigmond a háború alatt

Next

/
Thumbnails
Contents