Képviselőházi napló, 1935. VII. kötet • 1936. április 1. - 1936. május 18.

Ülésnapok - 1935-130

Az országgyűlés képviselőházának 131 tében — 1*93, illetve 3:52 pengő az ár, a dif­ferencia tehát 1'59 pengő. Pedig a mezőgazda­sági gép vasból van, tehát egy métermázsában Igazán kevés foglaltatik. Mezőgazdasági gépek­nél 2'59, illetve 5*30 pengő az ár, a differencia tehát 2'71 pengő. A tűzifánál, amely bizony ná­lunk fontos életszükségleti cikk, s amely más helyről szerzendő be, minthogy nálunk jelenleg kitermelhető erdősítés nincs, 61 fillér a diffe­rencia ilyen vonatkozásban, épületfánál 94 fil­lér, petróleumnál, amely szintén lényeges fo­gyasztási cikk, 1'33 fillér, stb. Szóval ezek a most felsorolt adatok mind azt dokumentálják, hogy ezek az állapotok fel­tétlenül orvoslandók, mert valaki nem tehet arról, hogy távolabb lakik és nem lehet az, hogy bár jobb minőségű búzát termel, — mert az igazi búza ott terem a Tiszántúlon — mégis sok­kal kevesebbet kap azért a búzájáért, mint a Budapesthez közelebb fekvő községek lakossága. Senki sem veheti tehát rossznéven azt, ha meg­felelő arányosítással ez a kérdés legalább is megfontolás tárgyává tétetik. (Helyeslés a kö­zépen.) En nem vagyok szakember, én nem meg­oldási módot ajánlok, csak eszmét adok arra, hogy ez^ felhasználható^ legyen egy ilyen termé­szetű kérdés megoldásánál. (Helyeslés.) T. Képviselőház! Ha már a fuvarozásnál tartok, — az előbb a tarifáról beszéltem — most már a fuvarozásnál tartok, mert a tarifakér­dést letárgyaltam ebben a vonatkozásban, a személyfuvarozásról is akarok egypár szót szó­Jani, ami ugyan nem mezőgazdasági kérdés, de a mezőgazdasági lakosságnak is nagyon lénye­ges kérdése. Itt köszönetet kell mondanom a kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter úr­nak azért, hogy egy nagyon régi bajt orvosolt egy nagyon egyszerű, de nagyon nehezen ke­resztülvihető tényével. A helyzet nevezetesen az, hogy a mi vidékünk annakidején Várad felé orientálódott, ezért a vasúti menetrendet is a Várad felé irányuló forgalom tekintetbevételé­vel állapították meg és bizony én hiába nézem évekre visszamenőleg a vasúti menetrendet, nemigen találok változást abban a kérdésben, amely kérdésben rendezni kellett volna ennek a közlekedési viszonynak átalakítását. Például az volt a helyzet, hogy ha valaki — mondjuk — Kornádi községből, amely Bihar vármegyének egy 10.000 lelket számláló köz­sége, el akart menni Szeghalomba, amely Bé­kés megyének egy szintén hasonló nagyságú községe ós járás bírósági székhely, amely két község egymástól 33 kilométerre fekszik, ha elindult kiinduló pontjától, 20 kilométerre ju­tott el, de ott várnia kellett majdnem két órát, úgyhogy három óra után mehetett tovább, hogy elérje azt a 33 kilométernyire fekvő köz­séget. Vonaton^ ült tehát, először is 20 kilométe­res utat megtéve valami 71 vagy 81 percig, azután várnia keUett. Lehetetlen állapot volt ez. En beadtam az érdekelt községek kérelmére egy kérvényt, hogy ezen esetleg valami vál­toztatás történjék. Nem lényegtelen dolog ez, mert jellemző arra, hogy mennyire máskép gondolkoztak régebben és mennyire másként gondolkoznak most. Most is nehezen ment a dolog, mert amikor a menetrend-értekezleten szóvátettem ezt, a legridegebben utasítottak vissza azzal, hogy az általam javasolt megol­dás az adózók érdekeit sérti. Pedig ez nem érinti az adózók filléreit. En kimutattam ezt statisztikai adatokkal. Vettem magamnak a fáradságot, hogy megtudjam, mennyi a ter­melési, az üzemi költség, amibe ez a kis í ülése 1936 május 15-én, pénteken. 545 kilométeres vonal belekerül és megállapítottam, hogy 8—10 pengőből bőven kitelik, már pedig ennyi bevétel mindig adódott. Ujabb intervencióra most a nyári menet­rendbe felvettek egy motoros vonatot. Hálás köszönetet mondok ezért a miniszter úrnak, mert remélem, hogy hasonló, más vonatkozású kérdésekben is a megértés álláspontjára fog helyezkedni. Ezt azért is hoztam fel, mert az ilyen eset nem egyedülálló; ilyenek igen nagy számmal vannak azon a vidéken, amelyre ed­dig bizony nagyon keveset gondoltak és amely vidék éppen a trianoni békeparancs következ­tében az országban talán a legnagyobb sérel­met szenvedte el azzal, hogy elvágták életere­jétől, piacától, Nagyváradtól. Fel akarom hívni a figyelmet egy másik nagyon komoly és szintén a Tiszántúlt ér­deklő gazdasági kérdésre is. Ez nem az én ki­találásom, nem saját tapasztalásom eredménye. Érdeklődtem a dolog iránt, és olyan megálla­pításra jutottam, amel a tényeknek tökélete­sen megfelel. Itt is hihetetlen kirívó különbsé­gek vannak bizonyos vonatkozásokban. EJzí a sertéshízlalás és a szarvasimarhahízlalás kér­dése, különösen a kivitel bekapcsolódása ebbe a kérdésbe, (vitéz Várady László: A Serma!) Nem ismerem a Sermát, nem. voltam Sziget­várott és így nem ismerkedtem meg ezzel az alakulattal, (vitéz Várady László: Szerencsés a képviselő úr!) A helyzet itt az, hogy a Ti­szántúl a sertéshízlalás terén • jelenleg óriási hátrányban van Budapesttel és az ország du­nántúli részeivel szemben, mert míg Budapes­ten a tengeri métermázsája 12*50 pengő, — ezt felolvasom, mert ez tényleg nem vág bele az én tudásomba és csak azt olvasom fel, amit kaptam erre vonatkozóan — Bihar vármegyé­ben pedig a határállomáson, Kötegyánban 13 pengő körül van, a határtól cirka ötven kilo­méterre fekvő helyeken 13*70 pengő. A tengeri ára tehát métermázsánként 1*20 pengővel drá­gább, mint Budapesten. Ha tekintetbe vesz­szük azt, hogy 100 kilogramm élő sertés felhíz­lalásához a legjobb esetben is 5 métermázsa, de esetleg 6 métermázsa tengerig is szükséges, úgy a tengeri árdifferenciája 7*20 pengővel drágítja meg a hizlalást, 100 kilogrammonként számítva. Ehhez hozzájön az, hogy Bihar vármegyében cirka 6 pengővel kevesebb az élősertés ára, a nagyobb fuvardíj, a hosszabb szállítás, a súlyveszteség és a nagyobb elhul­lás folytán. E két tétel métermázsánként 13*20 pengőt tesz ki, ami teljesen lehetetlenné teszi, hogy a Tiszántúl veszteség nélkül lehessen sertést hizlalni. Ezt az állapotot ellensúlyozni kell és el­lensúlyozni lehet azon a módon, hogy a Tiszán­túl vonatkozásában a kövér sertés budapesti fuvardíjat leszállítsák, itt tehát tarifarevízióra van szükség. A második dolog az, hogy a Wien—St.-Marxba és a Csehországba irányí­tott sertésküldeményeknél az ország egész te­rületéről egységes, egyforma magas fuvardíjak állapíttassék meg, hasonlóan mint a Drez­dába kiszállított hízómarhánál. T. i. precedens is van arra, hogy a hízott marha fuvardíját egységesen állapították meg. Miért nem álla­pítható meg a sertéseknél is ugyanez, ami a fogyasztóra nézve is előnyös lenne és rentábi­lissá is tenné annak a szerencsétlen tiszántúli gazdának a tenyésztést. A szarvasmarhahízlalás rendkívül nagy­fontosságú a Tiszántúl, mert a földek termő­erejét a marhahízlalás által előállítható trá­gyával tarthatják fenn. Komoly mezőgazda-

Next

/
Thumbnails
Contents