Képviselőházi napló, 1935. VII. kötet • 1936. április 1. - 1936. május 18.
Ülésnapok - 1935-128
Az országgyűlés képviselőházának 12< ger Ferenc igen t. képviselőtársunk (Reisinger Ferenc: Egyedül képvisel!) képvisel egyedül, hogy agent provokátorok útján történt ennek a dolognak a megállapítása... (Reisinger Ferenc: Nem! Nem lehet elcsavarni! Azt mondottam, hogy a bíróság állapította meg már több esetben, tehát nem ugyanaz történt-e itt is?) Nem, t. képviselőtársam. (Reisinger Ferenc: Mert ez lényeges különbség!) Ezt a nyomozást egy véletlen alapján én rendeltem el, nekem meg egy miniszter kollégám, akinek középiskolás fia van és másnap egy barátom, akinek szintén középiskolás fia lévén, értesülve ezekről a mozgalmakról, hívták fel erre a figyelmemet. Erre a rendőrséghez fordultam, s ott azt a felvilágosítást kaptam, hogy a nyomozás már folyamatban van, de olyan stádiumban, amelyről a rendőrség egyelőre jelentést tenni nem kíván. A további nyomozás folyamán nem agent provokátorok, hanem a középiskolák tanári karából és igazgatóiból vontunk be többeket, akik ebben a kérdésben a rendőrségnek rendelkezésére állottak és akiknek ez kötelességük is volt, de ennek dacára mégis hálás köszönetemet fejezem ki nekik. Ezeknek a nyomozásoknak alapján agent provokátorok nélkül gyűlt össze az! az anyag, amelynek Gergelyffy igen t. képviselőtársam és barátom csak egy kis részét tudta — összefoglalva — a Ház elé terjeszteni, mert ez az anyag, sajnos, igen bő és túlságosan érdekes. Természetes, hogy nem vagyok hajlandó ezt a mozgalmat túlbecsülni, de nem szabad ezt a mozgalmat alábecsülni sem, {Ügy van! Ügy van! jobbfelől.) mert annak, aki a fiatal generációhoz nyúl és ott bármiféle mozgalmat akar kezdeményezni, nagyon a körmére kell nézni, mert annak hatásai kiszámíthatatlanok lehetnek. Az előbb^ elmondott adatokat csak azzal akarom kiegészíteni, hogy bizonyos legszélsőbb baloldali szervezet,, — amely teljesen kommunista alapon áll és amelynek futárairól megállapították, hogy külföldi területen fekvő központhoz és pedig jelenleg már egészen közelfekvő központokhoz jártak — ez a mozgalom a kommunizmus eszméit ezekkel a gyermekekkel a valóságban abban a formában vitte keresztül, hogy a rendőrség pozitív megállapítása szerint több mint négy helyen promiszkuitásban éltek fiatalkorú leányok és fiúk, (Felkiáltások: Hallatlan!) akik úgyne- " vezett gyakorlati tanfolyamra hat hónapra be lettek híva, ahol teóriában és praxisban megfelelő kiképzésben részesültek. (Mozgás.) Ami már most a cionista szövetség ügyét illeti, mint képviselőtársam elmondotta,, ez természetesen belügyminiszteri engedéllyel működik és nem látom^ semmi szükségét annak, hogy ezen az engedélyen változtassak, mert megállapítást nyert az is, hogy ezek a szervezetek, amelyek kommunista agitációt csináltak a fiatalság körében, tényleg csak fedőszervezetek voltak, mert kapcsolatuk a tulajdonképpeni cionista szervezettel annyira nem volt meg» hogy a kapcsolatot tulajdonképpen éppen csak maga a név jelentette. Ezzel a kérdéssel foglalkozni kell azért, mert a kommunista agitáció — mindig alkalmazkodván a helyzethez, s mindenhol a megfelelő metódusokhoz nyúlva, de soha céljait fel nem adva — a legkülönfélébb formában jelentkezik. Minden újságolvasó tudja, hogy két egymás mellett fekvő államiban jelenleg teljesen más formákat öltött ez az agitáció, az egyikben a legszélsőbb forradalmi, ta másikban ?. ülése 1936 május 13-án, szerdán. 455 pedig kispolgári mezben jelent meg és jutott is megfelelő eredményhez., Miután az emberiség nagyrésze a szomorú tapasztalatok dacára nagyon könnyen félrevezethető, igenis számítani kell 'arra, hogy a tudatlan és unintelligens tömegek ennek a mozgalomnak betugranak. Magyarországon a helyzet az, hogy mi igen keserves oltáson mentünk keresztül. Ennek következtében — és ezt hangsúlyozom — nem kívánom ezt a mozgalmat túlbecsülni, de a szemünket nyitva kell tartani és a legnagyobb b eréllyel le kell csapni, mihelyt ez a mozgalom valahol jelentkezik., (Elénk helyeslés.) Ez meg is történt. A rendőrségi apparátus — és annak köszönetemet fejezem ki — kitűnő, mert minden ilyen mozgalomról azonnal tudomást szerez és nyugodtan mondhatom, hogy nem mozdulhat ebben a vonatkozásban egy ember, akiről ne tudná, mi a célja, mit akar és kikkel áll összeköttetésben. (Helyeslés.) A kamimunista beférkőzés nálunk két formában folyik. Az egyik egyéni, amely egyeseket jelöl ki arra, hogy bizonyos pártokba, szervezetekbe vagy egyesületekbe belépve, ott egyelőre nagyon óvatosan viselkedve, megmelegedő ének és azután elkezdhessék aláaknázó munkájukat. A másik a fedőszervezet kiválasztása, amidőn, mint az adott esetben,, a cionista gonaoiatnaK öiizonyos nem szorosan kapcsolt szerveit választják ki erre a célra. Fezekét kívántam feleletképpen megadni a Gergelyffy t. képviselőtársam által elmondottakra azzal, hogy méltóztassék megnyugodva lenni, hogy a rendőrség teljesen a helyzet magaslatán állva tudja kötelességét és azt teljesíteni is fogja, (Éljenzés jobbfelől-) Tudom azonban azt is, hogy ez a kérdés nemcsak rendőri kérdés és hogy tisztián rendőrileg kezelni ezt a kérdést nem lehet. Az interpellációnak arra a részére, hogy konkrét esetbten mi történik az iskolákban, ami különkülön a tanulóknak; és a tanároknak a kérdése és ami a szülőknek is a kérdése, — azoknak a szülőiknek, akiknek nem mindegy, hogy gyermekeik kikkel járnak együtt iskolába — nem én vagyok hivatva felelni. Jelentésem alapján azonban, amelyet én tettem a miniszterelnök úrnak, — ő betegsége ellenére személyesen foglalkozott ezzel a kérdéssel a kultuszminiszter úr az én bevonásommal — megtörténték azlok az intézkedések, amelyek egyrészt, azonnali jellegűek, másrészt pedig a jövőre vonatkoznak. Méltóztassék meggyőződve lenni, hogy ezek az intézkedések kielégítőek. Ennek a kérdéisnek pedagógiai vonatkozására én nem térhetek ki, Tasnádi Nagy államtitkár úr őméltósága valószínűleg lesz szíves a távollevő kulituszminisziter úr helyett ezekre a kérdésekre a feleletet megadni. Kérem válaszom tudomásulvételét. (Éljenzés és taps jobbfelől és a középen.) Elnök: A távollevő vallás- és közoktatásügyi miniszter úr helyett Tasnádi Nagy András államtitkár úr kíván az interpellációra váilasi&olni. Tasnádi Nagy András államtitkár: T. Ház! Gergelyffy András t. képviselőtársam interpellációjának második 'kérdését a vallás- és közoktatásügyi miniszter úrhoz intézte. Erre a második kérdésre a távollevő kultujszminisz»ter úr helyett a választ- én adom meg. Ez a kérdés ekképen szól (olvassa): »Hajlandtó-e a (kultuszminisziter úr, ha a jelenlegi szabályzat arra nem volna alkalmas, egy szigorxíbb nevelési szabályzat sürgős életbelép-