Képviselőházi napló, 1931. XXIV. kötet • 1934. október 23. - 1935. március 05.

Ülésnapok - 1931-310

382 Az országgyűlés képviselőházának SIO. ülése 19 SU december 12-én, szerdán. a tanulmánynak igen nagy hatása volt külföl­dön is, olyannyira, hogy amikofr a Magánkocsi­tulajdonosok Nemzetközi Szövetsége határozott abban az irányban, hogy a szövetség közgyű­lésié hol tartassák meg, bizonyos oldalról jövő ellenkezések ellenére a Svájci Kocsitulajdono­sok Szövetsége támogatása mellett a választás Budapestre esett, kifejezetten azzal az indoko­lással, hogy magyar részről ebben az összes országokat érintő fontos kérdésben olyan bátor kezdeményezés történt, hogy mintegy ennek honorálásaképpen is Budapestre teszik a kon­ferencia színhelyét. Ezt azért említem meg, mert általában örvendetesnek tartok nemzet­közi viszonylatban minden olyan megnyilvánu­lást, amely Magyarország megbecsülését jelenti, de megemlítem azért is, mert annak a körül­ménynek folytán, hogy Budapesten tartatott -meg ez a közgyűlés, igen szép dokumentum is látott napvilágot, amely általában kedvező Ma­gyarországra nézve és a. mái zavaros r körül­mények között, amikor igen sokat áskálódnak ellenünk, kétszeresen örvendetes. (Halljuk! Halljuk!) Az említett közgyűlés a tanumányt, amelyet a magyar delegáció vezetője készített, teljes tartalmában magáévá tette és egyhangú határozatot hozott abban az irányban, hogy ezt az álláspontot fogja kifejezésre juttatni és képviselni­A konferencia befejezése után öt-hat hó­nappal pedig meg is emlékezett a Budapesten tartott konferenciáról a francia "•• magánkocsi­tulajdonosck hivatalos lapja, éppen azé a francia szövetségé, amely eredetileg ellenezte a közgyűlésnek Budapesten való megtartását. Megemlékezett pedig olyképpen, hogy a köz­gyűlésről szóló jelentésben a következő álta­lam szó szerint idézendő kitételt tette közzé (Olvassa): »La réception de nos confrères Hongrois a été empreinte de ce caractère hospitalier, amical, en honneur dans cette nation depuis les temps les plus reculés, et contrairement à ce que d'aucuns ont pu dire et écrire, grâce à la courtoisie avec laquelle nous avons été traités, nous n'avons pas eu l'im­pression d'être »hors de chez nous« durant notre séjour à Budapest.« Ebből a szövegből két kö­rülményt kell kiemelnem. Az egyik az, hogy hivatalosan megállapítják, hogy budapesti tartózkodásuk ideje alatt egy pillanatig se volt az a benyomásuk, mintha. nem otthon lettek volna, a másik érdekes körülmény pe­dig az, hogy ezt megállapítják, — amint a szöveg mondja — »annak ellenére, amit bizo­nyos oldalakról mondottak és írtak ' ebben az irányban«, amiből megint bizonyítékot lá­tunk arra nézve, hogy akkor, amikor lehet Magyarország • ellen nemzetközi viszonylat­ban bizonyos irányban áskálódni, mindig akadnak olyanok, akik ebben az irányban szí­vesen ténykednek. Itt kell kiemelnem azt, hogy a magyar delegáció állásfoglalása és munkája és a kereskedelemügyi miniszter úr irányítása nagymértékben járult hozzá ah­hoz, hogy ez alkalommal ezt a nemzetközi vi­szonylatban is értékes elismerést kapjuk. T. Ház! Röviden visszatérek még a magán­kocsik kérdésére, mert hiszen, ez az egész köz­gyűlés, ez az egész anyag, amelyet most ismer­tettem, tulajdonképpen ezeknek a kérdéseknek a tárgyalásával foglalkozott. Megemlítem, hogy a kereskedelemügyi miniszter úr az indokolás­ban maga is elismeri erről a szabályozásról: »hogy ez mind.a beállító felekre, mind a vas­utakra végeredményben kellemetlen helyzetet teremt és mielőbb sürgős revizióra szorul.« Remélem, hogy rövid időn belül ibe fog állani az az állapot, amikor a méltányossági elvek­nek megfelelően mind a futásbérek újból életbe fognak lépni, mind pedig a kocsivizsgálati költségeket a vasút fogja viselni. De meg fog szűnni az az igazságtalan állapot is, .amely ma fennáll, amikor az egyezmény az állam­vasutak kártérítési kötelezettségét 50 arany frankról 100 arany frankra emeli ugyan fel, de az ezenfelüli kárt még mindig nem fizeti. Aminthogy az a megszüntetendő igazságtalan­ság is bennfoglaltatik a jelenleg érvényben levő szabályzatban és az új egyezményben is, hogy ha egy kocsi megsérül, akkor a helyre­állítási költségeket a vasút fizeti ugyan, de nem fizeti meg azokat a helyreállítási költsé­gek többszörösét kitevő költségeket, amelyek felmerülnek, mert a sérülés helyéről a beállító vasút műhelyébe kell a kocsit szállítani és nem fizeti meg azokat a tartánykoosi-béreket sem, amelyek arra az időre merülnek^ fel» ameddig a vasutak a kocsit a vasút hibájából okozott sérülés folytán visszatartották és a félnek nem tudták kiadni, holott ugyanez alatt az idő alatt azoknak, akik tartánykocsikat bérelnek, a bér­beadónak ezeket a béreket meg kell fizetniök. Nem logikus és a vasút egyoldalú előnyét je­lentő határozmány az is, hogy a vasutakat a magánkocsi késedelmes kiszolgáltatásáért néni terheli felelősség akkor, ha a magánkocsiban kapott árura nézve a kiszolgáltatási határidőt túllépte. Az áruval kapcsolatban terheli és na­gyon helyesen terheli felelősség a, vasutat ily esetben, de ebből automatikusan kell követ­keznie annak, hogy magáért a magán í öcsi visszatartásáért a felelősséget, az anyagi kö­vetkezményeket a vasútnak szintén vállalnia kell. Ellenkezik a legprimitívebb méltányosság­gal az is, hogy a vasúttársaság eleve elhárítja magától a felelősséget a •tűzvésszel és robban­tásokkal kapcsolatosan, ha ezek folytán ma­gánkocsik tönkremennek, holott nyilvánvaló, hogy ha ilyen szerencsétlen esemény folytán például az államvasutak saját kocsijai mennek tönkre, azért a teljes kár a vasutat terheli. A kereskedelemügyi miniszter urat arra kérem, hogy ebben a kérdésben képviselje to­vábbra is azt a megértő és mindkét fél érdekeit szem előtt tartó álláspontot, amelyről eddig is bizonyságot tett, mert látom és tudom, hogy ő is meg van győződve arról, hogy rövidlátó politika az, amely pillanatnyi látszólagos, elő­nyöket juttat kifejezésre a vasáttársaság költ­ségvetésében, végeredményében azonban a ina­gánkoosikat beállító felek számát fogja csök­kenteni, a vasút részére tehát nagy veszteséget és kárt fog jelenteni. Annyival is inkább ké­rem ezt a miniszter úrtól, mert éppen külföldi példákat hallok arra vonatkozóan, hogy más országokban 'most újabb kísérletek történnek abban az irányban, hogy a magánkocsitulajdo­nosokra hárítsanak olyan további terheket, amelyeket jogszerűen a vasutaknak kell visel­ni ök- Szó van arról, hogy a magánkocsikat mindenütt különleges fékberendezésekkel és ezekkel a fékekkel kapcsolatos vezetékekkel akarják felszerelni azon a címen, hogy a ki­szolgáltatási határidő megrövidítése miatt is, de »a vasúti haladásnak megfelelően és nem utolsó sorban a közúti versenyre való tekin­tettel«, fokozottab gyorsasággal kell a vonatok­nak közlékedniök. Ezeknek a fékberendezések­nek költségei a vasutak saját kocsiainál ter-

Next

/
Thumbnails
Contents