Képviselőházi napló, 1931. XXIV. kötet • 1934. október 23. - 1935. március 05.

Ülésnapok - 1931-309

3,72 Az országgyűlés képviselőházának SOl meggyőződésből, belső tépelődésből folyó szava­kat hallottunk a liberális kapitalizmust visz­szaáhító képviselőtársunk részéről, úgy érez­tem, kötelességünk rámutani erről az oldalról az érem másik oldalára, megmutatni azt, hogy a felfokozott technikai termelőképesség és mes­terségesen tönkretett fogyasztóképesség ellen­tétének kiküszöbölése vagy legalább is enyhí­tése nélkül a válságból kivezető út nines, s hogy a fogyasztóképesség emeléséről nemcsak be­szélni kell, hanem meg is kell teremteni ennek előfeltételeit, (Helyeslés a szélsőbaloldalon.) olyan törvényhozási intézkedésekkel, amelyek az életszínvonalat emelik, amelyek a munkás­ság helyzetét megfelelőképpen védik, ïamelyek a mostani túlzott mértékű kizsákmányolásnak gá­tat szabnak, a munkafolyamatból kiirekesiztet­tek tömegét oda megfelelő állami és törvényho­zási intézkedésekkel visszavezetik és végül elő­feltételeket teremtenek abban a tekintetben, hogy a szomszéd országokkal való gazdasági, politikai, kulturális, közlekedésügyi, pénzügyi együttműködésünk terén végre olyan állapot következzék he, amelytől egyedül és kizárólag lehet csak remélni azt, hogy végre itt a Duna völgyében ne koldusok temetője legyen, hanem iá talpraálló, egymást segítő, egymást támogató népeknek^ olyan munkaközössége, amelyik a jobb jövőnek biztosítéka. Ez a jelentés és ez a javaslat ebben a te­kintetben vajmi kevés biztatást nyújt és ezért nem áll módunkban elfogadni. (Ügy van! Ügy van! Helyeslés a szélsőbaloldalon.) Elnök: Szólásra következik? Tobler János jegyző: Szinyei Merse Jenő. Szinyei Merse Jenő: T. Képviselőház! (Halljuk! Halljuk! jobbfelől.) Nemzetközi egyezmények becikkelyezésénél a parlament munkája rendszerint csak formalitás. Az érdemi munkát tulajdonképpen a nemzetközi konferen­ciák látják el, amelyeken az egyes államok gon­dosan előkészített javaslatait részletes megvita­tások során szakértő delegátusok és diplomáciai meghatalmazottak tárgyalják le és ekként alkot­ják meg ,a nemzetközi kódexül szolgáló egyezmé­nyeket, statútumokat. Ezeknek a nemzetközi okmányoknak a rati­fikálást megelőzőleg a részes államok parla­mentjei elé kell kerülniök törvénybeiktatás cél­jából, de a parlamentek munkája itt rendsze­rint nem terjed ki egyébre, mint a nemzetközi törvényhozó iszerv által már létrehozott kész alkotásnak formális tudomásulvételére és jóvá­hagyására. Ha én most ennél a törvényjavaslatnál, amely a vasúti árufuvarozás tárgyában Rómá­ban a múlt évben hozott nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről szól, mégis szót kérek és Gör­gey t. képviselőtársam szakszerű és alapos elő­adói beszéde, Bud János t. képviselőtársam nagyszabású közgazdasági előadása és Kertész t. képviselőtársamnak hasonlóképpen közgazda­sági téren mozgó fejtegetései után a t. Ház szí­ves türelmét rövidebb időre igénybe veszem, te­szem ezt azért, mert nyomatékosan ki akarom emelni, hogy ebben a törvényjavaslatban nem csupán egy nemzetközi konferencia elvont ér­tékű egyezményéről van szó, hanem a magyar kezdeményezés, a magyar szaktudás és a ma­gyar szellemi munka eredményeképpen, a ma­gyar kormány céltudatos közreműködésével lét­rejött alkotásról. T. Képviselőház! A nemzetközi vasúti áru­fuvarozási jogi kódexnek, az úgynevezett Berni Egyezménynek kidolgozásában és továbbfejlesz­tésében a múlt század 'hetvenes és nyolcvanas K ülése 1984, december 11-én, kedden, éveiben történt kezdőmunkálatoktól fogva a magyar kormány mindig tevékeny részt vett és tekintélyes küldöttségekkel képviseltette magát minden alkalommal az első előkészítő és a ké­sőbbi időszakos felülvizsgálati nemzetközi érte­kezleteken. A jelenlegi magyar kormány helyes kor­mányzati érzékére vall és az igen tisztelt keres­kedelemügyi miniszter úr Jogi szaktudását di­cséri, hogy a római nemzetközi fuvarjogi mun­kálat nagy jelentőségét és országunk vitális ér­dekeivel való legszorosabb kapcsolatát felis­merve, gondoskodtak róla, hogy a múlt évben tartott legutóbbi római felülvizsgálati nemzet­közi konferencián a bár megcsonkított és gaz­dasági nehézségekkel küzdő kis Magyarország a közös nemzetközi jogalkotás munkájából mégis a multakhoz méltóan kivegye részét és ezzel az európai államok nagy nyilvánossága előtt érvényre juttassa a magyar szaktudást és a magyar kultúrnívó megnyilatkozását. T. Képviselőház! Kiviteli forgalmunk ered­ményes 'emelésének kétségkívül egyik főesz­kőze a nemzetközi közvetlen vasúti forgalomnak minél jobb szabályozása. Hazai közgazdaságunk­nak eminens érdeke a nemzetközi vasúti for­galomba való minél intenzívebb bekapcsolódás. Hasonlóképpen csak az utolsó években lendü­letre kelt idegenforgalmunk — amely ugyan­csak a jelenlegi kereskedelmi miniszter úr ener­gikus munkájának üdvös eredménye — legfon­tosabb érdeke és feltétele, hogy a magyar vas­utak a legszorosabban belekapcsolódjanak a nem­zetközi vasúti forgalomba és a külföldi vasutak­kal egyetértésben igyekezzenek a nemzetközi forgalom tökéletesítése által a minden irányú nemzetközi áru- és utasforgalmat fellendíteni. Ezenfelül a magyar vasúti hálózat földrajzi központi fekvésénél fogva egyenesen arra van i predesztinálva, hogy a Kelet és Nyugat, az Észak és a Balkán összekötő útja legyen. Saj­nos, országunk megcsonkítása folytán ez a hely­zet annyiban •rosszabbodott, hogy a magyar vasúthálózatot az átmenő áruforgalom kisebb­nagyobb kerülővel minden irányban elkerülheti. De éppen abban rejlik a kereskedelmi kormány helyes közlekedéspolitikája, hogy minden esz­közzel és így a magyar vasútnak a nemzet­közi vasúti szolgálatba való bekapcsolódásá­nak biztosítása által is az ország szerencsés földrajzi helyzetéből kinálkozó előnyt megtar­tani igyekszik. Mindebből láthatólag nagyon helyesen cse­lekedett a magyar kormány,, amikor a múlt évi római konferencián való képviseltetésrol gon­doskodott. De nemcsak ebben áll kormányunk érdeme, hanem még inkább abban, hogy ki tudta választani azokat a kiküldötteket, akik­nek szaktudása és tekintélye a nemzetközi szak­értő fórumok előtt nagyon jól ismert és akiknek szereplése a magyar névnek és nemzetnek olyan nagy és fényes elismerést eredményezett, ami­nőt magyar delegátusoknak a múltban, ha­sonló konferenciákon nem sikerült elérni. Ezen a római konferencián ugyanis a kis csonka országot az <a kitüntetés érte, hogy a, konferencia négy főbizottságának elnökeiül a há­rom vezető nagyhatalom: Franciaország, Né­metország és Olaszország képviselőit és Ma­gyarország képviselőjét választották meg. Ez a kitüntetés annál nagyobbra értékelendő, mert ez a bizottság, amelynek elnökéül a magyar ki­küldöttet választották meg, éppen a legfonto­sabb kérdésekkel foglalkozott, aminők a forgat­ható fuvarrakományok bevezetése, a magán-

Next

/
Thumbnails
Contents