Képviselőházi napló, 1931. XXIV. kötet • 1934. október 23. - 1935. március 05.

Ülésnapok - 1931-309

364 Az országgyűlés képviselőházának 309. felelőssége, a fuvarokmányok kiállítási módo­zatai, a különböző fuvarozási illetékek, pótlé­kok megállapításának és beszedésének módo­zatai és részletesen szabályozva vannak a díj­szabási ügyek. Ebben a fejezetben van ki­mondva a külön egyezségek tilalma» amelyre már bátor voltam utalni. Ezenkívül megálla­pítja az egyezmény az útirányokat, a kiszol­gáltatási határidőket s tartalmazza a vám-, pénzügyi és egyéb hatósági előírások mikénti kezelésére vonatkozó rendelkezéseket. A fuvarjogi kérdések között — ezt külön ki kell emelnem — igen részletesen szabályozza a kártérítési kérdéseket és igényeket is, vala­mint a vasutak közötti leszámolás módozatait. Megállapíthatjuk itt különösen, hogy ezek az új rendelkezések a fuvaroztató közönség érde­keit sokkal jobban szem előtt tartják, mint a jelenleg érvényben levő egyezmény. így pél­dául a kártérítés jogi szabályozása a közön­ség érdekeit messzemenőleg veszi figyelembe. Az utólagos rendelkezés terén is számos köny­nyítés tétetett. Például rendelkezhetik a fel­adó, hogy a gyorsáruként feladott áru teher­áruként szállíttassék tovább, vagy viszont. Igen üdvös újítás az is, hogy bizonyos esetek­ben az utólagos rendelkezést nemcsak a fel­adási állomáson, hanem közbeeső állomásokon is megadhatja a fuvaroztató. Régi sérelmet szüntet meg az egyezmény 27. cikke, amely kimondja, hogy ha útközben károsodás történt és az árut a fuvaroztató továbbszállításra újból feladja, ezért a vasút­tal szemben kárigényét nem veszítette el, mint az jelenleg van, hanem kárigénnyel igenis fel­léphet a vasutakkal szemben. Éppen a magyar javaslat folytán, mert emiatt a múltban sokat panaszkodtak a fuva­roztatók, a kártérítési összegek maximális téte­leit az egyezmény kétszeresre emelte fel. Igen lényeges rendelkezése az egyezmény­nek az az újítás is, hogy ha valamelyik vasút­társaság fuvardíj címén többet szedett be a fuvaroztatótól, mint amennyi tulajdonképpen járt volna, ezt a fuvardíj-többletet attól a vas­úttól is vissza lehet igényelni, amelynek a javára történt ez a téves beszedés, kár eseté­ben pedig nemcsak az ellen a vasúttársaság ellen lehet igénnyel fellépni, amelynek a vona­lain történt a tényleges kár, hanem ezenkívül a feladó állomás vasúttársasága és a rendelte­tési állomás vasúttársasága ellen is. Ezt a néhány példát csak azért soroltam fel, hogy méltóztassanak meggyőződni arról, hogy az új egyezmény milyen megértő szellem­ben köttetett meg. Ezt azért tartottam szüksé­gesnek egy pár példával illusztrálni, hogy ezzel is igazoljam azt, hogy ennek az egyez­ménynek mielőbbi életbeléptetése a magyar gazdasági élet szempontjából milyen kívánatos. Szükségesnek tartom még megemlíteni, hogy az egyezményt több melléklet egészíti ki, amelyek közül a legfontosabb a különleges fel­tételek mellett szállítható árukra vonatkozó egyezmény, amely részletesen szabályozza egyes cikkek szállítási előírásait. Külön mellékletben van szabályozva a nemzetközi vasúti fuvaro­zásügyi központi hivatal működésének kérdése, valamint a vasúti szakértőbizottság működése is. Ezek a bizottságok már eddig is működtek és ezeket a nemzetközi vonatkozású kérdéseket eddig is állandóan intézték. Teljesen újonnan nyert szabályozást a ^vas­úti magánkocsik mikénti fuvarozásának ügye ülése 19ÈU. december ll-én, kedden. is, amely szabályozás tisztázni lenne hivatva a magánkocsik fuvarjogi helyzetét is. Amint azonban az indokolásban is méltóztatik látni, — mert ezt az indokolás is megemlíti — ez a szabályzat nem oldja meg a legfontosabb kér­dést, mert a magánkocsi egészen másképpen bíráltatik el fuvarjogilag az esetben, ha meg­rakott állapotban kerül szállításra, mint az esetben, ha üres állapotban szállíttatik a kocsi. Az utóbbi esetben ugyanis a magánkocsi a szabályzat szerint fuvarlevéllel feladott, vagyis fuvarozási szerződés tárgyát képező áruvá vál­tozik. Az egyezménynek ez a része remélhető­leg rövidesen revízió alá fog kerülni, mert a magánkocsitulajdonosok reájuk nézve kétség­telenül sérelmes rendelkezésekbe aligha fognak belemenni. Végül megemlítendőnek tartom, hogy az egyezmény még különféle átmeneti rendelke­zéseket is tartalmaz, amelyek közül legfonto­sabbak azok, amelyeket valutavédelmi okokból kellett a gyenge,, illetve kötött devizájú orszá­goknak életbeléptetniök. Ezek közül mint leg­fontosabbakat megemlítem az utánvét korláto­zására, valamint a fuvardíjfizetési előírásokra vonatkozó átmeneti intézkedéseket, amelyek mind devizapolitikai szempontból szükségesek. Ezekben voltam bátor a Eómában az áru­fuvarozás tárgyában megkötött egyezményt ismertetni. Még csak annyit bátorkodom meg­említeni, hogy 29 állam írta már eddig is alá az egyezményt, ami szintén amellett bizonyít, hogy a nemzetközi forgalom továbbfejlesztése szempontjából milyen nagy jelentőséggel bír a megkötött egyezmény. Ezek alapján kérném a t. Házat,, méltóz­tassék a törvényjavaslatot általánosságban a részletes tárgyalás alapjául elfogadni. (Helyes­lés a jobboldalon.) Elnök: Szólásra következik? Brandt Vilmos jegyző: Bud János! Bud János: T. Ház! (Halljuk! Halljuk!) A nemzetközi egyezményeknek ma rendszerint az a sorsuk, hogy jórészt hozzászólás és meg­vitatás nélkül fogadtatnak el. Volt idő, ami­kor ez másként volt. Aki visszaemlékszik a világháború előtti időkre, az ismeri azokat a nagy harcokat és küzdelmeket, amelyek külö­nösen a gazdaságpolitikai, az úgynevezett ke­reskedelmi szerződéseknél lejátszódtak. Meg is volt ennek az oka és indokoltsága. A gazda­sági élet biztonságot és állandóságot követelt, a gazdasági megállapodások nem váltakoztak rövid időközökben, hosszabb időszakra köttet­tek és minimálisan 10 évet kívántak, hogy mindenki a maga helyes és okos számvetését megtalálja. Harcba indult az egész gazdasági élet, a parlamenti életen belül is nagy küzdel­mek játszódtak le és végeredményében két ha­talmas gazdasági elv ütközvén össze: az egyik oldalon a szabad kereskedelmi felfogás, a má­sik oldalon a védvámos elgondolás, a kettőnek kompromisszumával,, de mindenkoron a szabad­kereskedelmi elv fenntartásával jöttek létre ezek a nemzetközi megállapodások. Ma, amikor olyan gyorsan váltakoznak ezek a nemzetközi egyezmények, szinte érthetővé válik az, hogy végeredményében maga a törvényhozás nem is alkalmas szerv nem egyszer ezeknek megvita­tására, már csak azért sem, mert gyors meg­oldást kívánnak,, az életet követni kell a maga folyásában és a végrehajtó hatalom sokkal helyesebben, sokkal jobban és sokkal célsze­rűbben tudja megoldani ezeket a kérdéseket.

Next

/
Thumbnails
Contents