Képviselőházi napló, 1931. XXIV. kötet • 1934. október 23. - 1935. március 05.

Ülésnapok - 1931-309

Az országgyűlés képviselőházának 309. másrészt pedig arra, hogy a vasúti fuvarjog. is időközben nagymérteikben fejlődött és sok kérdésben át is alakult, nem a régi egyezmény kiegészítését és módosítását határozta el, ha­nem egy teljesen új egyezményt létesített, és ugyanekkor elsőízben az árufuvarozás mellett a személy- és poggyászfuvarozás kérdései is szabályozást nyertek. Ezt a második egyez­ményt Magyarország a maga részéről elfo­gadta, s az az 1924 :IV. tc.-kel iktattatott be és ugyancsak 1928. évi október hó 1-én lépett életbe. Mind a két egyezményt 29 európai állam írta alá. Egyedül Litvánia és Oroszor­szág azok az államok, amelyek nem tagjai ennek az egyezménynek. T. Ház! Ez a két egyezmény általában ren­dezi a fuvarozással kapcsolatos Összes kérdése­ket. Minfíhogy azonban ezeket olyan időben kötötték meg, amikor a vasutak még a világ­háború pusztításait nem tudták teljesen ki­heverni, s a leromlott műszaki és gazdasági helyzet folytán sokszor túlságosan egyolda­lúan, kizárólag a vasutak érdekeit tartva szem előtt, szövegezték meg az egyes rendelkezése­ket, ebből kifolyólag az egyezményekbe sok olyan rendelkezés került bele, amely a fuva­roztató közönségre nézve túlságosan terhes és sokszor indokolatlanul méltánytalan is. Az az­óta eltelt idő és a tapasztalatok beigazolták, hogy az érdekelt vasúttársaságoknak saját érdekükben is arra kell törekedniök, hogy a fuvaroztató közönséget lehetőleg jól és előzé­kenyen szolgálják ki. Ilyen szellemben ült össze a múlt évben a római konferencia, amely már a fuvaroztató közönség érdekeit is igye­kezett összhangba hozni a vasút érdekeivel, szem előtt tartva, hogy a vasutaknak az a ki­zárólagos monopolisztikus helyzete, amely a múlt század második felében fennállott,, azóta már megszűnt két igen veszedelmes konkurrens — az autó és a repülőgép — jelentkezése foly­tán. A vasutak ma már nem élvezhetik azt a kizárólagossági jogot és helyzetet, amelyet a múlt században élveztek, nekik tehát ezzel az új versennyel szemben védekezniök kell, s en­nek természetesen elsősorban a fuvaroztató közönség kell, hogy hasznát lássa. Ebből a szempontból az új egyezmény igen sok örven­detes módosítást tartalmaz. T. Ház! Mielőtt rátérnék nagyjában a ró­mai egyezmények ismertetésére, legyen szabad rámutatnom arra a három nagy előnyre,, ame­lyek a régi egyezménnyel szemben az új egyez­ményt jellemzik. Elsősorban úgy az árufuva­rozás tárgyában, mint a személy- és poggyász­fuvarozás tárgyában megkötött egyezmény elv­ként kimondja, hogy a vasúttársaságok más közlekedési társaságokkal — autó, hajó, re­pülőgép — közvetlen kombinált fuvarozásokra az egyezményben lefektetett elvektől eltérő megállapodásokat létesíthetnek és külön jogi szabályozást állapíthatnak meg. Itt jelentke­zik elsősorban — mint méltóztatnak látni — a másféle közlekedési vállalatok versenyétől való félelem következtében a vasutaknak az az. elő­zékenysége, amely a fuvaroztatók érdekeit is szolgálni kívánja. Kétségtelenül csakis a fuva­roztatóknak lesz hasznuk abból, ha ilyen kom­binált fuvarozási szerződéseket fognak egy­mással kötni ezek a vállalatok. Igen nagy eredménye az új egyezménynek a forgatható fuvarlevelek bevezetése tárgyá­ban létesített külön egyezmény, amelyet külön is leszek bátor részleteiben ismertetni. Ez nagy vívmány, mert ezzel sikerült egy évtizedig ése 193A. december 11-én, kedden. 363 tartó ellenállást megtörni és az átruházható fuvarlevelek bevezetésével — ami a hajóokmá­nyoknál már régebben megtörtént — sikerült egy átruházható és forgatható okmányt, érték­papírt megteremteni. Ennek részletei, amint azt a külön egyezmény részletes ismertetésé­nél bátor leszek ismertetni, külön megállapo­dásra vannak fenntartva. Végül igen nagy és nézetem szerint talán egyik legfontosabb eredménye a római konfe­renciának az a negatívum» amely kimaradt az egyezményből, amely nincs benne az egyez­ményben. Nevezetesen a konferencián több állam delegátusai részéről az a javaslat téte­tett, hogy egyes vasúttársaságok indokolt ese­tekben titkos refakciákat is nyújthatnak egye­seknek vagy egyes árucikkekre nézve, vagy egyes vonalakra vonatkozólag. Ez azt jelenti, hogy a vasút nem az egyenlő elbánás elvének szem előtt tartásával szolgálja a fuvaroztató közönséget, hanem külön-külön kedvezménye­ket, prémiumokat adhat. Azt hiszem, nem szükséges nekem itt hosz­szasabban indokolnom, mit jelentene a mai gazdasági harc közepette, amikor tudvalevőleg nemcsak Európában, hanem az egész világon éles gazdasági konkurrenciális harcot vívunk, ha a jelenleg rendelkezésre álló különböző esz­közökön kívül még a vasúti tarifáknál is lehetne titkos prémiumokkal, tarifakedvezmé­nyekkel kiélezni a versenyt mások hátrányára. Igen fontos tehát az egyezménynek az a ren­delkezése, amely apodiktikusan kimondja, hogy ha valamely vasút bizonyos árura, vagy bizo­nyos vonalra, bizonyos mennyiség szállítása esetében díjkedvezményeket engedélyez, akkor ezeket az engedélyezett díjkedvezményeket kö­teles nyilvánosan meghirdetni és ezeket a ked­vezményeket mindenki igény be veheti, aki a meghirdetett előfeltételeknek eleget tesz. Mind a három fontos elvi kérdésben, ame­lyeket itt röviden ismertetni bátor voltam, Magyarország római delegátusai igen elisme­résre méltó szerepet és munkásságot töltöttek be. De nemcsak ezeknél az elvi jelentőségű fon­tos megállapításoknál, hanem — miként azt a törvényjavaslat indokolásából is méltóztatnak látni — a részleteknél és főleg a szakkérdések tárgyalásánál is a magyar kiküldöttek olyan tudásról, felkészültségről, — sőt mondhatnám — sokszor olyan fölényről tettek tanúságot, amelyért csak a legteljesebb elismerés illeti meg őket. Meg kell állapítanom erről a helyről is, hogy a mi kis nemzetünk büszke lehet arra, hogy ha a magyar állam, a magyar kormány delegátusai egy nemzetközi tárgyaláson kül­földön megjelennek, mindenkor igen szép sze­repet töltenek be és nemcsak elismerést, ha­nem főleg barátokat is szereznek ennek az országnak, amelyet, sajnos, igen sokan félre­ismernek és igen sokan szeretnének indokolat­lanul megrágalmazni. Ezen általános bevezetés után legyen sza­bad rátérnem magának a szerződésnek ismer­tetésére. Tekintettel annak rendkívül nagy, ki­terjedt voltára, csak egészen röviden, vázlato­san bátorkodom közölni, hogy az egyezményt 25 áUam képviselői írták alá s maga az egyez­mény 5 címből és 65 cikkből áll. Ezekben a címekben és cikkekben részletesen vannak sza­bályozva a nemzetközi forgalomban szállításra kerülő különféle árucikkek szállítási feltételei. Szabályozva vannak a vasút kötelességei é&

Next

/
Thumbnails
Contents