Képviselőházi napló, 1931. XXIII. kötet • 1934. május 17. - 1934. június 26.

Ülésnapok - 1931-288

454 Az országgyűlés képviselőházának 288 ságban, a részletes tárgyalás alapjául el­fogadta. Következik a részletes tárgyalás. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék a törvényjavaslat címét felolvasni. Esztergályos János jegyző (olvassa a tör­vényjavaslat címét és 1—2. §-ait i amelyeket a Ház észrevétel nélkül elfogad). Elnök: Ezzel a Ház a törvényjavaslatot részleteiben is letárgyalta és annak harmad­szori olvasása iránt később fogok a t. Háznak javaslatot tenni. Napirend szerint következik a magyar ten­geri kereskedelmi hajók személyzetének szol­gálati rendtartásáról szóló törvényjavaslat tárgyalása. Zsindely Ferenc előadó urat illeti a szó. (írom. 710, 767.) Zsindely Ferenc előadó: T. Képviselőház! (Halljuk! Halljuk!) A magyar tengeri keres­kedelmi hajók személyzetének szolgálati rend­tartásáról szóló törvényjavaslat, amelyet is­mertetni szerencsém lesz, nem csupán közigaz­gatási jogi rendelkezések foglalata, hanem ezek mellett, — főként a hajóparancsnok ma­gánjogi hatáskörének kiépítésével — a tengeri magánjognak számos olyan jogszabályát is tartalmazza, (Zaj a szélsőbaloldalon. — Hall­juk! Halljuk! jobbfelől.) amelyek a hajósze­mélyzet szolgálati jogviszonyaival kapcsola­tosak. Éppen ezért nem lesz talán teljesen fe­lesleges, ha vázolni próbálom röviden tengeri közigazgatási jogunk fejlődése mellett tengeri magánjogunk fejlődésének történetét is. Most, amikor ennek a javaslatnak tárgyalásával a Képviselőház remélhetőleg érdemleges lépést tesz a tengeri jog terén, a magyar jogal­kotásnak ezen a meglehetősen elhanyagolt te­rületén, nem lesz talán érdektelen végig tekin­teni az eredménytelen kísérletezéseknek hosz­szú és változatos útján. Tengeri magánjogunk még inkább, mint tengeri közigazgatási jogunk, szokásjogon ala­pul, voltaképpen szokásjog, bár mindkettőnek a magánjognak és a közigazgatási jognak is alapja írott jogszabály. Közigazgatási jogunk alapja Mária Teréziának több mint 160 eszten­dővel ezelőtt, 1774. április 25-én kiadott Editto Politico di Navigazione Mercantile című ren­delete, tengeri magánjogunk pedig az 1807. évi francia Code de commerce-en alapul. Napóleon ugyanis 1811-ben olasz nyelven életbe léptette az illíriai királyságban is a Code de com­merce-t, amely illíriai királyságot ő alapította és amelyhez később a magyar és osztrák ten­gerpartot is hozzácsatolta. Napoleon bukásá­nak idején tehát a francia kereskedelmi jog a magyar tengerparton de facto érvényes volt és érvényességét jogilag is biztosítani akarta a bécsi udvar és ezért az 1819. január 20-án kelt egyik udvari haditanácsi leiratban a Code de commerce rendelkezéseit a magyar tenger­parton továbbra is érvényben tartotta. Mint szokásjog, állandó és szakadatlan használatban is állt a magyar tengerparton a Code de com­merce második tengerjogi része. A fiúméi ten­gerészeti hivatalok felvették a tengerjogi gyűj­teményekbe és ugyanolyan élő jog ma is, akár Mária Terézia Edittója, amelynek érvényessé­gét a Trianon utáni időkre is kimondta. A Kúria kimondta nevezetesen, hogy az Editto rendelkezései »Fiúmének és partvidékének az 1868 : XXX. te. által a magyar Szent Korona országaihoz külön testként visszacsatolásával a magyar jognak kiegészítő részévé váltak és nincsen olyan jogszabály, amely ezeket az or­ülése 193Jf. évi június hó 5-én, kedden. szag területének megcsonkítása óta hatályon kívül helyezte volna.« Annak ellenére tehát, hogy a trianoni békeparancs rendelkezései folytán ez idő sze­rint ismét más királyságokhoz tartozik az a magyar tengerpart, amely Napoleon rendezése folytán valamikor az illiriai királysághoz is tartozott, e tényleges állapot ellenére is kétség­telen, hogy Mária Terézia Edittójának jogsza­bályai a magyar tengerjognak ma is eleven részei, csak úgy, mint a Code de commerce jogszabályai. Kétségtelen azonban az is, hogy mindezek a jogszabályok időközben elavultak. Már 1886-ban törvényjavaslatot nyújtott be a kormány az országgyűlés elé »Tengerészet rendtartása« címmel és 1887-ben az országgyű­lés megnyitása alkalmával újból a Képviselő­ház elé került ez a javaslat. Ez alkalommal sem jutott még a bizottsági tárgyalásig sem. Köz­ben ugyanis az a terv merült fel, hogy tengeré­szetünk új rendtartását a német Seemannsord­nung mintájára kell megalkotnunk, amely Né­metországban 1872-ben törvénnyé vált. A kor­mány tehát visszavonta javaslatát, átdolgozta a Seemannsqrdnung mintájára és így nyújtotta be. Ezt a javaslatot a Képviselőház 1887-ben el is fogadta, a törvénytárba azonban még sem kerülhetett, mert azt eleinte a Horvát-Szlavon­országgal felmerült és tisztázatlan közjogi kér­dések akadályozták. Mire ezeket az akadályokat elhárítani sikerült, akkor viszont az osztrák kormány vonta vissza a magyar javaslattal egyidejűleg és azonos szövegezésben benyújtott osztrák javaslatot, amelyet pedig akkor már az osztrák urakháza tárgyalt. Időközben Ausztriá­ban ugyanis az a helyes megfontolás jutott elő­térbe, hogy a német Seemannsordnung az ad­riai viszonyoknak nem felel meg, helytelen volna tehát az, ha a monarchia hajózására rá­kényszerítenék és célszerűbb az 1877. évi olasz Codice par la marine mercantile mintájára sza­bályozni tengerészetünk új rendjét. Ezt az ál­láspontot a magyar kormány is magáévá tette és minisztertanácsi határozat alapján 1901-ben visszavonta a törvényhozási tárgyalás alól azt a javaslatot, amelyet a Képviselőház már 1897-ben elfogadott. Mivel pedig a fiumei m. kir. tengerészeti hatóság is azt kérte, hogy a kidolgozandó javaslat alapjául részbei az olasz törvény, részben az Editto rendelkezései szol­gáljanak, hosszas tárgyalások után a kormány javaslatát 1904-ben véglegesen elejtette. T. Ház! Az eredménytelen próbálkozások­nak ezt a hosszadalmas történeti útját azért voltam bátor vázolni, hogy rámutassak azokra a nehézségekre, amelyekkel a most tárgya­landó javaslat kidolgozása alkalmával a kor mánynak meg kellett küzdenie, és arra a nagy körültekintéssel végzett munkára, amely a ja­vaslatot megelőzte. De Nagy-Magyarország törvényhozásának tiszteletreméltó sorozatos kísérletezései kellően megvilágítják azt a meg­győződést is, amellyel kormány és törvényho­zás oly régóta kívánta tengerészetünk rendjé­nek újból való szabályozását. S a történeti fej­lődés útja végül arra a biztos alapra is rá­mutat, amelyen tengerészeti rendtartásunk­nak szükségszerűleg fel kell épülnie és amely alapra a javaslat valóban helyezkedik is. Ez az Edittónak és a Code de commerce-nek ten­gerjogunkban régen megszilárdult alapja. Erre az alapra azonban új épületet kellett emelni. Nyilvánvaló, hogy a XX. században kereskedelmi tengerészetünk személyzete nem teljesítheti szolgálatát azok mellett a feltéte­lek mellett, amelyeket a XVIII. század fel­fogása megfelelőknek tartott. A nagy tenge-

Next

/
Thumbnails
Contents