Képviselőházi napló, 1931. XXIII. kötet • 1934. május 17. - 1934. június 26.

Ülésnapok - 1931-279

30 Az országgyűlés képviselőházának ít9 úton lehetővé tenni azt, hogy az Ofb. által jut­tatott egyéni kishaszonbérletek községenként a földtulajdonos egyoldalú kívánságára is az Okh. kebelében működő és egyetemleges fele­lősség alapján megszervezett földbérlő szövet­kezetekké alakíttassanak át. Az illetékről is szó esett, t. Képviselőház! Az ügyvédi karnak régi panasza az illetékek miatti zaklatás. Van szerencsém bejelenteni, hogy holnap a Képviselőház elnökségéhez én magam is mentelmi jogom megsértését fogom bejelenteni, amennyiben éppen a napokban kaptam elővezetés terhe melletti idézést egy illetékügyi kihágás címén, amely illetékügyi klihágás ügyében megállapítottam, hogy a tény­állás abszolúte hamis, a tényállás téves és en­nek ellenére engem, képviselői mentelmi jogom dascára elővezetés terhe mellett egy kétpengős ügyben mernek megidézni és zaklatni. Mi lehet azokkal az ügyvédekkel, akiket mentelmi jog nem véd, mi lehet azokkal a felekkel, akiket egyáltalán nem véd még az ügyvédi tudomány sem? Olyan eljárás indult meg az illetékek be­hajtása terén, amely a zaklatás fogalmát telje­sen kimeríti. {Erdélyi Aladár közbeszól. — Zaj a középen.) T. Képviselőház! Beszédidőm nemsokára lejárván, még csak egy kérdésre kívánom az igazságügyminiszter úrnak, de talán az igaz­ságügyminiszter úron keresztül az egész ország közvéleményének figyelmét is felhívni. Az igazságügyminiszter úr nemcsak a magánjog­nak, nemcsak a büntetőjognak, hanem a köz­jognak is legfőbb őre. Sajnálattal kell meg­állapítanom, hogy a hivatalos nyelvhaszná­latban is, a köznyelvi használatban is a köz­jogra nézve veszélyes elnevezések kezdenek a magyar nyelvben lábrakapni, már pedig a köz­jogilag téves nyelvhasználatok súlyos követ­keményekkel járhatnak. Jogászok előtt nem kell nagyon magyaráznom, mint jelentett az, amikor például a régi időkben Verőce, Szerem és Pozsega megyékre kiterjesztették a Szla­vónia elnevezést, holott Szlavónia alatt ere­detileg Zágráb, Belovár-Kőrös és Várasd^ me­gyék értettek csak. {Felkiáltások a középen: Ez igaz!) Amikor a Szlavónia elnevezés át­csúszott az eredetileg tiszta magyar Verőce, Szerem és Pozsega megyékre, amelyek a hon­foglalás első évétől kezdve magyar lakossággal bírtak, és ahol törzsökös magyar lakosság van ma is, (Ügy van! a középen.) attól kezdve csú­szott át ez a három magyar vármegye mint Szlavónia Horvát-Szlavonorsizághoz, holott 1848-han ez a három vármegye még közvetlenül küldötte a maga képviselőit a budapesti or­szággyűlésre éppen úgy, mint más magyar vármegyék. Ugyanilyen veszedelmesen téves közjogi elnevezéseket látok ma is lábrakapni. Ilyen például elsősorban^ az, hogy »utódállam«. Saj­nos, a Képviselőházban is "beszélnek utódálla­mokról, pedig az utódlás bizonyos jogi fogal­mat jelent, én pedig nem vagyok hajlandó el­ismerni, hogy a trianoni békeszerződés, he­lyesebben békeparancs alapján jogos úton ju­tottak volna a szomszédos államok a Felvidék­nek, Erdélynek, a Délvidéknek vagy Nyugat­Magyarországnak birtokába, (Helyeslés.) sőt még abba ísem, csak bitorlásába. (Helyeslés jobbfelöl.) Azt, hogy jogilag mennyire alapos az én megállapításom, mutatja az, hogy a tria­noni békeparancsot becikkelyező^ törvény r vi­lágosan utal bevezetésében, 1. §-ában a kény­szerhelyzetre, amely a kormánynak a békeszer­ződés aláírására vonatkozó elhatározásánál ülése 1934 május l?-én, csütörtökön. döntő súllyal hír. Ezek magának a törvénynek a szavai. Kikényszerített akaratnyilvánítás nem lehet jogforrás. Ez a békeszerződés tehát csak parancs, egyoldalú akaratnyilvánítás, a mi részünkről pedig kényszerű alávetés. (Ügy van! Ügy van!) Ebből származhatik tényleges állapot, amely a rákényszerítő akaratnyilvání­tás erejének tartamára fennáll, de jog nem származhatik belőle, csak tűrt helyzet. Jogi ér­telemben vett utódlás tehát nem is származha­tik belőle, tehát utódállamokról beszélni nem lehet. Tessék beszélni kisantant-államokról, környező államokról, tessék akármilyen más udvarias formában róluk bezélni, de utódálla­mokról semmi esetre. (Élénk helyeslés.) T. Ház! Hogy milyen különbség van egy békeparancsot becikkelyező törvény és egy valódi békeszerződést becikkelyező törvény között, erre megint példa az 1921:XLVIII. tcikk. amejy az Egyesült Államokkal kötte­tett, ^ s amely a békeszerződést minden lb eveze­tés és minden kényszerítésre való utalás nél­kül cikkelyezi be, ez az, ami 'békeszerződés, a másik pedig békeparancs. Az 1921. évi XLVIII. tcikk jogforrás, ellenben az 1921. évi XXXIII. tcikk nem jogforrás, csak tűrt, tényleges állapot. További ilyen téves közjogi elnevezés az, amikor mi Szlovenszkóról beszélünk. Ez az elnevezés 1861-ben a túrócszentmártoni tót gyűlésen keletkezett, amikor követelték Szlo­venszkó Okolie címen egy külön osztrák ko­ronatartomány megalkotását. Ebből, az oszt­rák koronatartomány követeléséből született meg a Szlovenszkó elnevezés. Szlovenszkó nincs, nem lehet, mert ez tartományi külön­állást, vagy országos különállást jelent. Tes­sék magyarul Felvidéknek, elszakított Fel­vidéknek, vagy Felső-Magyarországnak ne­vezni. Neprajzilag sem helyes ez az elneve­zés, mert a Felvidék őslakossága nem a tót, hanem a magyar. 1200-ig ott csak magyarok laktak, nem pedig tótok. Hasonlóképpen téves a Ruszinszkó elneve­zés is. Ez egy kicsit emlékeztet a Népköztár­saság alatti Ruszka-Krajna elnevezésre. A Ruszinszkó elnevezés is helytelen, ugyanazon okokból, amelyeket felhoztam. Az úgyneve­zett Ruszinszkónak az őslakossága nem rutén, hanem magyar, mert az első rutén település 1394-ben történt az Erdős-Kárpátokban, de ott is a magyarság az igazi törzsökös őslakos­ság. Tessék Ruszinszkó helyett Erdős-Kár­pátokat mondani, ami tartományi külön­állást nem jelent. Hasonlóképpen a Bánát és a Vajdaság elnevezés sem helyes. Mind a kettő az osztrák uralom idejére emlékeztető. A helyes magyar elnevezés, Délvidék, Te­mesköz, Bácska. Mindegyik elnevezés egy-egy vidéket jelent, de anélkül, hogy tartományi különállást jelentene, illetőleg tartományi kü­lönállásra utalna. T. Képviselőház! Ezeket akartam csak a rendelkezésemre álló rövid idő alatt az igaz­ságügyi kormányzat figyelmébe ajánlani. A magánjog terén is, meg a közjog terén is egy tallózást végeztem, abban a meggyőződésben, hogy talán nem végeztem hiábavaló munkát sem a magánjog, sem a közjog terén. A köz­jog terén újabban valahogyan egy kissé el­vonatkoztunk attól a túlérzékenységtől, amely­lyel a Képviselőház és a Főrendiház • valami­kor régebben a közjogi kérdések iránt visel­tetett. Annál inkább szükségesnek tartottam most a közjogi kérdésekre éppen az igazság-

Next

/
Thumbnails
Contents