Képviselőházi napló, 1931. XXII. kötet • 1934. május 01. - 1934. május 16.

Ülésnapok - 1931-278

4.88 Az országgyűlés képviselőházának 27 a határokon túl élő fajtestvéreinkkel egy idő óta bánnak. (Ügy van! Ügy van!) De reméljük, hogy ezeknek a tényeknek láttára végre azok a hatalmak is tudatára ébrednek a magyar nép nehéz helyzetének, amely hatalmak nevében Millerand 1920-ban az ő ismert -kísérő levelében kiemelte, hogy az »idegen uralom alá került magyar népszigetek érdekei a három említett állammal kötött kisebbségi szerződések által tökéletesen biztosítva vannak« T. Ház! A közópeurópai kérdéssel kapcso­latosan legyen szabad még néhány szát az osztrák problémáról is mondanom, (Halljuk! Halljuk!) amely szintén a minden politikai előrelátást nélkülöző párizs-vidékl békék egyik szomorú következménye. Nem szeretnék az e kérdés körül az utóbbi 14 esztendőben lefolyt harcoknak taglalásába bocsátkozni, csak annyit. állapítok meg, hogy a legutóbbi időben, úgy­látszik, annak ellenére, hogy a Dollfuss-korj mány és a nemzeti szocializmus között folyó küzdelem még mindig nem nyert befejezést, mégis bizonyos megnyugvás állott be, amely­hez talán lényegesen hozzájárult az a körül­mény is, hogy Dollfuss kancellár május 1-én életbeléptette az új rendi alkotmányt, mely a politikai pártoknak eddigi nagyon erős befo­lyását tökéletesen elveszi. (Rassay Károly: Egy előkelő idegen véleménye! — Zaj. — Elnök csenget. — Halljuk! Halljuk!) Néhány nappal ezelőtt egy vezető osztrák politikus részéről olyan nyilatkozatok hangzottak el, amelyek ta­lán arra engednek következtetni, hogy végre mégis csak helyreáll a béke, a bécsi kormány és a nemzeti szocializmus között létrejön a megegyezés, amelyet, azt hiszem, minden, az osztrák kérdés békés megoldásában érdekelt állam csak szívesen láthat. (Ügy van! Ügy van! jobb felől. — Farkas István: Ezt nem hiszi el a miniszter úr maga sem! — Mozgás jobb­felől.) Ami ezzel a küzdelemmel kapcsolatban a magyar kormány álláspontját illeti, tiszte­lettel utalok arra, amit Gömbös miniszterelnök úr két héttel ezelőtt erre vonatkozólag mon­dott, amelyhez nekem semmi hozzáfűzni valóm nincs. (Rassay Károly: Kérdés, hogy mond­ja-e mat) T. Ház! Áttérek most már a Balkán-pak­tum problémájára, amely itt hasonlóképpen nagyon szigorú kritikában részesült. Eőleg azt a kifogást emelik ellene, hogy a Balkán-pak­tum megerősíti a nemzeti aspirációnkkal szem­behelyezkedő tábort és hogy az ebben a pak­tumban résztvevő két kisantant állam szaba­dulva a Dél és Kelet felől való megtámadtatás veszélyétől, velünk szemben az eddiginél még nagyobb akciószabadságot nyer. Azt hiszem, az önámítás hibájába esnénk, ha nem akarnók észrevenni, hogy itt tényleg olyan kísérletről van szó, amelynek az a célja, hogy a békeszer­ződések által teremtett helyzetet állandósítsa. Az errevaló törekvéseknek a legutóbbi időkben egyáltalában az eddiginél még sokkal nagyobb szerep jutott. Itt Közép-Európában a kisantant van megbízva ennek a feladatnak végrehajtá­sával és most a Balkánon Bulgáriával szem­ben ugyanolyan helyzetet próbálnak megte­remteni, amely nálunk már befejezett tény, sőt ezzel nem érvén be, mindent elkövetnek, hogy megnyerjék Oroszország barátságát és azt is megnyerjék a revízióellenes frontnak. Mind­ezeknek az akcióknak pedig állítólag az a fő céljuk, hogy mint Közép-Európában, mint a Balkánon, úgy a jelenben, mint a jövőben ki­küszöböltessék minden nagyhatalomnak a be­folyása. Kétségtelen tehát, hogy ez a Balkán­8. ülése 19 3 U május 16-án, szerdán. paktum egy nagy, úgyszólván egész Európát felölelő és a mi szempontunkból nem kedvező akcióba illeszkedik bele. Ennek ellenére nagy tévedésnek tartanám, ha annak fontosságát túlbecsülnénk. Az én szerény nézetem szerint eredendő hibája ennek a Balkán-paktumnak az, hogy hamis premisszákból indul ki és olyan veszélyek ellen akarja a védelmet megszer­vezni, amelyek de facto nem léteznek. Nem hi­szem, hogy valaki meg merné kockáztatni azt az állítást, hogy például Jugoszlávia féltette az ő határait egy görög vagy bolgár támadás­tól. Hiszen a bolgárok maguk a most lefolyt tárgyalások során ismételten felajánlottak egy megnemtámadási szerződést, ami egészen vi­lágosan bizonyítja, hogy tőlük minden támadó szándék tökéletesen távol áll. A bolgár kor­mány ennek a megnemtámadási szerződésnek megkötését csak egy föltételhez kötötte, még pedig ahhoz, hogy maradjon ki belőle a tá­madó félnek úgynevezett Politis-féle definí­ciója, amely definicó benne foglaltatik a ta­valy először Oroszország és szomszédai, azután pedig Oroszország és a kisantant között létre­jött támadást kizáró paktumokban és amely úgy intézkedik, hogy támadó félnek tekinthető az az állam is, amely az ő területén nem aka­dályozza meg irreguláris csapatok szervezke­dését. Nagy kavarodást idézett elő a szerződő fe­lek között a Görögország által ezen paktum­nak adott interpretáció, amely szerint meg­szűnnek Görögországnak ebből a szerződésből folyó kötelezettségei, obligói abban a pillanat­ban, amint egy nagyihatalom támad meg egy Balkán-államot. Ez nagy elkedvetlenedé&t idé­zett elő s úgylátszik, különösen Jugoszláviában fokozta a hajlandóságot ahhoz* hogy Bulgáriá­hoz egy megnemtámadási szerződés megkötése útján közeledjék. Bulgária férfiasan védeke­zett, nem csatlakozott a paktumhoz és a bolgár miniszterelnök nemrég meglátogatta az összes európai nagyhatalmak kormányait, hogy őket személyesen is meggyőzze az ő álláspontjának jogosságáról. Ennek az útnak az eredménye nem maradt el; a nagyihatalmi kormányok tényleg bizonyos megértést mutattak a bolgár felfogás iránt és Bulgáriának presztízse a pak­tum által egyáltalában nem csökkent, sőt Bulgária megérte azt a kellemes meglepetést, hogy míg az utóbbi években a bolgár revízió kérdésével az európai közvélemény egyáltalá­ban nem foglalkozott, most ezzel a paktummal kapcsolatosan az érdeklődés a bolgár revízió iránt megint igen megnövekedett. Ami pedig ennek a paktumnak a fontossá­gát magyar szempontból^ illeti, az én nézetem szerint annak káros voltát még a legjobb aka­rattal sem lehet megállapítani. A szerződő fe­lek egymásnak kizárólag csak a Balkán-hatá­rokat garantálják és így természetesen nem lehetséges, hogy ez 1 a paktum érintse vagy megzavarja azt a jóviszonyt, amely közöttünk és Törökország, Bulgária és Görögország kö­zött fennáll. A törökökkel néhány évvel ezelőtt kötött semlegességi szerződést öt évre meghosszabbí­tottuk. Hogy a magyar-bolgár viszony jó, azt, azt hiszem, bizonyította az a lelkes fogadtatás, melyben Szófiában részünk volt és amelyet Musanov bolgár miniszterelnök úr budapesti látogatása alkalmával viszonoztunk. Magyar­ország helyzete a Balkán-paktum megkötése után, nézetem szerint, semmiben sem váltó-

Next

/
Thumbnails
Contents