Képviselőházi napló, 1931. XVIII. kötet • 1933. október 24. - 1933. december 05.

Ülésnapok - 1931-222

360 Az országgyűlés képviselőházának.222, ülése 1933 november 30-án, csütörtökön. T. Képviselőház! Griger Miklós t. képviselő­társam beszéde jut eszembe, ő nagyon kitűnő pap, kitűnő szónok, kitűnő képviselő, nem tu­dom, hogy olyan kitűnő pénzügyi szakember-e, de azt hiszem, itt óriási lapszust követett el. (Zaj balfelől.) Elnök: Csendet kérek! (Farkas István köz­beszól.) Kérem képviselő úr, ne zavarja a tár­gyalást. (Farkas István: Nem zavarom!) Hegedüs Kálmán: Azt hiszem, óriási lap­szust követett el, midőn azt mondotta, hogy a magyar üzleti életben fennálló depressziót a Nemzeti Bank idézte elő azzal, hogy kevés bankjegyet bocsátott az üzleti élet rendelkezé­sére. Hiszen, bocsánatot kérek, a bankjegy­mennyiség hű kifejezője az üzleti életnek. (Ügy van! Ügy van! jobb felöl.) Ha van for­galom, akkor van f bankjegy és nagyon nagy örömmel bocsátaná a Nemzeti Bank a bank­jegyeket a forgalom táplálására. T. Képviselő­ház! Nekünk nem lehet intézményesen inflációt megteremtenünk; ez annyit jelentene, hogy a bank több bankjegyet bocsátana rendelkezésre, mint amennyit az üzleti élet, a tényleges for­galom igényel. Ez annyit jelentene, hogy hitel­infláció következnék be. Ez világos. Ennél vi­lágosabb kérdés nem is képzelhető. A t. pénz­ügyminiszter úr nagyszerűen megoldotta azt a kérdést, hogy ennél a javaslatnál valósággal kizárja ennek a javaslatnak és ennek a köl­csönműveletnek inflatorikus hatását azoknak a terminusoknak eltolásával. Itt nem egészen értünk egyet t. barátommal, az általam nagy­rabeosült Magyar Pál t. képviselőtársammal. T. Képviselőház! Fenyő Miksa t. képviselő­társam a pénzügyi bizottságban valósággal rá akarta venni a t. pénzügyminiszter urat arra, hogy ne százmilliót, hanem kétszázmilliót kér­jen kölcsön a közgazdasági élet céljaidra ennek a törvényjavaslatnak alánján.' (Magyar Pál: Úgyis inficiálva van inflációval!) A t. pénz­ügyminiszter^ úr ellenállott és nem helyeselte Fenyő t. barátunknak ezt a kérését. Azt mon­dotta, hogy ez veszélyes tér lenne, ez a mostani eset egészen kivételes, amely kizárólag csak a gazdák érdekében történik és nem hajlandó a kormány továbbmenni ezen az úton, (Magyar Pál: Es a következő kormány?) mert nem haj­landó arra, hogy veszélyeztesse a pengő stabil értékét. (Sándor Pál: Másodszor is ©1 fogiák fogadni! — Farkas István: Félév múlva jön­nek egy másik hasonló dologsral! — Zaj a bal­oldalon. — Jánossy Gábor: Minek jósolgatni, semmi értelme! — Sándor István: Előrelátás az, nem jóslás! — Rakovszky Tibor: Bekövet­kezik jóslás nélkül is!) Elnök: Csendet kérek! Hegedüs Kálmán: Azt hiszem, t. Képviselő­ház, ez volt az oka annak, a pengő stabil ér­téke fölötti valósággal ideges gond, amelyet a t. pénzügyminiszter úr belevisK a munkájába, azonkívül pedig a gazdahitelnek, annak a cse­kély gazdahitelnek megóvása, ami még van, hogy a dollártartozások, a zálogleveles kölesö­nök terén a kormány csak félmegoldást talált. (Az elnöki széket Czettler Jenő foglalja el.) Félmegoldást azért, mert hiszen paniroson legalább fenntartotta a tőkefizetési tilalmat és az annuitások fizetését csak à conto engedd el­fogadni. Nem mondom, hogy úgy lesz, de ezzel bizonyos kaput nyitott a kormány arra, hogy azok a, bankok, amelyek nem állanak kellő er­kölcsi magaslaton, visszaéljenek a helyzettel, ] visszaéljenek azoknak az eladósodott gazdák­nak helyzetével, akik egy darabka földet akar­nak eladni, hogy tartozásaiktól szabaduljanak és dollárkölcsöneiket kifizessék s akkor a tör­lési engedély ellenében olyan lehetetlen felté­teleket szabnak majd ezek a bankárok a gaz­dáknak, amelyeket ők nem tudnak teljesíteni. Ezzel azután a nemzeti munkatervben gyakran emlegetett nemzeti vérkeringést is eltorlaszol­ják, amely vérkeringésnek valósággal szolgá­latot tenne a kormány, ha Ausztria és Német­ország mintájára — Ausztriában most tervezik a dollártartozások terén ezt az új törvényja­vaslatot, Németország pedig már meg is ol­dotta ezt a kérdést — végleges állapotot terem­tene ezen a téren. Ez egyik oka annak, hogy a most lefolyt nagyon szép és magasnívójú gazdavédelmi vitában, amint hallottuk, a ban­kokat olyan támadásokban részesítették. Melegszívű barátja vagyok azoknak a ban­koknak, amelyeknél a pénzügyi realitással ma­gas erkölcsi gondolkodás és szociálpolitikai gondolat egyesül. Nem vagyok hivatva arra, hogy a bankokat eme támadások ellen megvé­delmezzem. Engem még azok a tiszteletbeli kö­telékek sem fűznek egyetlen bankhoz vagy vál­lalathoz sem, amely tiszteletbeli kötelékekről itt Eber Antal t. barátom, fényes beszédében meg­emlékezett. Ahogyan nem érzem magamat hi­vatottnak arra, hogy a bankokat megvédelmez­zem, éppen úgy kötelességemnek érzem, hogy a betevők érdekében síkraszálljak, akik való­sággal szájuktól vonják el a falatot, hogy ki­fejezést adjanak a stabil pengőérték megbecsü­lésének. (Felkiáltások a jobboldalon: Ez igaz!) A betevők valósággal fundamentumát teremtet­ték meg a magyar hiteléletnek és ne felejtsük el, hogy sokszor ezeknek a betevőknek a hátán csattant el a bankok ellen intézett támadás. Ne feledjük el azt sem, hogy a bankoknak és a pénzintézeteknek összes alap- és tartaléktőkéje körülbelül félmilliárdra rúg és hogy a gazda­adósságok egymilliárdnál nagyobb összeget tesznek ki. Már most ez a félmilliárdnyi bank­tőke hogyan táplálhatná a, több, mint egymil­liárdos gazdaadósságot'? A betétek összege csaknem másfél milliárd s azok a gazdák, akik kölcsönösszegeket igényeltek, fedezetüket nagy­részben a betevők betéteiben találták meg. A betevők a magyar kapitalizmus aranykorszaká­ban, a kiegyezés korszakában vetették meg alapját annak a virágzó hiteléletnek, amely egész Európában csak dicsőséget szerzett a magyar névnek. A' betétek, ha nem is nagy arányban, de hála Istennek, emelkedőben van­nak. Nekünik a nemzeti takarékosság erényé­nek ezt a gyakorlását meg kell becsülnünk. Minden olyan intézkedés, de tovább megyek, minden olyan elejtett szó, amely alkalmas arra, hogy a bankbetevőket megriassza, nemcsak a betevőket rendíti meg, hanem az egyre fejlődő magyar kapitalizmus jövőjét is veszélyezteti. Éppen azért, nem mondom, hogy meglepetés­sel, -r- mert Miszen régi vesszőparipája, ez t. képviselőtársaimnak — de nagy szomorúsággal hallgattam Eckhardt Tibor t. képviselőtársam beszédét, aki a devalváció eszméjének ismétel­ten kifejezést a-dott és pedig olyan verve-vel, hogy valósággal magának vindikálta az elsőbb­ség eszméjét a devalváció gondolatának felve­tése terén. Nem kívánta, hanem egyenesen kö­vetelte a devalváció dekretálását s nagyon ér­dekes beszédében ezt mondta,: Követelem ezt azért, amiért minden józan állam hasonló rend­szabályokat léptetett életbe. Hiszen egy deval­váció esetén minden adósság marácl à régi, a föld értéke azonban emelkedő tendenciát mutat. T. Ház! Nem tudom, hogy t. képviselő tár-

Next

/
Thumbnails
Contents