Képviselőházi napló, 1931. XVII. kötet • 1933. június 06. - 1933. július 13.

Ülésnapok - 1931-206

Áz országgyűlés képviselőházának i — mindjárt a háború után. átlátták — hogy a magánrepülés fejlesztésének és sírna lebonyo­lításának lehetővé tétele milyen fontos közgaz­dasági érdekek szolgálatában is áll. Csakhamar a háború befejezte után az úgynevezett győztes államok kötöttek egy nemzetközi egyezményt, amelyet kezdőbetűiről általában, Cina. néven ismernek: Convention Internationale pour Navigation Aerienne, amelyhez azonban mi, mint legyőzött ország, különböző okoknál fogva csatlakozni nem. tud­tunk. Ezt a nemzetközi megállapodást később bi; zonyos változtatásoknak vetették alá, ami 1929-ben történt. Ezeknek a résztvevő országok által való ratifikálása azonban még nem tör­tént meg-, úgyhogy addig az időpontig, amíg ez az eredeti Cina.-megállapodlás nem lesz oly­képpen módosítva, illetőleg ezek a módosítások nem lesznek ratifikálva, hogy a legyőzött or­szágok is csatlakozni tudjanak hozzá, ezeknek az országoknak nem maradt más hátra, mint hogy az egyes országokkal külön-külön kötendő megállapodások útján szabályozzák az illető országokkal való légiforgalmükat. Ezen az úton járt Németország is, erre az útra léptünk mi is akkor, amikor Ausztriával megkötöttük ma is érvényben lévő egyezmé­nyünket. Ezt a célt szolgálja az olasz király­sággal megkötött ós most becikkelyezésre váró légiforgalmi egyezmény, de az egyéb tekin­tetbe jövő országokkal is vannak ebben az irányban tárgyalásaink, amelyekre vonatkozó megállapodások lehetőleg rövid időn íbelül szintén ratifikáció céljából a Képviselőház elé lesznek terjeszthetők. Azt hiszem, hogy a légiforgalom és a ma­gánrepülés megkönnyítésének nagy előnyeit nem kell bővebben, indokolnom a mai időkben, amikor amúgyis nehéz és fokozatosan nehe­zebbé van téve az egyes országok közötti érint­kezés, úgy az áru, mint a személyforgalom te­kintetében. Csak örömmel üdvözölhet mindenki olyan megállapodást, amely a más országokkal váló forgalmunk megkönnyítésére, gyorsabbá tételére hivatott. Elvi szempontból is kívánatos és hasznos tehát JBZ a törvényjavaslat, illetőleg a tárgyát képező egyezmény, de meggyőződésem szerint gyakorlatilag sem fogja hatását téveszteni. Va­lamint örömmel üdvözölte az egész ország a transzkontinentális út kiépítését, amely a nem­zetközi forgalom egy részét van hivatva Ma­gyarországon keresztül irányítani, úgy mind­ezek a megállapodások, amelyek a légiforgalom szabályozására vonatkoznak, — így a szóban forgó egyezmény is —kétségkívül azzal a követ­kezménnyel fognak járni, hogy tranzitforgal­munk is emelkedni fog és élénkülni fog a kap­csolat a két ország között a személyforgalom tekintetében is. Az egyezmény maga kiterjed a legapróbb részleteiben a szabályozásra váró kérdésekre, amelyek elég bonyolultak, mert hiszen a fej­lődés, amelyen a légiforgalom keresztülment, gyors volt. Egés« sereg olyan különleges kér­dés várt megoldást, amelyet alaposan és rész­leteibe menőleg kellett szabályozni azért, mert hasonló természetű egyezményeknél, ha egyes részletkérdések nincsenek jól és kimerítően sza­bályozva, magának egy kis detailkérdésnek sza­bályozatlan volta esetleg halomra döntheti az egész megállapodás értékét. Különösen áll ez a légi forgalommal kapcsolatos kérdésekre, ame­lyeknél éppen a légiforgalom természeténél fogva a gyorsaság az, amelyre a legnagyobb 6. ülése, 1933 június 28-án, szerdán. 475 súlyt kell 'helyeznünk, azonkívül a formalitá­soktól való mentesség, de csak addig a határig és addig a pontig, ameddig egyéb szempontok ezt lehetővé teszik. A törvényjavaslat szeren­csésen egyesíti magában ezeket a különböző szempontokat és éppen azért vagyok bátor ujtrél, is kifejezést adni annak a meggyőződésemnek, hogy ez nagymértékben alkalmas lesz a két ország közötti légiforgalom fejlesztésére. Tekintetbe veszi az egyezmény azokat a szempontokat is, amelyek a mi sajátos magyar szempontjaink, vagy vice versa tekintetbe veendő olasz szempontok, amennyiben például olyan vonalakon, amelyeknél az indulópqnt és az érkezőpont is magában az illető országban van a légiforgalom lebonyolítását fenntartja a belföldi társaságok részére, mert a forgalomnak ez a része természetszerűleg olyan természetű, hogy erre hatékonyabb és nagyobb befolyást kell gyakorolni és ennél az illető országbeli speciális érdekekhez kell alkalmazkodni.; Annak a reményemnek adok kifejezést, hogy a törvényjavaslatnak és az egyezmény­nek ezeket az intencióit mindenki egyformán fogja megbírálni és tekintettel az előbb emlí­tett körülményekre, valamint tekintettel arra hogy ez az egyezmiény mind elvi, mind gyakor­lati szempontból csak üdvös hatású lehet, ké­rem a t. Képviselőházat, méltóztassék ezt a törvényjavaslatot általánosságiban a részletes tárgyalás alapjául elfogadni. (Helyeslés jobb­felől.) Elnök: Szólásra következik? Petrovics György jegyző: Feliratkozva nincs senki. Elnök: Ha feliratkozva nincs senki, kér­dem, kíván-e valaki szólni? (Nem!) Ha szólni senki sem kíván, a vitát bezárom és a tanács­kozást befejezettnek nyilvánítom. Következik a Ihatározathozatal. Kérdem a t. Házat, méltóztatnak-e elfo­gadni a most tárgyalt törvényjavaslatot álta­lánosságban, a részletes tárgyalás alapjául. igen, vagy nem? (Igen!) A Ház a törvényja­vaslatot általánosságban, a részletes tárgyalás alapjául elfogadja. Következik a részletes tárgyalás. ­Kérem a jegyző urat, szíveskedjék a tör­vényjavaslat címét felolvasni. Petrovics György jegyző (olvassa a tör­vény jav asdat címét és 1—3. §-ait, amelyeket a Ház észrevétel nélkül elfogadj Elnök: Ezzel a Ház a törvényjavaslatot részleteiben is letárgyalta s annak harmad­szori olvasása iránt később fogok a t. Háznak javaslatot tenni. > Váry Albert képviselő úr, mint a mentel­mi bizottság előadója, jelentést kíván tenni,­Váry Albert előadó: T. Képviselőház! (Halljuk! Halljuk!) Van szerencsém beterjesz­teni a mentelmi bizottság jelentéseit vitéz Bajcsy-Zsilinszky Endre, Büchler József, Diny­nvés Lajos, Friédrich István, gróf Hadik Já­nos, gróf Hunyady Ferenc, Kabók Lajos, Má­téffy Viktor, Keisinger Ferenc, Szabó Papp Károly képviselő urak egy-egy rendbeli, TJlain Ferenc képviselő úr kétrendbeli, Lázár Miklós képviselő úr négyrend'beli és végül Weltner Jakab képviselő úr tizenegyrendbeli mentel­mi ügyélben. Tisztelettel kérem, méltóztassék _ ezeknek kinyomatása, szétosztása és annakidején napi­rendre tűzése iránt intézkedni. Elnök: Az előadó úr által beterjesztett mentelmi bizottsági jelentéseket a Ház kinyo­matja, tagjai között szétosztatja, azok napi­71*

Next

/
Thumbnails
Contents