Képviselőházi napló, 1931. XVII. kötet • 1933. június 06. - 1933. július 13.
Ülésnapok - 1931-204
Az országgyűlés képviselőházának 20A. vesse azt latba! (Meskó Zoltán: Legyen egészen nyugodt!) A nemzetközi jognak vannak szabályai, amelyeket még Szovjet-Oroszország is respektál. Nem hinném, hogy a mai német birodalom ezeknek a nemzetközi jogszabályoknak az érvényesülésétől — amelyeket mint mondottam, Szovjet-Oroszország is respektál — mereven elzárkóznék. Ma érkezett ide Budapestre ennek a három hónap óta letartóztatásban lévő magyar állampolgár Lóránt Istvánnak a tömlőéből egy levele édesanyjához, ö szegény ott benn ül ós ez a cenzúrázott levél megállapít annyit, hogy enni, inni adnak .néki, sőt olvasnivalóval is szolgálnak. (Olvassa): «{jrüsisen Sie, hitte, Kánya recht schön von mir und haltén Sie siah an ihm» — írja Lóránt Mihály a börtönből. Azt írja továbbá (olvassa): «W;as ímir vorgeworfen wird, weiss ich nicht, man hat mir bisher nichts mitgeteilt, auoh nioht verhört-» Tehát most már több mint három hónapja ül anélkül, hogy tudná miért és anélkül, hogy törvényes bírái közölték volna vele, hogy miért tartják fogva. (Tovább olvassa): «Ioh bin halt in SchutzJbaft. Wie lange das noch dauern wird, weiss ich auoh nicht.» (Buchinger Manó: Nemzeti szocializmus! így akarják a munkásnépet hazafáságra nevelni! — Malasits Géza! Ezért ra^ jong a miniszterelnök! — Rassay Károly: Ezt tartja állandó rendszernek!) Elnök: Csendet kérek, képviselő urak! (Buchinger Manó: Az ön elvtársai ezek!) Buchinger képviselő urat kérőm, maradjon csendben! (Egy hang jobb felől: Ki azonosítja magát vele?) Lázár Miklós: Nem hiszem, hogy volna képviselő, vagy hogy ebben az országiban volna józan magyar ember, aki evvel azonosítaná magát. Ez csak természetes! (Tovább olvassa:) «Zuerst börte ich, dass die Schutz.haft nioht lánger, als bis zu 3 Monaíen verhangt werden kann. Nun sind es aber bei mir die 3 Monate sehon um; ich wurde am 14. Márz in Schutzbaft genoLmmen.» Innen kérem Kánya külügyminiszter urat, akiről ismételten hallom, hogy Poroszország felé igen nevezetes személyiség és ott igen jelentős baráti összeköttetései vannak, és kérem igen t. barátomat, Meskó képviselőtársamat is, hogy minden emberileg lehetőt kövessenek el ennek a nemzetközi skandalumnak ügyében. (Buchinger Manó: Kedves Lázár kolléga, ez nem komoly dolog, hogy ön Meskóhoz fordul! — Elnök csenget.) Hozzá kell tennem, t. Ház, hogy ez a fiatalemlber, ez a Lóránt István magas pozíciót töltött he Münchenben ennél az újságvállalatnál, amelynek elnöke, mint mondottam,, Bajorországnak egy évtizeden keresztül volt miniszterelnöke, a katholikus néppárti Held. (Rassay Károly: Azt is elővezetik, azt is letartóztatják! — Fábián Béla: Ma volt a házkutatás!) Csak jellemzésül mondom el, hogy ennek a fiatalembernek a Münehener Illustrierte Presse autót bocsátott a rendelkezésére. A letartóztatást követő nap egy müncheni Sturmgruppe ezt az autót birtokába vette- Ennek az újságvállalatnak ismert autója ott rohan végig egész • Münchenen, Sturmgrnppe-Abteilungok használják, ellenben az autó tulajdonosa március 14-étől börtönben ül. Ismétlem, egy külföldi, egy magyar állampolgár három hónapja ül tömlöcben anélkül, ülése 1933 június 23-án, pénteken. 439 hogy tudná miért ül. (Meskó Zoltán: A külügyminiszternek tudni kellene! — Zaj.) Elnök: Csendet kérek! Lázár Miklós: Nemcsak mint magyar képviselő és mint magyar ember tiltakozom az ellen, hogy egy magyar állampolgárral ilyen galádság, ilyen 'becstelenség megtörténhessék, (Ügy van! bal felől.) de tiltakozom ellene, mint magyar újságíró is és mélységesen csodálkozom a külügyminiszter úr magatartásán, hogy egy magyar polgárnak, egy magyar tollforgatónak, egy magyar újságírónak, aki működésével becsületet szerzett a magyarságnak, ilyen sérelmét szó nélkül tűri három hónapig. (Zaj.) Elnök: Szólásra következik? Petrovics György jegyző: Hegymegi Kiss Pál! Hegymegi Kiss Pál: T. Ház! 2600 aláírással ellátott ajánlási íveket helyezek le itt a Ház asztalára, amelyeket voltaképpen a választási biztosnál kellett volna a monori választással kapcsolatban benyújtanom. Itt nyújtom azonban be, éppen úgy, mint körülbelül tíz esztendeje a törökszentmiklósi ajánlásokat, mert nyilvánvaló, hogy a választásokban a gyülekezési szabadság minimális biztosítása nélkül részt venni nem lehet. (Mojzes János: Nem akar a lelkeken tiporni!) A monori választókerületben, amelynek kiváló képviselője itt ült az ellenzék padsorai között, a mi pártunk a legutóbbi időkig egyáltalában indulni nem akart. Amikor a választópolgárok egy részének az volt a kívánsága, hogy mégis jelölhessenek, akkor átadták az ajánlási íveket azzal, hogy amennyiben a választópolgárság tekintélyes része állást foglal az illető jelölt mellett, akinek neve Rajniss Ferenc, abban az esetben a mi pártunk készséggel belemegy a választási ' küzdelembe. A választópolgárság kötelességének eleget is tett, 24 óra alatt önmaguk gyűjtötték össze az aláírásokat; itt vannak az ajánlási ívek, amelyek azt bizonyítják, hogy a választópolgárság tekintélyes része, amely ellenzéki gondolkozású, kívánta a választási küzdelmet is. Most természetesen következnék az, hogy a jelöltnek mód adassék arra, hogy az egyes községekben a párt programmját, közéleti kérdésekben a maga elgondolásait kifejthesse. (Buchinger Manó: Németországban pártokat semmisítenek meg!) Most Magyarországról van szó, t. képviselőtársam! Minthogy nagyon jól tudjuk, hogy ezekben a kérdésekben, a gyülekezési rendészet kérdésében a legfőbb dirigens az igen t. belügyminiszter úr, pártunk egyik képviselőtagja felkereste a 'belügyminiszter urat, aki a választójogi törvény rendelkezéseinek végrehajtására és biztosítására hivatott, és azt kérte a belügyminiszter^ úrtól, hogy azt, ami az 1925:XXVI. te. 60. §-ában a választások során a gyűlések tartására nézve biztosítva van, a belügyminiszter úr is biztosítsa. Erre a kérésre megfelelő, teljesen megnyugtató nyilatkozatot, végtelen sajnálatunkra, nem kaptunk. Sajnos, a hatóságok még ma is abban az ideológiában élnek, hogy itt bizonyos hallgatási időszak van, amelyet pedig az említett törvényhely egyenesen ki is zár. Régebben, az 1922. évi választás idején bocsátottak ki ebben a tekintetben egy törvényellenes általános miniszteri rendeletet. Amikor a belügyminiszter úrnál megtörténtek a lépések.. . (Zaj. — Halljuk! bal felől.) Megvárom, amíg Bíró Pál képviselő úr kitárgyalja magát. Mondom, amikor a belügyminiszter úrnál ' 64*