Képviselőházi napló, 1931. XVII. kötet • 1933. június 06. - 1933. július 13.

Ülésnapok - 1931-199

Az országgyűlés képviselőházának 1 Ofb. közbenjárása, illetőleg védelme alatt meg­kötötték további 25 esztendőre a kishaszonbér­lefi szerződéseket, most pedig miután bért nem fizetnek, a bérbeadó egyszerűen ki akarja he­lyezni, illetőleg már egyszerűeri értesítették őket felmondó levélben, hogy ősztől kezdve el­veszik tőlük a bérletet és mást fognak bele helyezni. Egyben értesítik őket arról is, hogy minden további kárért őket teszik felelőssé. Itt kell kérnem az igen t. miniszter urat, hogy az Ofb. sok szívvel, sok humánus szere­tettel, sok szociális érzéssel nyúljon ehhez a kérdéshez. Talán lesznek, akiknek ez nem tet­szik, de mindenekelőtt az egyetemes nemzeti érdeknek kell mindnyájunk szeme előtt le­begnie és ennek kell irányítania bennünket még azokkal szemben is, akiknek talán jogos magánérdekeit sértik is ezek a rendelkezések. Kérem az igen t. miniszter urat, adjon meg­felelő hatáskört az Ofb-nek ezekben az esetek­ben, amikor vitás kérdés merül fel különösen a kishaszonbérleti földeknél, mert sajnos, ma itt látjuk a legnagyobb hibát^ a legtöbb bajt, a legtöbb ütköző felületet. Kérem az igen t. miniszter urat- méltóztassék az Ofb-nek olyan értelmű utasítást adni, hogy ezeket a dolgo­kat állandóan tartsa nyilván, tegye állandó felülvizsgálat tárgyává, helyesebben mondva ellenőrizze, hogy azok a kisemberek, akiknél nem kétséges a fizetési szándék, akik azonban önhibájukon kívül abba a helyzetbe jutottak, hogy fizetési kötelezettségüknek eleget tenni nem tudtak, kihelyezhetők ne legyenek." Az igen t. előadó úr többek között meg­jegyzést tett arról, hogy a végrehajtás" körül kik jártak közben, s megemlített több olyan ~ altruista intézetet, amely a pénzügyi lebonyo­lítás terén igyekezett ebben a dologban részt­venni, illetőleg a földbirtokreform sikeréhez hozzájárulni. Sajnos, ezzel szemben ki kell je­lentenem, hogy ha ma van valami, ami rom­bolóan hat és hatott már eddig is a keresztül­vitt földbirtokreformban, éppen az úgyneve­zett altruista intézetek azok, amelyek nemcsak nem állanak a helyzet magaslatán, hanem amelyeknek karmaiból ma a kisember szaba­dulni képtelen és amelyek sokkal erősébberi ne­hezednek vállaira, mint akármelyik nem al­truista elnevezésű intézet. A gazdávédelmi rendelkezések lehetetlenné teszik a bankoknak, a pénzintézeteknek, szóval a hitelezőknek, a végrehajtás lehetőségét a kisemberekkel, az adósokkal szemben, de mint kivételeknek, az úgynevezett altruista intézeteknek, így az Okh­nak és a többinek ma is ép úgy megvan á joguk, hogy végrehajtassanak, árverezhessenek és azt a kisembert az altruizmus örve és címe alatt ugyanúgy földönfutóvá tegyék, mint a gazdavédelmi rendelkezések előtt. Nem tudom, micsoda politikai vagy gazda­ságpolitikai szempont játszhatott közre, hogy ezek a bankok ezt a kivételt élvezhették. Amint tudjuk, ezek a kisemberek sertésexporthízlalásí; és más ilyenfajta kölcsönökhöz jutottak és pe­dig megállapíthatóan az altruista" intésetek útján. Nem kétséges, hogy ezek a kölcsönök külföldi kölcsönök, dollárkölcsönök voltak s feltűnő az, hogy ma, amikor moratórium van, amikor mindenki tud a magyar pénzintézetek­kel szemben bizonyos bénéket elérni, ugyanak­kor ezek a kisemberek az altruista intézetek révén kapott kölcsönösszegek miatt, nia a leg­nagyobb vexatúráknak vannakkitéye, meglevő vagyonkáikat az altruista intézetek viszik el, ezek fosztják meg őket minden életlehetőségük­től. Ha nagyon, szigorúan veszem, azt kell 9. ülése 1933 június íh-én, szerdán. 30l mondanom, hogy az egész földbirtokrendezés végrehajtása majdnem' sokkal több előnyt biztosított a közbenjáró ügyvédeknek, akik a védelemben resztvettek, mint azoknak a kis­emberekii'í> t akiket, az ügyvédek a földbirtok­reform előtt képviselni voltak hivatottak.­Ebben a tekintetben az igen t. miniszter úrhoz kérésem volna. A miniszter úr elfogadta azt a lehetőséget, hogy az Ofb, további jog­körrel ruháztassék fel, hogy tovább végezze azt a munkát, amelyet, sajnos, az első fokon abbahagyott. Ez a tevékenység ma inkább vegetációhoz, mint aktív munkához hasonlít, éppen azért kérem az igen t. miniszter urat, hogy ezt a munkát tegye aktívabbá, konkré­tebbé és célkitűzése révén juttassa az Ofb.-t olyan feladatokhoz, amelyek eredeti céljának és rendeltetésének megfelelnek, amelyek tény­leg a törvény szellemének szolgálnak, ugyan­akkor azonban zárjon ki minden olyan lehető­séget, amely a végrehajtás, szellemét gátolja s tiltsa el a magánegyének érdekében közben­járó ügyvédek ténykedéseit. A múltban ugyanis az volt tapasztalható, hogy amikor a törvény­hozásnak nem egy tagja itt a legélesebben szállt síkra a kisemberek érdekében és a föld­birtokreform széles rétegekre vonatkoóan való keresztülvitele érdekében, ugyanakkor a másik félnek, a kisajátítást szenvedő^ félnek érdeké­ben is eljárt, természetesen már távolról sem olyan altruista alapon, mint amilyen értelem­ben a Képviselőházban felszólalt. Miután a cél­kitűzést nem látom konkretizálva és nem lá­tom elég jogkörrel felruházva a bíróságot, azért nei.0 vagyuk abban a helyzetben, hogy a javaslatot elfogadhassam- (Helyeslés a bal­oldalon.) Elnök: Szólásra következik? Frey Vilmos jegyző: Klein Antal! Klein Antal: T. Képviselőház! A szociál­demokratapárt t. szónoka, Farkas István kép­viselőtársam, igen pikáns levelet olvasott fel előbbi beszédében, amely pikáns levelet a ma­gyar katolikus püspöki kar még 1918-ban in­tézett a népköztársaság elnökéhez, (Buchinger Manó: Eltettünk mi még párat! — Mozgás a jobboldalon.) amely levélben a püspöki kar készségét ajánlotta fel arra nézve, hogy ő földjével hozzájárul a földbirtokreform meg­oldásához. Csak meg akarom állapítani azt, hogy a katolikus püspöki kar semmi tekintet­ben nem vonta ki magát az alól, hogy a fold­birtokreform során leadja mindazokat a te­rületeket, amelyeket a hozzájárulás címén le kell adni. A . törvény meghozatalában részük nem volt, abban az időben a Felsőházban sem voltak benn, tehát a Felsőházban sem képvisel­hették álláspontjukat. Kétségtelen tény, hogy amikor azt a törvényt meghozták, annak a tör­vénynek végrehajtása alól a püspöki kar ma­gát kivonni nem akarta. (Malasits Géza: Tes­sék mégkérdezni a bíróságot!) Elnök: Csendet kérek! Klein Antal: Magára a törvényre vonat­kozóan vannak megállapításaim, amelyek kö­zül az első, sajnos, a következő. Ennél pon­gyolább törvényt szerkesztésében, szerencsétle­nebb törvényt végrehajtásában és szomorúbb törvényt eredményében és következményeiben, mint ezt a földbirtokreform-törvény, nem is­merek a magyar Corpus Jurisban. (Igaz! Ügy van! a ti-ál- és a ssélsőbaloldalon.) Ez a tör­vény egyetlen-egy imperatív rendelkezést nem tartalmaz. Ezt a törvényt úgy lehetett bírálni, kijátszani, ahogy jól; esett. (Ügy van! a, bal­és a szélsőbalóldalon.) Még is tprtént. Ezt a

Next

/
Thumbnails
Contents