Képviselőházi napló, 1931. XVI. kötet • 1933. május 18. - 1933. június 02.

Ülésnapok - 1931-189

358 Az országgyűlés képviselőházának vidékről és a Bánátból egész csomó kiváló ma­gyar író fog eljönni, hogy a mi vendégszerete­tünket élvezze és ennek a lelki egységnek kell az egységes magyar nyelvterület szempontjá­ból minél^ erősebbé lennie, mert ez azután már a jövendő Magyarország kiépítésének kérdése is. Hiszem, hogy azok a tényezők, akiknek lel­kén fekszik az, hogy a magyar kultúrélet a maga teljességében és régi fegyverzetéhen tudja a maga versenyképességét biztosítani a nyugateurópai kultúrával szemben, kellő sze­retettel fogják fogadni és magukhoz ölelni eze­ket a magyar író-testvéreinket és ezt kérem a magyar kultuszminiszter úrtól is és tudom, hogy ebben a tekintetben teljes megértésre ta­lálok. Felhívom a figyelmet a magyar könyvna­pokra is, amelyek most június első, második és harmadik napján lesznek. Nem kívánom a magyar könyvnapok jelentőségét hazai példá­val erősíteni, erősítem Olaszország példájával, ahol Mussolini állt az ottani könypropaganda élére, és erősítem a francia példával, ahol maga a köztársaság elnöke szokta megnyitni a könyvnapok ünnepségeit, és hivatkozom arra, hogy az egész világ — az erőben, kultú­rában és gazdasági javakban sokkal erősebb országok is — milyen jelentőséget tulajdoní­tanak a könyvnek. A legerősebb fegyvere egy nemzetnek, diplomáciai nagykövet minden egyes könyv. Galsworthy a Pen-Club elhunyt elnöke mondotta éppen itt, Budapesten egy rádió-előadásában, hogy minden könyy egy nagykövet, amely, ha meg tudja találni a maga hangját, az emberi egyetértést tudja biz­tosítani a világ különböző nemzetei között. Mélyen t. Ház! Magyarországon a magyar írók sok megértésre nem találnak. Megállapí­tok egy kétségtelenül örvendetes tényt: 25 millió könyvet vásárolnak Magyarországon évente. Ez azonban nem fejezi még ki azt a kultúrszükségletet, amely ettől a nemzettől várható. Ezt fokozni és fejleszteni kell. Mél­tóztassék nekem megengedni, hogy rámutas­sak arra, milyen különös a magyar íro vi­szonya az olvasóhoz. A legtöbb írót nem is is­meri az olvasó, csak tisztán az újságok kriti­káiból, vagy egyes társadalmi klikkeknek, egyesüléseknek fémjelzése által elfogadott kri­tikai mércére vetítve akkreditálja azt kitűnő írónak. Vannak írók, akik nincsenek benne irodalmi társaságokban, és ha a legkitűnőbb tehetségek is, a nagyközönség alig vesz róluk tudomást. Tapasztaltam meglehetősen magas kultúrájú emberek részéről, hogy az egyete­mes történelmi szempontból is legmagasabb mértéket megütő írót nem ismertek. Eszembe jut egy nagyon érdekes régi analógia. Amikor Dante és Ariosto költői nagyságáról volt szó, egy abban a korban élt előkelő lovag kijelen­tette, hogy Ariosto nagyobb költő, mint Dante. Ebből párbaj keletkezett, — ez könnyen ment akkor — Ariosto védőjét szívenszúrták és gazdasszonya karjai között haldokolva ezt mondotta: «Rendben van, meghalok; csak egy esik nehezemre: egyiket sem olvastam.» (De­rültség.) Igen t. Ház! Sok olyan ítélettel találko­zunk, amely megállapít és elskatulyáz egyes írói tehetségeket és akár esküszik rá, akár el­ítéli a nélkül, hogy belső meggyőződése igazán megnyilvánulhatna. A magyar irodalmi ^eve­lésnek, a nemzetnevelésnek^ fontos problémája a^z, hogy közelvigyük az írót a közönséghez. Az előadó úr éppen arról beszélt, hogyha De 189. ülése 1933 május 30-án, kedden. Monzie francia kultuszminiszter átkeresztelte a maga minisztériumát «a nemzetnevelés mi­nisztériumára», akkor abba a feladatkörbe tar­tozik az irodalmi nevelés is. Az igen t. kul­tuszminiszter úr gondoskodásának főtárgya kell hogy legyen az irodalom iránti intenzív érdeklődés és szeretet felkeltése. Ez nagyon furcsán nyilatkozik meg, ha azt látjuk, hogy a szomorú gazdasági helyzetben a t. kultusz­miniszter úr 30.000 pengőt állít be évente költ­ségvetésébe az irodalom pártolására. Nagyon kérem az igen t. miniszter urat, hogy a jövő­ben éppen azoknak a magasabbrendű felada­toknak szempontjából, amelyeknek a mi szo­morú elesettségünkben minden kezdésünket és lépésünket dominálniuk kell, igyekezzék a t. pénzügyminiszter urat meggyőzni arról, hogy ezen a téren nagyobb bőkezűségre van szükség. Nemcsak arról beszélek, hogy egyes írók el­pusztulnak, hogy olyan kitűnő írók, mint Krúdy Gyula, hogyan pusztulnak el, hogyan halnak meg, hogyan hagyják családjukat, vagy hogy egy Szini Gyula hogyan hagyta családját s hogy hány író lett Öngyilkos. Nem ezekről a szomorú írói sorsokról beszélek. Az ilyen emberi sorsok mögött más veszteségek is vannak: hány író nem tudja gondolatát közre adni, hány gondolat nem öntődik betűbe! Már pedig egy soha meg nem jelent gondolat, amely lehet, hogy eget vívott volna, de nem tudott hozzáférkőzni a nyilvánossághoz: örök vesztesége a nemzetnek és a nemzet kultúrj törekvéseinek. Még rézgarast sem kap az író azokért a csodálatos, nemes arany valutákért, amelyeket szelleme szétszórt a maga nemzeti társadalmáért. Egy rézgarast adjanak át az írónak cserébe azért a töviskoszorúért, ame­lyet a fején hord és amely véresre sebzi a homlokát, amely vércseppek, olyanok, mint egy-egy rubin, amelyben a gondolat fénye szikrázik. Ezért a töviskoszorúért az írónak legalább annyi lehetősége legyen, hogy utána nyugodtan tudja megsebbzett fejét álomra hajtani. Hány hajléktalan író van, hány csa­ládjával szenvedő és vergődő író van, hány elpusztult egzisztencia van! Sajnos, nem tudok ezzel a dologgal sokáig foglalkozni, mert még egypár kultúrpolitikai dologról kell megemlékeznem. Szólnom kell a nemzeti művészet két nagy intézményéről: a Nemzeti Színházról és az Operaházról. Ez a kérdés itt a magyar parlamentben is sokszor különös elbírálás tárgya volt. Hiszen nem ré­gen Berki Gyula t. képviselőtársam például úgy állította be az Operaház és a Nemzeti Színház kérdését, hogy nem tudom hány ezer munkáskezet lehetne foglakoztatni, ha azt a dotációt t nem kapnák meg ezek a színházak, ami a részükre jut. Éppen az előadó úr is em­lítette tegnap, hogy körülbelül 1800—2000 em­ber jut kenyérhez a színházak jóvoltából: az ott szereplő művészek, zenekari tagok, segéd­személyzet, műszaki személyzet és családtag­jaik. De ettől eltekintve nem lényegtelen dolog az, hogy Európa szempontjából hol kezdődik a Balkán. Nagyon furcsa volna, ha a Balkán itt kezdődnék Magyarországon, ha itt nem volna olyan kultúrélet, ahová el tudnak jönni Nyu­gatról, aminthogy most is itt vannak a nem­zetközi ujságirodalom legkiválóbb képviselői, akik el fognak menni az Operába, akik látják a magyar nemzeti kultúréletnek ezt a csodála­tos európai értékű versenyképességét. Ha ez mind nem. volna, milyen impressziókkal men­nének el? Ez tehát nemcsak kulturális kérdés,

Next

/
Thumbnails
Contents